О. Генри. О генри журнал
О. Генри – биография, фото, личная жизнь, книги, рассказы, смерть
О. Генри: биография
Уильям Сидни Портер, известный под творческим псевдонимом О. Генри, знаменит рассказами, наполненными юмором и всегда неожиданным ярким финалом. Несмотря на оптимизм писателя на страницах новелл, жизнь его с детства складывалась непросто и печально.
Писатель О. ГенриСпустя столетие среди поклонников литературного таланта О. Генри и современных критиков У. С. Портер считается эталоном тонкого юмора и сарказма. А рассказ «Вождь краснокожих» – визитная карточка О. Генри – и вовсе вошел в число популярнейших в мире. Тем не менее, не только юмористические рассказы писал Уильям Портер – новелла «Последний лист» стала образцом сентиментальности.
Сам Уильям не считал себя гением, наоборот, писатель отличался скромностью и критически относился к своим произведениям. Творческой мечтой О. Генри стало создание полноценного романа, но сбыться ей было не суждено.
Детство и юность
Уильям Сидни Портер родился в семье доктора Олджернона Сидни Портера и Мэри Джейн Вирджинии Свайм Портер 11 сентября 1862 года. Родители будущего писателя вступили в брак 20 апреля 1958 года, а спустя 7 лет мать будущего писателя умерла от туберкулеза.
О. ГенриУильяму едва исполнилось 3 года, когда овдовевший Олджернон Сидни Портер забрал его жить к бабушке. Вскоре отец, не оправившись от потери жены, стал пить, перестал заниматься сыном, поселился во флигеле и свободное время посвящал изобретениям «вечного двигателя».
С раннего детства оставшись без материнской любви и заботы, мальчик нашел утешение в книгах. Уильям читал все подряд: от классики до женских романов. Любимыми произведениями юноши стали арабские и персидские сказки Шахерезады «Тысячи и одной ночи» и английская проза в стиле барокко Роберта Бёртона «Анатомия меланхолии» в 3 томах. Любимые литературные произведения юного Уильяма оказали влияние на творчество писателя.
О. Генри в детствеПосле смерти матери воспитание маленького Уильяма взяла на себя сестра его отца Эвелина Мария Портер. Именно тетка, владевшая собственной частной начальной школой, прививала будущему писателю любовь к литературе. Получив среднее образование в школе Линдси-стрит, Уильям не стал изменять семейным традициям и устроился работать в аптеку, которая принадлежала его дяде. В августе 1881 года молодой Портер получил лицензию фармацевта. Продолжая работать в аптеке, он демонстрировал природные художественные таланты, рисуя портреты горожан.
В марте 1882 года Уильям, измученный изнуряющим кашлем, отправился в Техас в сопровождении врача Джеймса К. Хола, надеясь на то, что смена климата поможет молодому человеку восстановить здоровье. Портер поселился на ранчо Ричарда Холла, сына доктора Джеймса, в округе Ла Саль. Ричард разводил овец, а Уильям помогал пасти отары, а также вести хозяйство на ранчо и даже готовил обеды.

В этот период будущий писатель изучил наречия испанского и немецкого языков благодаря общению с рабочими на ранчо, иммигрировавшими из других стран. В свободное время Уильям читал классическую литературу.
Вскоре состояние здоровья Портера улучшилось. В 1884 году молодой человек отправился с Ричардом в город Остин, где решил остаться и поселился у друзей Ричарда, Джозефа Харрелла и его супруги. Портер три года жил с Харреллами. В Остине Уильям устроился на работу в фармацевтическую компанию Morley Brothers в должности фармацевта, а затем перешел в магазин Harrell Cigar Store. В этот период Уильям начал писать сначала для развлечения, а затем все сильнее увлекаясь.
Портрет О. ГенриЗа короткий промежуток времени Портер сменил множество должностей и мест работы: молодой человек поработал кассиром, счетоводом, чертежником. Именно в доме Харрелла начинающий писатель создал ряд ранних новелл и рассказов.
Товарищ Уильяма Ричард Холл стал комиссаром Техаса и предложил Портеру вакансию. Будущий писатель стартовал в качестве специалиста по чертежам в земельном управлении. Зарплаты хватало, чтобы семья не нуждалась ни в чем, но мужчина параллельно продолжил заниматься литературным творчеством в качестве подработки.
О. Генри на отдыхе21 января 1891 года Уильям подал в отставку, сразу после победы на выборах нового губернатора Джима Хогга. Работая специалистом по чертежам, Уильям начал разрабатывать персонажей и сюжеты для рассказов «Постановление Грузии» и «Клад».
Тогда же Уильям устроился на работу в банк, который находился в Остине, в должности кассира и бухгалтера. Портер, по-видимому, небрежно заполнял книги бухгалтерского учета, и в 1894 году его обвинили в растрате. Уильям потерял работу, но официально ему тогда не предъявили обвинения.
О. Генри - клерк банкаПосле увольнения Портер переехал в город Хьюстон, где писатель посвятил себя творчеству. В то же время федеральные аудиторы проверили банк Остина и обнаружили недостачу, которая привела писателя к увольнению. Затем последовало федеральное обвинительное заключение, и вскоре Уильяма арестовали по обвинению в растрате.
Отец Уильяма внес залог, чтобы спасти сына от тюрьмы. Суд назначили на 7 июля 1896 года, но накануне судебного заседания импульсивный Уильям бежал сначала в Новый Орлеан, а затем в Гондурас. Уильям жил там всего шесть месяцев, вплоть до января 1897 года. Там он подружился с Аль-Дженнингсом, пресловутым грабителем поездов, который позже написал книгу об их дружбе.
Писатель О. ГенриВ 1897 году Уильям вернулся в США, узнав о болезни жены. 17 февраля 1898 года состоялся суд, на котором писателя признали виновным в растрате 854,08 долларов и приговорили к 5 годам лишения свободы. Учитывая, что Портер был лицензированным фармацевтом, он смог работать в больнице для заключенных в качестве ночного аптекаря. Ему дали персональную комнату в больничном крыле, а в тюремной камере он не провел и дня.
24 июля 1901 года за хорошее поведение после отбывания трех лет Портер был освобожден и воссоединился с дочерью. Для 11-летней Маргарет отец все это время был в командировке.
Литература
Первый опыт литературной деятельности Портер получил в 1880-х годах в должности издателя юмористического еженедельника «The Rolling Stone», но спустя 1 год журнал прекратил свое существование из-за недостаточного финансирования. Тем не менее, его письма и рисунки привлекли внимание редактора в «Houston Post».
Книги О. ГенриВ 1895 году Портер с семьей переехал в Хьюстон, где он стал писать для публикации в периодических изданиях. Его доход составлял всего 25 долларов в месяц, но он неуклонно повышался, поскольку популярность творчества молодого писателя возрастала. Портер собирал идеи для своих произведений, прогуливаясь в лобби отеля, наблюдая и разговаривая с людьми. Эту технику он использовал в течение всей своей карьеры.
Иллюстрации к рассказу О. Генри «Вождь краснокожих»После ареста, в тюрьме, Уильям написал еще 14 рассказов под различными псевдонимами. Один из рассказов, а именно «Рождественский чулок Дика Свистуна», опубликовали в выпуске журнала McClure в декабре 1899 года под псевдонимом О. Генри. Друг Уильяма в Новом Орлеане отправил его рассказы издателям, чтобы они не догадались о том, что писатель отбывает тюремное заключение.
Книга О. Генри «Короли и капуста»Наиболее плодотворный творческий период у Портера начался в 1902 году, когда он переехал в Нью-Йорк. Там писатель создал 381 рассказ. Более года еженедельно рассказы О. Генри издавались в выпусках журнала New York World Sunday Magazine. Остроумие, типажи героев и повороты сюжета приводили читателей в восторг, но часто критики относились к творчеству Уильяма довольно прохладно.
Личная жизнь
Будучи молодым холостяком, Уильям вел активный образ жизни в Остине. Он был известен своими остроумием, ораторским мастерством и музыкальными талантами: играл на гитаре и на мандолине. Кроме того, Уильям пел в хоре в епископальной церкви Св. Давида и даже стал членом «Квартета города Хилла» – группы молодых людей, которые давали небольшие общегородские концерты.
О. Генри в составе «Квартета города Хилла»В 1885 году при закладке краеугольного камня Капитолия штата Техас обаятельный Уильям Портер познакомился с Атоль Эстес – 17-летней девушкой из состоятельной семьи. Мать Атоль резко возражала против союза молодых людей и даже запрещала дочери видеться с Уильямом. Но вскоре влюбленные тайком от семьи Эстес обвенчались в церкви преподобного Р. К. Сута, пастора Центральной пресвитерианской церкви.
После свадьбы молодые люди часто участвовали в музыкальных и театральных постановках, и именно Атоль призвала мужа продолжать писать. В 1888 году Атоль родила мальчика, который прожил всего несколько часов, а год спустя дочь Маргарет Уорт Портер.
О. Генри с женой Атоль и дочерью МаргаретПосле обвинения Портера в растрате Уильям бежал из США в Гондурас, где продолжал писать. Поначалу супруги планировали, что Атоль с дочерью вскоре присоединятся к нему. Однако состояние здоровья женщины не позволило ей отправиться в столь дальнее и непростое путешествие. Когда до Уильяма дошла весть о том, что Атоль серьезно больна, Портер вернулся в Остин в феврале 1897 года и сдался стражам порядка.
Спустя полгода Атоль Портер умерла. Причиной смерти женщины стал туберкулез, от которого скончалась и мать писателя. На память о любимой супруге у Уильяма осталось только семейное фото, где писатель изображен с Атоль и дочерью Маргарет.
О. Генри и его вторая жена СараВ 1907 году Портер снова женился на Саре (Салли) Линдси Коулман, которая нравилась Уильяму еще в юности. Позже Сара Линдси Коулман описала романтическую вымышленную версию их переписки и ухаживания Уильяма в новелле «Ветер судьбы». Еще ряд авторов позднее написали более достоверные варианты биографии знаменитого писателя.
Смерть
В течение жизни Уильям Портер имел проблемы, связанные со злоупотреблением алкоголя, которые обострились к концу жизни писателя и не позволяли Уильяму полноценно работать. В 1909 году вторая жена Портера Сара оставила его, а 5 июня 1910 года писатель скончался. Причиной смерти Уильяма Портера стал цирроз печени и диабет.
Могила О. ГенриСпустя 8 лет была учреждена ежегодная литературная премия за лучший рассказ имени О. Генри. Обладателями премии стали Вуди Аллен, Стивен Кинг и другие писатели. А в 2010 году появилась новая литературная премия имени О. Генри под названием «Дары волхвов», которая представляет собой конкурс рассказов и новелл на русском языке в лучших традициях Уильяма Портера. Среди ее лауреатов числятся Николай Фоменко, Евгений Мамонтов и другие.
Дочь знаменитого писателя Маргарет пошла по стопам отца. Девушка занималась литературной деятельностью с 1913 по 1916 годы. Спустя 11 лет Маргарет скончалась от туберкулеза.
Библиография
- 1906 – «Четыре миллиона»
- 1907 – «Горящий светильник»
- 1907 – «Сердце Запада»
- 1908 – «Благородный жулик»
- 1908 – «Голос большого города»
- 1909 – «Дороги судьбы»
- 1909 – «На выбор»
- 1910 – «Коловращение»
- 1910 – «Деловые люди»
- 1910 – «Шестёрки-семёрки»
- 1910 – «Под лежачий камень»
- 1910 – «Остатки» или «Всего понемножку»
Фото
24smi.org
"Журнал О.Генри" литературный интернет-журнал короткого рассказа
премия | условия | жюри | лауреаты | пресса | спонсоры | контакт -------- Итоги Восьмого сезона премии О.Генри 2017 №1 №2 №3 2016 №1 №2 №3 №44
Редакция Журнала О.Генри и спонсоры премии поздравляют лауреата 2017 года - российского писателя Михаила Тяжева.
Михаил Павлович Тяжев родился в 1974 году в Горьком. Рос и учился в школе-интернате. В 1998 году окончил Нижегородское театральное училище, работал актером в Нижегородском детском театре «Вера». В 2015 году окончил Литературный институт. Сейчас учится в магистратуре ВГИКа (мастерская Ю. Арабова). Публикации в журналах: «День и Ночь», «Знамя», «Новый мир», «Октябрь». Живет в Москве.
Из рассказа «Фейерверк», набравшего наибольшее число баллов у судей:
Антон, когда Сташков вел его домой, шептал: «Папа! Дядя не умрет?».— Нет, сынок, — отвечал Сташков. — Дядя сделан из советской стали, и ему ничего не будет.На следующий день утром к Сташкову пришел участковый Колька Малышев. Он был одет в гражданскую одежду, повесил на вешалку свою новенькую дубленку, вязаную шапочку, усыпанную снегом, стряхнул в коридоре.— Какой снег пошел!— Проходи, — звала его в зал Валентина Сташкова.Тот вымыл руки и сел за стол. Сташков волновался. Предложил Малышеву выпить.Малышев не отказался, и они вмазали водки за Новый год. Валентина бухнула обоим по две ложки оливье в тарелки. Сташков ждал. Малышев тянул. Он отказался от второй рюмки и вытащил из нагрудного кармана свернутый трубочкой лист бумаги. Это было заявление от жены Рюмина.— Тут на тебя, Ген, заявление в покушении на убийство жена Рюмина написала.Валентина взмахнула руками и села на стул, расплакалась и начала утирать глаза фартуком.— Какой он убийца, с Антошей вышел на улицу взорвать эти проклятые петарды.— Да я все понимаю, Валь, но заявление куда дену?— Ты это, — сказал Сташков, — убери его пока. Давай еще вмажем. А то посадят, когда я еще смогу.Они выпили еще водки и закусили селедкой с тонкими кружочками лука. Селедка пряно-мягко пахла.— Хорошая селедка, — сказал Малышев.— Сам делаю.
Финалисты
Всеволод ВЛАСОВ
Эта короткая, ироничная и легкая проза, как мне кажется, выдержана в традициях американской литературы, лишенной нравоучения, поиска на каждой странице глубинных смыслов и претензии автора быть голосом Бога. Её основная цель – создать у человека настроение, чтобы он где-то посмеялся, а где-то погрустил. Это чтиво для отдыха, сверхзадача которого проста – увлечь за собой читателя. Но вот за счет чего? Какими методами это достигается? Вопрос скорее к специалистам, но мне видится, что главным достоинством прозы О.Генри является кинематографичность. Ты читаешь рассказ, но видишь кино, а точно подмеченные детали делают картинку почти осязаемой. Остается надеяться, что главный лирический герой (он един даже в самых разноплановых текстах! - по сути альтер эго автора) будет близок и внутренне понятен тебе… Тогда – бинго! Поздравляю, ты нашел своего писателя.
Для участия в финале конкурса был отобран рассказ "Уши".

Емельян МАРКОВКороткий рассказ очень важен для развития культуры, для акцентирования точек ее системы координат. Кратко выраженный сюжет становится или притчей, или анекдотом, или басней, или легендой. Одновременно он входит в быт, звучит камертоном людских отношений, настраивает их на гармоничный лад. У моих родителей в молодости повторился сюжет рассказа O.Генри «Персики». И параллели постоянны. Сколько раз приходилось говорить: «О, да это как в «Родственных душах» О.Генри!», или, зловеще щурясь, произносить: «Как мне жаль, что твоя гнедая сломала ногу… Боливар не выдержит двоих!». Шаловливого ребенка называют «Вождем краснокожих». А сюжет рассказа «Дары волхвов» — одно из лучших литературных произведений о нежности — жизнь повторяет в неисчислимых вариациях. Смех и нежность — две главные составляющие рассказов О.Генри, две необходимые составляющие повседневности, без которых жизнь становится тусклой и несправедливой. Уют XX века, его праздничная достоверность во многом были обеспечены рассказами этого писателя. В XXI веке рассказы эти продолжают возвращать человеку — человечность.
Для участия в финале конкурса был отобран рассказ "Тульский самовар московского золота"

Алекс СИНОО.Генри для меня это прежде всего самоирония. В рамках одного рассказа oн может пародировать себя, своих героев и сам рассказ. О.Генри терпеть не мог высокий стиль, но и «на цыганочку» не сбивался. Его язык скорее документальный, журналистский.Меня и персонально многое связывает с О.Генри. Он любил музыку, но скверно играл на гитаре. О.Генри любил выпить, и я его в этом полностью поддерживаю. О.Генри был фармацевтом, но никогда не работал в больнице, а я – наооборот. That’s all folks!
Для участия в финале конкурса был отобран рассказ 'mericano, 'mericano

Михаил ТЯЖЕВ Это – небольшое эссе о моем первом прочтении О. Генри. Помню, я тогда ехал по Кольцевой линии московского метро и держал в руках электронный планшет, в котором читал «Хаустонские рассказы». После двух-трех прочитанных миниатюр я воскликнул про себя: «Не может быть!.. Не может быть! Как он это написал?!»Я смеялся и сердился, негодовал и восхищался, лицо мое выражало сотню эмоций, отчего пассажиры косились на меня, как на сумасшедшего. Я был счастлив, что находился, одновременно там, в Хаустоне, и здесь – в московском метро. Я глянул на людей в вагоне, может быть, они тоже были там со мной. Но ничего подобного. Меня окружали все серьезные и нахмуренные люди, и я подумал: как было бы хорошо, если бы была такая вакцина «О. Генри». Чтобы ее можно было вкачать человеку под кожу, чтобы он чуточку, немножечко, стал ироничней к себе и к жизни. А поезд все ехал и ехал, и я понял, что прозевал свою станцию, и теперь на работе мне придется писать объяснительную, и потом с серьезным лицом стоять на ресепшен – охранником в банке.
Для участия в финале был выбран рассказ "Фейерверк" из подборки рассказов в журнале "Знамя", 2017, 4.
Попробуй удиви!В условиях для соискателей премии сказано, что их рассказы «должны обладать характерными свойствами прозы О.Генри – оптимистическим взглядом на жизнь, иронией, динамичным сюжетом и неожиданным финалом». Надо признаться, требование было подкорректировано после первых пяти-шести сезонов. Вначале на награду могли рассчитывать авторы, чьи тексты были сконструированы по сюжетной формуле самого знаменитого рассказа О.Генри – «Дары волхвов». К таким можно отнести «Ракетный пояс Москвы» Николая Фоменко – лауреата Второго сезона. Это требование произвело непредвиденный эффект – мастеровитые авторы стали писать тексты под заказ. Сами по себе рассказы эти были не так уж плохи и, уверен, способны вызвать и улыбку и слезу, но как любой масс-продакшн, литературный тоже способен производить удручающее впечатление. Поэтому требование о соблюдении сюжетной формулы убрали.Но по-прежнему в цене та искра, которая делает текст живым, вовлекает в чтение, как в саму жизнь, динамичную и непредсказуемую. Привлекает неординарность ситуации, отношений. К таким текстам относится рассказ Дмитрия Карапузова «Моя дорогая Клаудиа Шлиффер» – лауреата Третьего сезона.Понятно, что восприятие текста дело субъективное, и члены жюри, будучи профессиональными авторами и редакторами, не всегда единодушны в своих симпатиях. Нередко один и тот же автор получает высший и низший балл от двух судей. Побеждает тот, кто набирает больше баллов, но одно общее у текстов-победителей есть – та притягательность, которая заставляет нас на минуту-другую ощутить причастность к возникшей из текста реальности. Поэтому пожелание авторам, будущим участникам конкурса – не пользуйтесь готовыми формулами, попробуйте удивить своего читателя!
Вадим Ярмолинец, куратор премии О.Генри.
Vadimediareadtiger.com
Об О.Генри - Журнал "Библиография"
К.М. СухоруковЗагадка нью-йоркского мечтателяСтатья посвящена 150-летию знаменитого американского писателя О. Генри и описывает некоторые малоизвестные эпизоды его житейской и литературной биографии.Ключевые слова: О. Генри, биографии, литературные произведения.K.M. SukhorukovMystery of the New York dreamerThe article is devoted to the 150th anniversary of the famous American writer O. Henry and describes some little-known episodes in history of his life and literary biography.Keywords: O. Henry, biography, literary works.В 2012 г. отмечается 150-летие со дня рождения одного из самых талантливых и популярных юмористов всех времён и народов – американского писателя Уильяма Сидни Портера (1862–1910), более известного миру под именем О. Генри. В одном из лучших рассказов «Исповедь юмориста» писатель, подобно чеховскому Тригорину, раскрывает особенности скорее собственного мировосприятия, чем приписываемые своему литературному герою. Сюжет рассказа достаточно прост и во многом автобиографичен: О.Генри издавал в 1894–1895 гг. юмористический еженедельник Rolling Stone (к популярному ныне одноимённому музыкальному журналу он не имеет никакого отношения), а позже вёл фельетонную колонку в еженедельнике Post. Финал рассказа, как всегда у писателя, парадоксален: бухгалтер торгового дома обнаруживает в себе несомненный талант юмориста, печатается сперва в местной, а затем и столичной прессе, бросает службу, посвятив себя литературной карьере. Постепенно источник его остроумия иссякает, и он начинает вылавливать у окружающих нужные идеи и сюжеты, превращаясь в своего рода вампира, от которого шарахаются даже собственные дети. Выясняется, что для оценки труда юмориста очень характерна пословица «насильно мил не будешь» и совсем не подходит «терпение и труд все перетрут». Наш герой находит единственную родственную душу в лице владельца местного похоронного бюро, лишенного всякого проблеска остроумия и безупречно скучного. В итоге, потеряв контракты с юмористическими изданиями, юморист находит себя в качестве совладельца похоронного бюро. К нему тут же возвращаются семейное счастье, жизнерадостность, чувство юмора и популярность среди всех сограждан в родном городке.У О. Генри (как и Чарли Чаплина) юмор рождается на стыке комического и трагического, как проявление людской натуры, особенностей человеческой психологии в этом столь часто безжалостном и безумном мире.Жизнь Билла Портера была нерадостной с самого детства. Трёх лет от роду он потерял мать. Отец – бедствующий провинциальный врач – постепенно превратился в никчемного алкоголика. Пятнадцатилетним юнцом, бросив школу, Билл Портер, дабы прокормиться, встал за аптечный прилавок, что весьма пагубно отразилось на его и без того не блестящем здоровье. Врачи советуют переехать в деревню, и на два года будущий прозаик переезжает на ранчо в Техас. Правда, в отличие от своего литературного персонажа, чахоточного горожанина Мак-Гайра, он не превратился в лихого загонщика, а остался тихим, хорошо воспитанным и очень сдержанным человеком. Таким же он был и на городской службе: и в табачной лавке, и в земельном управлении, и в кассе Первого национального банка Остина (штат Техас). Из банковской карьеры не вышло ничего хорошего: Портера обвинили в растрате 1150 долларов – очень серьёзной суммы для тех лет. Биографы до сих пор спорят, был ли он на самом деле виновен в преступлении. С одной стороны, он остро нуждался в деньгах для лечения тяжелобольной жены, требовались деньги и на продолжения издания Rolling Stone, но с другой – известно, что Портер уволился в декабре 1894 г., а растрата вскрылась лишь в 1895 г., да и владельцы банка были явно нечисты на руку. И всё же против Портера возбудили уголовное дело, и в феврале 1896 г. он спешно бежал в Новый Орлеан, а оттуда – в Гондурас. Здесь он познакомился с профессиональным бандитом-налётчиком Элом Дженнингсом, который позже издал книгу «Сквозь тьму с О. Генри», на страницах которой описал несколько любопытных эпизодов из совместных латиноамериканских приключений, включая участие в местном путче. После этого приятели перебрались в Мексику, где Дженнингс спас писателя от ножа ревнивого мужа. Но вскоре «беглый литератор» получил телеграмму о смертельной болезни жены, вынужденной вести полуголодный образ жизни в отсутствие мужа. В канун Рождества она продала за 25 долларов кружевную накидку, чтобы сделать любимому подарок, выслав ему в Мехико золотую цепочку для часов. Но сам Портер, тем временем, продал свои часы, чтобы добраться до границы. Сюжет почти не изменился в знаменитом рассказе О.Генри «Дары волхвов», лишь концовка в жизни была совсем другой...Портер успел увидеться с женой, а спустя несколько дней она умерла. Агенты полиции с траурными повязками молча шли за фобом, а сразу после погребения арестовали кассира-растратчика. На суде Портер не проронил ни слова. В заключении он провёл три года и три месяца из пяти назначенных ему лет: за примерное поведение и хорошую работу в тюремном лазарете его досрочно освободили летом 1901 г.О тюремных годах О. Генри предпочитал не вспоминать. Всё, что известно об этом самом мрачном периоде его жизни, исходит опять же из воспоминаний Дженнингса, который по иронии судьбы и в каторжной тюрьме Коламбуса (штат Огайо) оказался бок о бок с писателем. По свидетельству Дженнингса, царившие в тюрьме порядки отличались особой жестокостью. По счастью, Портера избавили от физических мучений, но он был невольным свидетелем сотен человеческих трагедий, происходивших перед его глазами. Знаменитая история «Обращение Джимми Валентайна» про взломщика сейфов, который раскрывает свою подлинную профессию перед сыщиком, дабы спасти племянницу своей невесты из случайно захлопнувшегося несгораемого шкафа, во многом заимствована из трагической биографии 20-летнего Дика Прайса. В жизни, конечно, хэппи-энды редко случаются. Прайс, спилив ногти и открыв сейф за 12 секунд, не получил обещанного помилования: он умер спустя несколько месяцев в тюремном лазарете.Прежде чем отправить свой первый рассказ издателю, Портер прочитал его своим сокамерникам. Эл Дженнингс вспоминал: «С той минуты, как Портер начал читать своим низким, бархатным, слегка заикающимся голосом, воцарилась мертвая тишина. Мы положительно замерли, затаив дыхание. Наконец Рэйдлер (бывший грабитель) громко вздохнул, и Портер, точно очнувшись от сна, взглянул на нас. Рэйдлер ухмыльнулся и принялся тереть глаза своей искалеченной рукой.– Черт вас побери, Портер, это впервые за мою жизнь. Разрази меня господь, если я знал, как выглядят слезы!»Этот рассказ, однако, был отклонён издателем. Зато следующий – «Рождественский подарок Дика-Свистуна» – был в 1899 г. опубликован в McClure’s Magazine под ставшим знаменитым псевдонимом «О. Генри». Портер стыдился печататься под своей фамилией, находясь в тюрьме. Одна из основных версий происхождения имени звучит так. В справочной книге аптекаря он не раз натыкался на фамилию знаменитого в то время французского фармацевта О. Анри. Именно это имя в той же транскрипции, но в английском произношении писатель избрал своим литературным псевдонимом. Но это лишь одна из версий происхождения псевдонима.Выйдя на волю, наш герой произнёс фразу, которую цитируют по случаю и без случая уже доброе столетие: «Тюрьмы могли бы оказать известную услугу обществу, если бы общество выбирало, кого куда сажать».После восьми лет напряжённого литературного труда О. Генри в 1903 г. подписывает контракт с самой многотиражной нью-йоркской газетой World: для каждого воскресного выпуска он пишет по рассказу. Цена вопроса 100 долларов за текст – гонорар по тем временам весьма солидный, и годовой заработок писателя был вполне сопоставим с доходами самых популярных американских романистов. Но поточный режим работы губительно сказывался и на здоровье О. Генри, и на творчестве. Писатель работал на износ: в 1904 г. он напечатал 66 рассказов, а в 1905 г. – 64. Мемуаристы вспоминали: прозаик мог, сидя уже в редакции, заканчивать сразу два рассказа, а за его спиной переминался редакционный художник, нетерпеливо ожидая окончательного текста для того, чтобы тут же приступить к его иллюстрированию. При всей своей изобретательности О. Генри начинает не хватать востребованных специфической газетной аудиторией (которая, как правило, терпеть не могла отвлечённых философствований и трагедий) сюжетов, и он всё чаще черпает, а то и покупает их у друзей и знакомых.В дальнейшем писатель снизил литературную активность, но тем не менее к 1910 г. опубликовал уже 273 рассказа! Сборники произведений обогатили издателей, но не абсолютно непрактичного в повседневном быту О. Генри. Он никогда и ни с кем не торговался, ничего не выяснял – молча получал свои доллары, благодарил и уходил. Одному из кредиторов он выдал очень остроумную расписку: «Я должен мистеру Гилмену Холлу, по его словам, 175 долларов. Думаю, что должен ему не больше 30 долларов, но он умеет вести счета, а я нет...»О. Генри всегда выглядел как ребенок, который постоянно ожидает побоев. Он избегал общества литературных собратьев, стремился к уединению, любил бродить по улицам Нью-Йорка, а потом днями не выходил из дома, запирался в комнате и писал рассказы. Оставаясь наедине с собой, он «переваривал» большой город, «Вавилон на Гудзоне», его звуки и огни, надежды и слёзы, сенсации и провалы. Это был подлинный поэт нью-йоркского дна и нижних ступенек социальной лестницы, мечтатель, который увлекался фантазиями из действительной повседневной жизни. На страницах рассказов в монотонных и унылых кварталах Гарлема и Кони-Айленда встречаются Золушки и Дон-Кихоты, Гаруны аль-Рашиды и Диогены, всегда готовые прийти на помощь отчаявшимся и погибающим, чтобы обеспечить совершенно реалистическому рассказу неожиданную, но всегда соответствующую логике характеров (не событий!) развязку.Последние недели жизни О. Генри провёл в одиночестве в нищем гостиничном номере, подорванный болезнями и алкоголизмом, уже не способный к работе. Он скончался на 48-м году жизни в нью-йоркской больнице. В отличие от своих героев сочинитель так и не получил неожиданной и чудесной помощи свыше. Зато похороны его были похожи на юмористический рассказ великого трагикомика. В разгар панихиды в церковь по ошибке прибыл веселый свадебный кортеж и расположился на паперти в ожидании конца церемонии...Собрания сочинений О. Генри 2005–2011 гг. 1. Собрание сочинений : в 5 т. : [пер. с англ.] / О. Генри; [сост. С. Валов; вступ. ст. В. Вербицкого; примеч. А. Старцева]. – М. : Престиж Бук : Литература : РИПОЛ классик, 2005.Т. 1. – 543 с. – Содерж. : Короли и капуста : повесть ; Четыре миллиона : сб. рассказов ; Горящий светильник : сб. рассказов.Т. 3. – 479 с. – Содерж. : сб. рассказов : «Дороги судьбы» ; «На выбор». – Библиогр. в примеч.: с. 474–477.Т. 4. – 639 с. – Содерж. : сб. рассказов : «Деловые люди» ; «Коловращение» ; «Всего понемножку». – Библиогр. в примеч.: с. 631–637.Т. 5. – 543 с. – Содерж. : сб. рассказов : «Под лежачий камень» ; «Остатки» ; «Постскриптумы» ; Еще раз О. Генри : рассказы. – Алф. указ. произведений: с. 536–540.2. Полное собрание рассказов : [в 3 т. : перевод] / О. Генри; [сост., общ. ред. и примеч. Е. Пучковой]. – Екатеринбург : У-Фактория, 2006; То же. – Екатеринбург : У-Фактория; М. : АСТ Москва, 2008.Т. 1. – 809 с. – Содерж.: разд.: Короли и капуста ; Четыре миллиона ; Сердце Запада ; Горящий светильник.Т. 2 / [предисл. Д. Урнова]. – 807, [1] с. – Содерж.: разд.: Голос большого города ; Благородный жулик ; Дороги судьбы ; На выбор ; Коловращение.Т. 3 / [предисл. Б. М. Эйхенбаума]. – 703 с. – Содерж. : разд.: Деловые люди ; Всего понемножку ; Под лежачий камень ; Остатки ; Стихи. – В прил.: С О. Генри на дне / Э. Дженнингс.3. Собрание сочинений : [в 5 т. : пер. с англ.] / О. Генри; [сост. С. Валов ; вступ. ст. В. Вербицкого ; примеч. А. Старцева]. – М. : Терра – Кн. клуб, 2008. – (Лит. прил. к журн. «Огонёк»).Т. 1. – 543 с. – Содерж. : Короли и капуста : [повесть] ; Четыре миллиона ; Горящий светильник.Т. 2. – 527 с. – Содерж. : Сердце Запада ; Голос большого города ; Благородный жулик / [авт. примеч. А. Старцев].Т. 3. – 479 с. – Содерж. : Дороги судьбы ; На выбор.Т. 4. – 639 с. – Содерж. : Деловые люди ; Коловращение ; Всего понемногу.Т. 5. – 575 с. – Содерж. : Под лежачий камень ; Остатки ; Постскриптумы ; Еще раз О. Генри ; О. Генриана / [примеч. Б. Акимова].4. Собрание сочинений. – М. : Антиква, 2009. [Т. 1] : Яблоко сфинкса : [рассказы : пер. с англ.] / О. Генри; [худож. А. Медведев и др.]. – 527 с. – Содерж.: Женщина и жульничество ; Золото, которое блеснуло ; День Воскресения ; Ряса ; Искатели приключений ; Теория и собака ; Шифр Кэллоуэя ; Вопрос высоты над уровнем моря ; Девушка ; Яблоко сфинкса, и др. рассказы.[Т. 2] : Рыцарь удачи : [рассказы : пер. с англ.] / О. Генри; [худож. И. Воронин и др.]. – 527 с. – Содерж.: Горящий светильник ; Из Омара ; Шехерезада с Мэдисон-сквера ; Маятник ; Рыцарь удачи ; Закупщик из Кактус-сити ; Квартал «Кирпичная пыль» ; Бляха полицейского О'Руна ; Алое платье ; Международная политика 99-й пожарной команды, и др. рассказы.[Т. 3] : Дороги судьбы : [рассказы : пер. с англ.] / О. Генри; [ил. И. Воронина и др.]. – 525 с. – Содерж.: Джефф Питерс как персональный магнит ; Развлечения современной деревни ; Кафедра филантроматематика ; Рука, которая терзает весь мир ; Супружество как точная наука ; Летний маскарад ; Стриженый волк ; Простаки с Бродвея ; Совесть в искусстве ; Кто выше?, и др. рассказы.[Т. 4] : Сердце Запада : [рассказы : пер. с англ.] / О. Генри; [ил. И. Воронина и др.]. – 559 с. – Содерж.: Поставщик седел ; Санаторий на ранчо ; Королева змей ; Кудряш ; Купидон порционно ; Как истый кабальеро ; По первому требованию ; Бабье лето Джонсона Сухого Лога ; Елка с сюрпризом ; Сказочный принц, и др. рассказы.5. Собрание сочинений : [в 3 т. : пер. с англ.] / О. Генри; [сост. А. Н. Филиппов ; предисл. и примеч. С. Сучкова]. – М. : РИПОЛ классик, 2009.Т. 1. – 558, [1] с. – Содерж.: разд.: Короли и капуста ; Четыре миллиона ; Сердце Запада ; Разные новеллы. – Библиогр. в примеч.: с. 555—557.Т. 2. – 527 с. – Содерж. : сб. рассказов : «Сердце Запада» ; «Голос большого города» ; «Благородный жулик».Т. 3. – 557, [1] с. – Содерж.: разд.: Коловращение ; Деловые люди ; Всего понемножку ; Под лежачий камень ; Остатки.6. Малое собрание сочинений / О. Генри; [пер. с англ. Е. Калашниковой и др. ; послесл. Н. Абиевой]. – СПб. : Азбука-классика, 2010. – 942, [1] с. – Содерж.: Короли и капуста : повесть ; рассказы: из сборников : «Четыре миллиона», «Сердце Запада», «Горящий светильник», «Голос большого города», «Благородный жулик», «Дороги судьбы», «На выбор», «Коловращение», «Деловые люди», «Всего понемножку», «Под лежачий камень».7. Собрание сочинений : в 2 т. : [перевод] / О. Генри; [вступ. ст. В. Вербицкого ; примеч. А. Старцева]. – М. : Престиж Бук : Литература, 2010.Т. 1. – 991 с. : портр. – Содерж.: разд. : Короли и капуста ; Четыре миллиона ; Горящий светильник ; Сердце Запада ; Голос большого города ; Благородный жулик ; Дороги судьбы.Т. 2. – 1023 с. : портр. – Содерж.: разд.: На выбор ; Деловые люди ; Коловращение ; Всего понемножку ; Под лежачий камень ; Остатки ; О. Генриана ; Постскриптумы ; Еще раз О. Генри.8. Собрание сочинений : [в 6 т. : пер. с англ.] / О. Генри; [вступ. ст. А. И. Старцева]. – М. : АСТ : Астрель, 2011.Т. 1. – 478, [1] с. – Содерж. : Короли и капуста ; Четыре миллиона / [примеч. Е. О. Пучковой].Т. 2. – 478, [1] с. – Содерж. : Сердце Запада ; Горящий светильник ; Из сборника «Остатки» / [примеч. Е. О. Пучковой].Т. 3. – 478, [1] с. – Содерж. : разд.: Голос большого города ; Благородный жулик ; На выбор / [примеч. Е. О. Пучковой].Т. 4. – 542 [1] с. – Содерж. : Коловращение: Дверь и мир ; Гипотетический казус ; Вопрос высоты над уровнем моря ; Костюм и шляпа в свете социологии ; Вождь Краснокожих, и др. ; Деловые люди: Деловые люди ; Младенцы в джунглях ; День воскрешающий ; Пятое колесо, и др. ; из сб.: «Остатки» / [примеч. Е. О. Пучковой].Т. 6. – 446 [1] с. – Содерж. : О. Генриана ; Постскриптумы ; Еще раз О. Генри / [примеч. А. Старцева]. – Указ. произведений: с. 438—443.9. Собрание сочинений : [в 3 т. : пер. с англ.] / О. Генри. – СПб. : Азбука : Азбука-Аттикус, 2011.Т. 1 / [пер. И. Гуровой и др.]. – 476, [1] с. – Содерж.: Короли и капуста : повесть ; рассказы из сборников : «Четыре миллиона», «Сердце Запада», «Горящий светильник».Т. 2 / [пер. М. Беккер и др.]. – 445 с. – Содерж.: рассказы из сборников : «Голос большого города», «Благородный жулик», «Дороги судьбы», «На выбор».Т. 3 / [пер. Т. Бердиковой и др. ; послесл. Н. Абиевой]. – 412, [1] с. – Содерж.: рассказы из сборников : «Коловращение», «Деловые люди», «Всего понемножку», «Под лежачий камень».Составитель И.И. Ильина
bibliographymag.livejournal.com


