Это интересно

  • ОКД
  • ЗКС
  • ИПО
  • КНПВ
  • Мондиоринг
  • Большой ринг
  • Французский ринг
  • Аджилити
  • Фризби

Опрос

Какой уровень дрессировки необходим Вашей собаке?
 

Полезные ссылки

РКФ

 

Все о дрессировке собак


Стрижка собак в Коломне

Поиск по сайту

Оформление списка литературы. Как оформлять журнал в списке литературы


Оформление списка литературы - Easyschool

 

Список литературы –неотъемлемая часть любого реферата, курсовой и дипломной работы. Однако, часто при его оформлении встречается большое количество вопросов. Также каждый преподаватель имеет свою точку зрения на то, как должен быть оформлен библиографический список. Тем не менее, ниже будут приведены основные рекомендации оформления данного раздела согласно ГОСТу.

 

            В целом список литературы или по-научному «библиографический аппарат» -это весьма значимая часть любого исследования. Во-первых, это ценное указание на источники по теме исследования для тех, кто будет читать работу, прежде всего, для самого преподавателя; во-вторых, он позволяет судить о научной культуре автора, глубине описания темы и этичности его позиций по отношению к авторам используемых источников.

 

            Библиографический аппарат должен оформляться в соответствии с требованиями ГОСТ 7.1.84 «Библиографическое описание документа». Приведем образцы оформления списка литературы как приложения к реферату, курсовой, диплому:

 

 

 

Ссылки на монографии, учебники или учебные пособия одного или нескольких авторов

 

 

 

  1. Дмитриев А. В. Конфликтология. –М.: Гардарики, 2000. -320 с.
  2. Турсунов А. Основания космологии: Критич. очерки. –М.: Мысль, 1979. – 237 с.
  3. История социологии в Западной Европе и США: Учебник /Отв. ред. Г.В. Осипов. –М.: Норма –Инфра, 1999. -576 с.
  4. Социология. Основы общей теории: Учебное пособие / Г.В. Осипов, Л.Н. Москевич, А.В. Кабыща и др./ Под ред. Г.В. Осипова,  Л.Н. Москевича. –М.: Аспект Пресс, 1996. -461 с.

 

 

 

Ссылки на статьи из журналов и газет

 

 

 

  1. Калугин В.В. Царь Иван Грозный как писатель // Литературная учеба. -1993. № 3. –С. 32-45
  2. Райцын Н. В окопах торговых войн // Деловой мир. -1995. -7 окт.

 

 

 

Ссылки на статьи из энциклопедий и словарей

 

 

 

  1. Бирюков Б. В., Гастев Ю. А., Геллер Е. С. Моделирование // БСЭ. − 3-е изд. М., 1974. − Т. 16. − С. 393-395
  2. Диссертация // Советский энциклопедический словарь. М., 1958. − С. 358

 

 

 

 

 

Ссылки на материалы конференций, съездов

 

 

 

      Проблемы вузовского учебника: Тез. докл. Третья Всесоюз. науч. конф. − М.: МИСИ, 1998. -185 с.

 

 

 

Ссылки на сборники

 

 

 

Сборник одного автора

 

 

 

      Философские проблемы современной науки / Сост. В. Н. Иващенко. –Киев: Радуга, 1985. − 258 с.

 

 

 

Сборник с коллективным автором

 

 

 

Непрерывное образование как педагогическая система: Сб. науч. тр. / НИИ высшего образования / Отв. ред. Н.Н. Нечаев. –М.: НИИВО, 1958. − 156 с.

 

 

 

Продолжающие издания

 

 

 

      Сафронов Г. Л. Итоги, задачи и перспективы развития внижной торговли // Кн. торговля. Опыт, пробл., исслед. − 1981. − Вып. 8. − С. 5 − 12

 

 

 

 

 

Ссылки на статьи из ежегодника

 

 

 

Народное образование и культура СССР в цифрах в 1974 г. М., 1975. С. 241-258

 

 

 

Ссылки на иностранную литературу

 

 

 

  1. Paradiso C. Lippincott’s Review Series Pharmacology. – Philadelphia,  1998.– 636 р.
  2. Lillmann H. Three generic resourcebased strategies // Les Cahiers du Management Technologique. -1985.  − Vol.  8. − Р. 28-35
  3. Craig C., Stitzel R.  Modern pharmacology with clinical applications // Craig C., Stitzel R.   Textbook of therapeutics: drug and disease management. − London, 1958. − P. 158-185

 

 

 

 

 

Ссылки на диссертации и авторефераты диссертаций

 

 

 

  1. Киреева. Ж. И. . Изучение отечественной историографии в дореволюционной России с середины XIX в. до 1917 г.: Дисс. ... канд. истор. наук. Новочеркасск, 1989.  -146 с.
  2. Родионов И. Н. Государственная молодежная политика (Сущность, этапы, основные тенденции): 1980-1988 гг.: Автореф. дис. ... канд. социол. наук. М., 1994. -20 с.

 

 

 

Ссылки на депонированные работы

 

 

 

Цамутали А.Н. Борьба направлений в русской историографии в период империализма // Рукопись деп. в ОЦНИ «Школа и педагогика» МП и АПН СССР 26.08.69. № 245-65. -28 с.

 

 

 

 

 

Ссылки на препринты

 

 

 

Синицына Н.В. Максим Грек в России: Препринт – 84-5. СПбГУМП, 1995. – 54 с.

 

 

 

 

 

Ссылки на архивные источники

 

 

 

Государственный архив Российской Федерации. Ф. 9412, оп. 2, д. 255, л. 25

 

Текущий архив Управления народного образования Свердловской области. Ф. 12, оп. 4, д. 4, л. 8

 

 

 

В целом, в любом реферате, курсовой или дипломной должно присутствовать некоторое количество ссылок. Библиографическая ссылка – это совокупность библиографических сведений о цитируемом, рассматриваемом или упоминаемом документе, необходимых для его идентификации и поиска. Ссылки  также имеют правила оформления, которых необходимо придерживаться в ходе написания.

 

При оформлении ссылок допустимы некоторые отклонения от общих правил,  которые были приведены выше. Так если ссылка включена в текст, то на нее распространяются правила оформления текста, а не библиографического списка. Например, в тексте названия книг даются в кавычках, а в списке литературы – без кавычек, инициалы автора в ссылке должны идти перед фамилией, а в списке - вслед за фамилией.

www.easyschool.ru

КАК ПРАВИЛЬНО ОФОРМИТЬ СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ ДЛЯ ДОКЛАДА, ПРОЕКТА, СТАТЬИ И Т.Д.? — СОШ №2 г. Льгов

  

Вначале разберемся в понятиях.

Нередко в работе над научным сообщением и ученики, и даже профессионалы путают термины: «СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ» и «БИБЛИОГРАФИЯ». Разница между ними заключается в том, что

 

БИБЛИОГРАФИЯ – это абсолютно вся литература по тому или иному вопросу, представленная в научных источниках либо за какой-то период, либо за все время существования науки.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ – это те источники, которым пользовался автор научного сообщения.

 

Само собой разумеется, что при подготовке научного сообщения уместно обращаться к понятию «список использованной литературы».

Список использованной литературы – обязательная и очень важная часть любых научных сообщений, к которым относятся доклады, статьи, исследовательские проекты.

Соблюдая правила оформления списка использованной литературы, вы демонстрируете не только свою научную осведомленность в той области, которой посвящено ваше научное сообщение, но также уровень общей культуры и образования.

 

Общие правила оформления списка использованной литературы.

Монография (книга одного автора).

Книга нескольких авторов.

Сборник. Энциклопедия. Справочник. Многотомник.

Статья из монографии.

Статья из сборника , энциклопедии, справочника, многотомника.

Журнальная или газетная статья.

 

Общие правила оформления списка использованной литературы.

ü  Приводится в конце сообщения (рукописи работы, обычно на последней странице).

ü  Составляется в алфавитном порядке. Алфавитный список нумеруется.

ü  Содержит: инициалы, фамилии авторов, место издания, год издания, название издательства, количество страниц (см. ниже по каждому виду научного источника).

ü  Название издательства в кавычки не берется, за исключением тех случаев, когда кавычки проставлены в библиографических данных самого издания. Буква «г.» после указания года издания не ставится.

ü  Если необходимо указать страницы, то это делается после указания года.

Например:

Чирков Ю. Ожившие химеры. - М.: Детская литература, 1991. - С. 92-94.

ü  Названия городов, где издана книга, приводятся полностью, за исключением Москвы, Ленинграда и Санкт-Петербурга:

 

Книга издана:

в Москве

в Санкт-Петербурге

в Ленинграде

в Киеве

совместное издание:

Москва - Ленинград

Москва - Санкт-Петербург

Пишем:

М.:

СПб.:

Л.:

Киев:

 

М.-Л.:

М.-СПб.:

 

 

Монография (книга одного автора)

Фамилия И.(О.) автора. Название. - Город: Издательство, год (цифрами).

Например:

Чирков Ю.Г. Ожившие химеры. - М.: Детская литература, 1991.

 

Книга нескольких авторов

Фамилии И.(О.) авторов в алфавитном порядке через запятую. Название. - Город: Издательство, год (цифрами).

Например:

Беркинблит М.Б., Глаголева Е.Г. Электричество в живых организмах. – М.: Наука, 1988.

 

Сборник. Энциклопедия. Справочник. Многотомник

Может быть несколько способов записи:

 

1.     Если указан научный редактор:

Например:

Биологические мембраны. Двенадцать очерков о структуре, свойствах и функциях мембран / Под ред. Д.Парсона. – М.: Атомиздат, 1978.

 

2.    Если указан тип издания (сборник, пособие, учебник, энциклопедия, справочник, словарь и т.д.):

Фамилия И.О. автора (если есть). Название: Тип издания / Под ред. И.О.Фамилия (если есть). – Город: Издательство, год.

Например:

Биология: Пособие для поступающих в вузы / Под ред. М.В.Гусева, А.А.Каменского. – М.: Издательство МГУ: Мир, 2002.

 

3.    Том из многотомника:

Например:

 Жизнь животных. В 6 томах. – Том 5. - Птицы / Под редакцией проф. Н.А.Гладкова, проф. А.В.Михеева. - М.: Просвещение, 1970.

 

Статья из монографии

Фамилия И.(О.) автора. Название статьи / И.(О).Фамилия автора. Название. - Город: Издательство, год (цифрами). – С. (цифры).

Например:

Чирков Ю.Г. Плазмиды / Ю.Г.Чирков. Ожившие химеры. - М.: Детская литература, 1991. - С. 92-93.

 

Статья из сборника, энциклопедии, справочника

Фамилия И.(О.) автора (если есть). Название статьи / Название сборника. Сост. (или редактор, если есть) И.(О.)Фамилия. - Город: Издательство, год (цифрами). – С. (цифры).

Если это статья из многотомника, то см. правила выше. При этом также нужно указать номера страниц, на которых расположена статья.

Например:

Г.П.Дементьев. Отряд Дневные хищные птицы (Accitres, или Falconiformes) / Жизнь животных. В 6 томах. – Том 5. -  Птицы / Под редакцией проф. Н.А.Гладкова, проф. А.В.Михеева. - М.: Просвещение, 1970. – С. 158-160.

 

Журнальная, газетная статья

Фамилия И.(О.) автора. Название статьи. // Название журнала или газеты.-  год (цифрами). - № (цифра). – С. (цифры).

Например:

Стволинская Н.С. Генетика вчера, сегодня, завтра // Биология для школьников. - 2003. – 31. – С. 2-10.

 

www.school2-lgov.ru

Книги в списке литературы. Авторам

Оформление списка литературыСписок сокращений

RB Общие правила

Описание источников на кириллице (русский, украинский etc) максимально краткое и включает только самую необходимую информацию (базовый формат). Руководствуйтесь принципом максимальной краткости, опуская подробности. Уточнения типа "учебник, монография, методич. пособие" не являются необходимыми. Ориентируйтесь на форматы описания RB1, RB2, RB3, RB4, RB5.

Сохраняем всю ценную исходную информацию в описаниях иностранных источников на латинице (доступны в многочисленных онлайн-базах цитирования). Развернутые примеры ниже приведены как образец для таких более полных описаний иностранных источников. Используйте различные форматы описания.

Указываются имена всех авторов. Оригинальные имена иностранных авторов в работах на кириллице обязательны: Джеймс У. [James W.] Название книги… (не Dzheims U.).

Знак & в перечне имен авторов не используется. В названии издательства & можно сохранить: Taylor & Francis. См. ниже на этой странице Названия некоторых издательств. См. во всплывающем окне Список сокращений.

RB1 Базовый формат. Книга с именами авторов
  • Автор А.А. Название книги. Место издания: Издатель, год издания. Андреева Г.М. Социальная психология. М.: Аспект Пресс, 2006.  
  • Author A.A. Title of book: Capital letter also for subtitle. Location: Publisher, Year of publication. Lee R.M. Dangerous fieldwork. London: Sage, 1995.

Цифровой идентификатор doi (если есть) обязательно указывается в конце описания.

  • Автор А.А. Название книги. Место издания: Издатель, год издания. doi:xxxxxxxxxxx [без точки после doi]
RB2 Книга под названием

Коллективный автор: словарь, энциклопедия, сборник статей, материалов конференции…

  • Социальные трансформации в России. М.: Флинта, 2005.
  • Merriam Webster’s collegiate dictionary. 10th ed. Springfield, MA: Merriam-Webster, 1993.

Если из названия не следует, что это словарь или энциклопедия, укажите:

  • Психология: словарь. М.: Издатель, 2011.
  • Psychology: dictionary. Moscow: Publisher, 2011.
RB3 Многотомное издание
  • Автор А.А. Название книги. М.: Моск. гос. университет, 2012. Т. 1–3.
  • Author A.A. Title of book: Subtitle. Location: Publisher, 2012. Vols. 1–3.

Если тома издавались в течение нескольких лет, указывается год издания первого и последнего томов:

  • Автор А.А. Название книги. Н.Новгород: Нижегор. гос. университет, 2003–2007. Т. 1–3.

При цитировании в тексте указывается номер тома (части etc), на который вы ссылаетесь: [Автор, 2012, т. 1]. При ссылке на издание в целом: [Автор, 2012; Author, 2003–2007]. Подробнее см. Отсылки в тексте.

RB4 Статья, глава в книге
  • Автор А.А. Название главы. В кн.: Название книги. Казань: Казан. гос. университет, 2010. С. 33–135.
  • Author A.A. Title of chapter. In: Title of book: Subtitle. Location: Publisher, 2010. pp. 33–135.  
  • Автор А.А. Название главы. В кн.: Название книги. СПб.: Казан. гос. университет, 2010. Т. 1., ч. 2, с. 33–135.
  • Author A.A. Title of chapter. In: Title of book: Subtitle. Location: Publisher, 2010. Vol. 1, pt. 2, pp. 33–135.
RB5 Книга под редакцией
  • Ядов В.А. (Ред.). Социальные трансформации в России. М.: Флинта, 2005.
  • Editor A.A. (Ed.). Title of book: Subtitle. Location: Publisher, 2005.

Приводятся имена всех редакторов. После скобок (Ред./Ed./Eds.) ставится точка. Рекомендуется указывать редакторов коллективной монографии. Если вы считаете необходимым, укажите редакторов словаря, энциклопедии, сборника статей, материалов конференции etc.

RB6 Статья, глава в книге с указанием редакторов
  • Author A.A. Title of chapter. In: A.A. Editor, B.B. Editor (Eds.), Title of book: Subtitle. Location: Publisher, 2012. pp. 33–135.

Обратите внимание на имена редакторов: сначала указываются инициалы, затем – фамилия. После скобок (Ред./Ed./Eds.) ставится запятая и указывается название книги.

RB7 Перевод книги
  • Laplace P.S. A philosophical essay on probabilities. F.W. Truscott, F.L. Emory, Trans. New York, NY: Dover, 1951.Желательно: Laplace P.S. ..... New York, NY: Dover, 1951. (Original work published 1814) В этом случае цитирование в тексте выглядит так: [Laplace, 1814/1951].

Обратите внимание на имена переводчиков: сначала указываются инициалы, затем – фамилия, после фамилии переводчика всегда стоит запятая.

RB8 Переиздание книги
  • Helfer M.E., Keme R.S., Drugman R.D. The battered child. 5th ed. Chicago, IL: University of Chicago Press, 1997.
RB9 Коллективный автор – организация

Формат для описания официальных документов, отчетов, докладов различных организаций, в том числе общественных и правительственных. В начале описания – полное официальное наименование организации. Если книга имеет авторов, используется обычный базовый формат (автор, название etc).

  • Всемирная организация здравоохранения. Устав (Конституция) Всемирной организации здравоохранения. 2006. http://www.who.int/governance/eb/who_constitution_ru.pdf

При первом цитировании в тексте можно ввести аббревиатуру: [Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ), 2006] Тогда при повторном цитировании: [ВОЗ, 2006]

  • Great Britain. Central Statistical Office. Statistical digest of the war [1939–1945]. London: HMSO, 1951.
  • American Psychiatric Association. Practice guidelines for the treatment of patients with eating disorders. 2nd ed. Washington, DC: American Psychiatric Association, 2000. [Коллективный автор и издатель – одна и та же организация.]

Не используется вариант: American Psychiatric Association. Practice guidelines for the treatment of patients with eating disorders. 2nd ed. Washington, DC: Author, 2000. [Коллективный автор и издатель – одна и та же организация.]

RB10 Электронные книги

Электронные издания описываются по общим правилам. Цифровой идентификатор doi (если есть) обязательно приводится в конце описания. В других случаях указывают тип носителя или сетевой адрес.

  • Автор А.А. Название книги. Место издания: Издатель, год издания. doi:xxxxxxxxxxx [Без точки после doi]
  • Автор А.А. Название книги [CD]. Место издания: Издатель, год издания. [Цифровая книга на CD-диске]
  • Автор А.А. Название книги. Место издания: Издатель, год издания. http://www.xxxxx [Без точки после адреса]

Cетевой адрес (URL) для электронных версий печатных изданий приводить не нужно. В том и только в том случае, если вы приводите в тексте дословную, в кавычках, цитату по электронному изданию без нумерованных страниц и не имеете возможности свериться с печатным оригиналом, укажите сетевой адрес http://www.xxxxx.

RB11 Место издания

Сокращаются названия только трех городов. Все остальные места издания указываются полностью.

  • Москва = M. Moscow – не сокращается.
  • Нижний Новгород = Н.Новгород. (без пробела после "Н.") Nizhny Novgorod = N.Novgorod (без пробела после "N.")
  • Санкт-Петербург = СПб. (с точкой в конце) Saint Petersburg = St. Petersburg (точка и пробел после St.)

Аббревиатуры штатов США даются без точек и пробелов, страна не указывается:

  • Cambridge: Cambridge University Press [великобританское издательство]
  • Cambridge, MA: Harvard University Press [американское издательство]

Если в названии университетского издательства уже присутствует название штата, его аббревиатура не приводится: Lincoln: University of Nebraska Press.

RB12 Неполные выходные данные

Если не указано место издания: Б.м. (источник на кириллице), N.p. (на латинице). Если год издания неизвестен: б.г., n.d. Отсылки в тексте в  этом случае выглядят так: [Автор, б.г.; Author, n.d.].

RB13 Наименование издателя

Приводится по возможности в наиболее краткой форме. Слова “Издательство”, “Издательский центр”, “Книжный дом”, “ООО”, “НПО”, “УМК”, Publishers, Co., Inc., Ltd, GmbH и т.п. опускаются, включая случаи “Издательство кого / чего”: не “Изд-во С.-Петерб. университета”, но “С.-Петерб. гос. университет”. См. примеры ниже в таблице.

Слова Books и Press сохраняются: Oxford University Press.

Если издательств более одного, укажите название и место размещения одного – первого в списке (на титуле, в выходных данных).

Если вы не нашли информации о месте издания в выходных данных книги (чаще – иностранной), зайдите на сайт издательства, найдите адрес головного офиса – город укажите как место издания.

Правильно Неправильно
Издательство имеет собственное название
Академия Издательский центр «Академия»
Акад. наук СССР АН СССР
Акад. проект Академический проект
Аспект Пресс Аспект-Пресс
Едиториал УРСС Эдиториал УРСС
ИП РАН [достаточно] Институт психологии РАН [приемлемо] Изд-во «Институт психологии РАН»
Когито-Центр Когито Центр
МОДЭК НПО «МОДЭК»
Пер Сэ ПЕР СЭ
РОССПЭН РОССПЕН
Самар. университет[Название издательства: Самарский университет; до 1997 г.: Изд-во Самар. ун-та] Изд-во СГУ
Издательство кого / чего
Ленинград: Ленингр. гос. университет Л.: ЛГУ
М.: Высш. школа экономики М.: Издательский дом ГУ-ВШЭ
М.: Институт практ. психологии   М.: ИПП
М.: Моск. психол.-соц. институт М.: МПСИ
М.: Моск. гос. университет М.: МГУ
Пермь: Перм. гос. пед. университет Пермь: ПГПУ
СПб.: Психоневрол. институт им. В.М.Бехтерева СПб.: СПбНИПНИ
СПб.: С.-Петерб. гос. университет СПб.: СПбГУ
СПб.: Иван Лимбах СПб.: Изд. Ивана Лимбаха
СПб.: Михайлов В.А. СПб.: Изд-во Михайлова В.А.
М.: Т-во И.Д.Сытина М.: И.Д.Сытин
Екатеринбург: Ур. гос. университет Екатеринбург: Изд-во УрГУ

 

К началу страницы >>

  • < Назад
  • Вперёд >

psystudy.ru

Список литературы. Авторам - Журнал "Психологические исследования". ISSN 2075-7999

Примеры оформления библиографических ссылокАнгловерсия списка литературы

Формат

Пристатейный библиографический cписок приводится в алфавитном порядке после текста статьи. Пункты не нумеруются и разделяются пустой строкой (дополнительным нажатием кнопки Enter).

Заголовок – Литература. Ссылки в русскоязычной версии статьи даются на языке оригинала. Сначала – источники на кириллице (на русском, сербском, украинском etc), затем – на латинице (на англ., фр. etc). Правила описания одинаковы для всех источников, отечественных и иностранных. Элементы описания в рус. версии курсивом не выделяются.

Заголовок – References. В англоязычной версии статьи все ссылки описываются на латинице. Единый список выстраивается по алфавиту от A до Z. Некоторые элементы описания выделяются курсивом. Ознакомьтесь подробнее с правилами оформления англоверсии списка литературы.

Имена авторов

Во всех работах указываются имена всех авторов вне зависимости от их количества.

При наличии нескольких работ одного автора (авторов) – ссылки выстраиваются в хронологическом порядке, от ранних работ к более поздним. Работы одного автора (авторов) и одного года помечаются в алфавитном порядке латинской буквой при годе издания, без пробела после указания года: 2007b. В этом случае отсылки в тексте также содержат букву при указании года [Иванов, 2007a, 2007b].

Автор А.А. ……….. 1999 Автор А.А. ……….. 2003 Автор А.А. ……….. 2011a Автор А.А. ……….. 2011b

При написании имен инициалы не разделяются пробелом между собой; запятая разделяет только имена разных авторов; нет запятой между фамилией и инициалами: Автор А.А., Автор Б.Б. Б.Б. Переводчик В.В. Редактор О редакторах и переводчиках подробнее см. во всплывающем окне, раздел Книги в списке литературы.

Не используется знак & в перечне имен авторов (Иванов, Сидоров) и в названиях журналов (в названии журнала заменяется на and; в названии издательства & можно сохранить: Taylor & Francis).

Имена иностранных авторов

Имена иностранных авторов в списке литературы после написания кириллицей обязательно указываются и в оригинальном написании (если исходное имя – на латинице) либо в общераспространенной латинской транскрипции (например, имена японских авторов). В англоверсии сохраняются только оригинальные (общераспространенные) имена иностранных авторов.

  • Хекхаузен Х. [Heckhausen H.] Мотивация и деятельность. М.: Педагогика, 1986. Т. 1–2.
  • Heckhausen H. Motivatsiya i deyatel'nost'. [Motivation and activity]. Moscow: Pedagogika, 1986. Vols. 1–2. (in Russian)

При первом упоминании в тексте имени иностранного автора, работы которого отсутствуют в списке литературы: "Начиная с исследований Рут Бенедикт (Ruth B.)...".

Сохраняются все особенности написания имен: Ariès, Børglum, Büchner, Janáč, Längle etc.

Приставки вида “Jr.” (младший), “III” etc: Author A.A., Jr., Aurhor B.B., III. Title of work... [после запятой] Author A.A. Title of chapter. In: B.C. Explorateur Jr. (Ed.). Title of book... [без запятой]

Большие и маленькие буквы

Подзаголовки работ на русском языке приводятся так, как дано в выходных данных. Для работ на других языках следуйте правилам данного языка.

Подзаголовок работы на английском языке начинается с большой буквы, если составляет цельное самостоятельное предложение:Title of article: Capital letter also for subtitle

Существительные в немецком Языке (но: только в немецком Языке) обязательно пишутся с большой Буквы.

В названиях иностранных журналов и учреждений все значащие слова (то есть кроме артиклей и предлогов) пишутся с большой буквы:British Journal of Developmental PsychologyPurdue University

Сокращения в списке литературы
В книге: = В кн.: In: [Двоеточие в конце]
Т. Vol. or Vols.
Номер = No. [После букв точка, пробел]
Сер. Ser.
Ч. Pt.
Гл. Chap.
С. p. or pp. [После точки пробел]
Ред. Ed. or Eds.
Пер. Trans.
И др. Et al.
2 изд. 2nd ed.
Испр. и доп. изд. Rev. ed.
Без года = б.г. No date = n.d. [Без пробелов]
Без места = Б.м.  N.p. [Без пробелов]
Спец. выпуск Special issue
Спец. раздел Special section
Москва = M. Moscow
Нижний Новгород = Н.Новгород[Без пробела после "Н."] Nizhny Novgorod = N.Novgorod[Без пробела после "N."]
Санкт-Петербург = СПб.[С точкой в конце] Saint Petersburg = St. Petersburg[Точка и пробел после St.]
Библиографический стандарт APA

В работах, написанных исходно на английском языке, список литературы может быть представлен в стандарте APA (Manual of the American Psychological Association, Sixth Edition). В этом случае стандарт APA сохраняется и в параллельной русскоязычной версии. Главное требование – все ссылки в списке литературы должны быть оформлены единообразно.

Примеры оформления библиографических ссылокАнгловерсия списка литературы

К началу страницы >>

  • < Назад
  • Вперёд >

psystudy.ru


KDC-Toru | Все права защищены © 2018 | Карта сайта