Это интересно

  • ОКД
  • ЗКС
  • ИПО
  • КНПВ
  • Мондиоринг
  • Большой ринг
  • Французский ринг
  • Аджилити
  • Фризби

Опрос

Какой уровень дрессировки необходим Вашей собаке?
 

Полезные ссылки

РКФ

 

Все о дрессировке собак


Стрижка собак в Коломне

Поиск по сайту

Off-line ридер. Журнал бийский вестник сайт


Бийский вестник

Литературно-художественный, научный и историко-просветительский журнал. Выходит четыре раза в год.

Создатель и главный редактор журнала «Бийский Вестник» Виктор Буланичев. Публицист, филолог, издатель, академик Петровской академии наук и искусств, член Союза писателей России, член Высшего творческого совета Союза писателей России и Академии российской литературы, член Союза журналистов России. Лауреат международных и российских литературных премий. Имеет государственные, церковные и общественные награды.

Литературный редактор Людмила Козлова.Поэт, прозаик, издатель, главный редактор альманаха "Огни над Бией". Автор нескольких десятков книг. Член Союза писателей России, лауреат международных и российских литературных премий.

Зам. главного редактора Владимир Толоконников.

Ответственный секретарь Дионис Буланичев . Поэт, композитор, музыкант. Член-корреспондент Петровской академии наук и искусств, член Русского географического общества.

Редакционный совет: Г.В. Леонов, Н.М. Нонко

Редакционная коллегия: А.М. Бойников (Тверь), С.А. Гонцов (Москва), В.Я. Курбатов (Псков), С.А. Минаков (Харьков, Украина), А.В. Новосельцев (Елец), Н.В. Переяслов (Москва), И.И. Переверзин (Москва), Ю.П. Перминов (Омск), В.В. Сдобняков (Нижний Новгород), М.С. Сосницкая (Милан - Москва), А.В. Старцев (Барнаул), М.А. Тарковский (Красноярск - Бахта), А.А. Шорохов (Москва)

Учредители: 1. Администрация г. Бийска Алтайского края; 2. Алтайская краевая научная и историческая общественная организация "Демидовский Фонд"; 3. Бийский технологический институт Алтайского государственного технического университета им. И.И.Ползунова.

Электронный адрес: [email protected]

Журнал зарегистрирован: Управлением Федеральной службы по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия по Сибирскому федеральному округу, №ФС 12-0419 от 19 июля 2005 г.; Centre International de I'ISSN, 20 rue Bachaumont 75002 Paris France.

Издатель: Издательский Дом "Бия"

Тираж 1200 экземпляров (в 2016 г.).

В 2013 году журналу "Бийский Вестник" исполнилось 10 лет. Этот небольшой юбилей широко отмечался литературной общественностью не только Бийска.

biyavestnik.biysk22.ru

Журнал Бийский Вестник - читать электронную версию издания

  • Бийский Вестник (1 (41)) Бесплатно

  • Бийский Вестник (4 (40)) Бесплатно

  • Бийский Вестник (3 (39)) Бесплатно

  • Бийский Вестник (2 (38)) Бесплатно

  • Бийский Вестник (1 (37)) Бесплатно

  • Бийский Вестник (4 (36)) Бесплатно

  • Бийский Вестник (3 (35)) Бесплатно

  • pressa.ru

    Юбилей журнала «Бийский вестник»

     

     

     

    Как говорил Заратустра,

    или Возраст зрелости и юности

     

    Исполняется 15 лет журналу «Бийский вестник». Мы встречаем это событие на большом творческом и эмоциональном подъёме. У нас получилось всё, что мы задумывали. Мы создали полноценный литературно-художественный, научный и историко-просветительский журнал, который уже перешёл определение «региональный». Для нас, создателей журнала, пятнадцатилетие — значимое событие

     

    Заратустра уделял этому числу особое внимание. Он говорил, что в раю у ариев всем воинам должно вечно быть по 15 лет, что это прекрасный священный возраст, возраст зрелости и юности. Наш журнал сейчас находится в этом прекрасном возрасте, но мы не можем в нём пребывать всегда — таков закон диалектики. Нам предстоит перейти в другое качественное состояние. Эта новая ступень в развитии журнала называется становление или мужание, то есть закрепление всего того положительного, чего мы достигли в своей работе. Становление — явление не застойное, оно предполагает развитие. И я думаю, что мы сумеем творчески прожить этот период, преумножая накопленный опыт.

    Пятнадцать лет пролетели мгновенно. Как будто ещё вчера с глубоким волнением корпели над первым номером и вот уже в этом году выдадим шестидесятый. Все эти годы творческого труда меня и моих товарищей мучили сомнения. Правильно ли мы выбрали стратегию развития издания? Тех ли авторов приглашаем к сотрудничеству? Верные ли журнальные рубрики определили? Те ли подбираем иллюстрации? И всегда таких сомнений в процессе работы возникает множество. А главным для нас всегда остаётся вопрос: интересен ли «Бийский вестник» читателям?

    Судя по отзывам, наш журнал знают, он востребован, есть у него и постоянные читатели. Положительные отклики о «Бийском вестнике» мы получаем из многих регионов России, от известных российских и зарубежных писателей, руководителей творческих союзов, деятелей культуры, искусства, библиотекарей, от наших коллег-редакторов «толстых» журналов, литературоведов и литературных критиков, издателей. Особенно радостно получать отклики от наших замечательных, умных и преданных читателей. Не скрою, приятно и волнительно видеть на страницах известных российских изданий хвалебные статьи, а на встречах с читателями слушать добрые слова в адрес своего детища. Отмечают хороший содержательный уровень, широкую палитру авторов, разнообразие публикуемого материала, грамотность и эстетическую привлекательность журнала. Всё это вселяет силы и уверенность в правильности выбранного пути, в нужности своего дела.

    Главное направление нашей деятельности — литературно-художественное просветительство, и мы не ограничиваемся только изданием «Бийского вестника». Редакция журнала учредила фестиваль самодеятельного литературного творчества «Три реки», который собирает сотни литераторов из городов и сельских районов Алтайского края. По итогам форума выходит сборник стихов и прозы его участников. Василий Шукшин говорил, что писать должны тысячи, чтобы из этих тысяч выросли два-три настоящих писателя. Мы стремимся к этому и работаем в данном направлении.

    Мы позиционируем «Бийский вестник» как журнал родины Василия Шукшина. Об этом извещаем читателей на титульной странице нашего издания. По приглашению писательских организаций и редакций журналов я выезжаю в российские регионы с рассказами о прекрасном Алтае, о творчестве В.М. Шукшина, о нашем журнале и его авторах. Редакция организует творческие встречи известных писателей с читателями городов и сёл Алтая. Они всегда проходят в тёплой, творческой, дружеской обстановке. Это тоже наша просветительская деятельность.

    В память о нашем выдающемся земляке в год его 85-летия мы выступили с инициативой учреждения медали «Василий Шукшин». Союз писателей России оценил и поддержал наше предложение, создав такую награду. Медалью «Василий Шукшин» уже награждены многие российские писатели, актёры, режиссёры, художники, библиотекари, чиновники, внесшие вклад в пропаганду творческого наследия мастера; за личные творческие достижения и активную работу по сохранению русского языка.

    Также совместно с Союзом писателей России мы учредили Всероссийскую литературную премию «Белуха» имени прекрасного русского прозаика, уроженца Алтая Георгия Гребенщикова. За восемь лет ею награждены полтора десятка писателей.

    Редакция журнала «Бийский вестник» совместно с Барнаульско-Алтайской епархией, Алтайской краевой публичной библиотекой имени В.Я. Шишкова выступила учредителем Православной литературной премии имени святителя Макария.

    Такая литературно-просветительская работа, на наш взгляд, нужна, так как Алтай удалён от культурных центров страны на тысячи километров, и людям, живущим в глубинке, трудно ориентироваться в огромном российском литературно-художественном пространстве. Мы стараемся помочь им.

    Все эти годы редакционная коллегия журнала отыскивала и предлагала нам для печати произведения известных и не знакомых нам поэтов и прозаиков, публицистов, историков, литературоведов и литературных критиков, краеведов, искусствоведов, учёных. Без их беззаветного служения делу просветительства нам было бы очень трудно издавать журнал. Не называю отдельных фамилий, потому что все члены редколлегии внесли свой вклад. За это им всем огромная благодарность!

    Трудно в наше время выпускать журналы. Главная проблема — отсутствие у редакций финансовых средств. Об этом знают руководители разного уровня, от кого зависит жизнь журналов и альманахов. На словах они осознают необходимость гуманитарного образования и воспитания российских граждан, выхода изданий, а действий, дел нет. Парадокс в том, что авторов, желающих публиковаться, много, даже очень много, а литературных изданий становится заметно меньше. У «толстых» журналов, которые ещё на плаву, падают тиражи. Причина та же — отсутствие средств. Вроде власти должны поощрять развитие литературного творчества, способствовать появлению в стране молодых талантливых поэтов и прозаиков, а на деле получается, что денег на это у государства нет. Предлагают «держаться» и искать спонсоров.

    Нас сия участь, слава Богу, миновала. В Москве я познакомился с неравнодушным человеком, болеющим душой за сохранение истории, культуры, литературы, искусства, русского языка. Это Сергей Павлович Козубенко — промышленник, благотворитель, меценат и просветитель. Именно по его инициативе и на его деньги создан памятник Василию Шукшину. Он установлен на родине писателя в селе Сростки, на горе Пикет. В трудное время Сергей Павлович и протянул нам руку помощи. О его благих делах мы рассказали в четвёртом номере «Бийского вестника» за 2017 год. Спасибо вам сердечное, Сергей Павлович, за богоугодные дела!

    Нам повезло с издателем. Коллектив издательского дома «Бия» — это специалисты высокого класса. Наши единомышленники, надёжные партнёры и верные товарищи. Благодарим директора издательства Наталью Толоконникову и весь коллектив за их работу, за доброе к нам отношение!

    У нас профессиональная редакция, что называется специалисты своего дела. Все необыкновенно начитанны, обладают превосходным художественным и эстетическим вкусом, глубокими знаниями во многих сферах жизни. Всем моим коллегам я искренне признателен за их преданность делу.

    Уважаемые читатели! Вы обратили внимание на изменения, которые произошли в журнале? Всё это — плоды наших исканий. Мы хотим сделать издание более привлекательным для вас. Расширим круг авторов. Пригласим молодых, талантливых и не забудем прежних наших друзей-писателей. Обновили обложку. Обновим редакционную коллегию. Привлечём в неё новых людей со свежими взглядами на развитие «Бийского вестника».

    Поздравляю с 15-летием журнала «Бийский вестник» всех, кто к нему причастен!

    Всем моё почтение. Всем интересного и полезного чтения!

     

    Виктор БУЛАНИЧЕВ,

     

    главный редактор журнала

     

    olg-msps.ru

    Альманах Бийский Вестник - читать электронные версии номеров, архив бесплатно

    if( $_SERVER['REQUEST_URI']=='/Themecontent/show/tema/Biznes-i-Finansi' or $_SERVER['REQUEST_URI']=='/izdanie/110' or $_SERVER['REQUEST_URI']=='/izdanie/311' or $_SERVER['REQUEST_URI']=='/izdanie/432' ){ ?> } ?>

    = link_to(image_tag('http://pressa.ru/images/preview_3.gif'),'http://pressa.ru/pressa2012ipad') ?>

    Бийский Вестник

    4c6b61bf7452b995c53666523005ed2b
    Название: Бийский Вестник Периодичность: 4 раза в год Город: Бийск Тип: Альманах Формат: A4 Тираж: 1200 Объем: 200 Телефон: 8 (3854) 32-91-14 Факс: 8 (3854) 33-25-50 Почтовый адрес: 659300, г. Бийск Алтайского края, а/я 172 Регион распространения: межрегиональная Метод распространения: адресный, целевой Язык: русский  Территория управления: межрегиональная Тема: Культура и Искусство, История, литература Издательский дом Издательский Дом "Бия"

    Архив номеров

    Письмо в редакцию

    Поиск по содержимому

    Номер = $r ?>, = substr($r->getDateStart(),0,7) ?>Номер = $r ?>, = substr($r->getDateStart(),0,7) ?>Номер = $r ?>, = substr($r->getDateStart(),0,7) ?>Номер = $r ?>, = substr($r->getDateStart(),0,7) ?>Номер = $r ?>, = substr($r->getDateStart(),0,7) ?>Номер = $r ?>, = substr($r->getDateStart(),0,7) ?>Номер = $r ?>, = substr($r->getDateStart(),0,7) ?>Номер = $r ?>, = substr($r->getDateStart(),0,7) ?>
    Об издании "Бийский Вестник"

    Основан по инициативе директора Бийского отделения «Демидовского фонда» В. В. Буланичева. Концепция издания — историческое, краеведческое, литературное и художественное просветительство, изучение исторического, культурного и природного наследия России и Алтая. Основные разделы (рубрики): Проза; Поэзия; Публицистика; Обнаружено в архивах; Сретенье; История Алтая; Люди Сибирской провинции; Сибирский город, Былое.

    = $data ?>

    old.pressa.ru

    «Бийский вестник». Литературный журнал Москва.

    Юбилейный номер журнала «Бийский вестник» — хороший повод поблагодарить отца-основателя, бессмен­ного главреда Виктора Буланичева. С 2003 года он выпускал его как альманах, с 2013-го — полноценный (и полновесный) журнал. И теперь, когда мы будем гордиться или переживать (чаще, конечно, второе) по поводу судьбы этого сугубо российского феномена: «толстый, литературный журнал», на нашей мысленной Карте страны... тут представляется что-то вроде тех карт планов ГОЭЛРО, пятилеток — должна загораться и «алтайская звездочка». Где-то в самом сердце Евразии, близ родины Шукшина, чуть правее и ниже Новосибирска, — Бийск.

    Этот 50-й номер выполнен именно в советско-российской «толсто-журнальной» традиции, коей живут уже три-четыре поколения читателей. Хитрая смесь: теоретически все понимают, со школы помнят, что «главное, определяющее в отечественной литературе — проза», но все равно начинают с поэзии, публицистики. Второе и третье условия хорошего журнала: баланс маститых и молодых, всероссийских и «местных» авторов. Два знакомых книгочея мне подтвердили: подборки стихов известных, знаменитых российских поэтов Марины Ку-­димовой, Николая Зиновьева, Дмит­рия Мизгулина и воспоминания Виктора Лихоносова определяют лицо номера.

    «Плачеюшка» Кудимовой — прямо из русской многовековой традиции.

    По ком же ты, плачеюшка,

    Суровая скуфеюшка?

    По татям ли, по иродам?

    По духу ли, что выдышан?

    По приотцовым сиротам...

    Приматерным подкидышам...

    Кто на земле не молится,

    Тому в земле не сляжется.

    Кажется, это могло быть нацарапано еще на бересте. Или в «Кому на Руси жить хорошо?» семь странников ну точно могли встретить кудимовскую плачею. Хотя, на мой взгляд, главная, сквозная тема Марины: ле­топись страданий и мудрость — именно российского ХХ века. Когда сразу за «войной — дворцам!» «мир хижинам» обернулся — «...и баракам»:

    В день, когда закончилась Россия,

    Ангелина и Анастасия

    Не могли не слышать «у-лю-лю»

    От Иркутска и до Перемышля,

    Но простоволосыми не вышли

    Открывать ночному патрулю...

    Пуля свистнет, словно окарина,

    Невредимо стой, Екатерина,

    И оборки на груди расправь.

    Помни, все минуют, те и эти,

    И земле понадобятся дети —

    Лучшее лекарство от растрав...

    Ну прямо она, знакомая по стать­ям Белинского о Пушкине–Гого­ле «народность». Помню, пытался дать определение книге Кудимовой «Черед», вышло нечто эпиграммно-час­тушечное:

    Мудра Кудимова — «Родина-мать».

    Плакатным тиражом бы книжку                                                             дать.

    Иди... куда Кудимова зовет...

    И упирайся в свой «Черед».

    Известный своей «высокограждан­ственной лирикой» (ну все, готов учебник литературы издания 70-х го­дов ХХ века — это я про себя, да, кажется, и рецензируемый журнал навеял), Николай Зиновьев в 50-м «Бийском вестнике» представлен в основном «Элегиями». Два стихотворения в подборке так и названы, другие к ним примыкают:

    Начало вечного пути,

    Сад собирается цвести,

    А мне еще нет и пяти,

    Еще я ангел во плоти.

    Потом когда-то будет плохо,

    Я стану злым, пустой — эпоха,

    Мир непонятным, а пока

    Жизнь светоносна и легка:

    В ручонке чашка молока...

    Слышен лай далекий, лисий,

    Снег кружится молодой,

    Человек шагает лысый,

    С бородой полуседой,

    Время кость пространства гложет...

    Куда шагает? А туда же, куда и автор главной русской, эталонной элегии «Вновь я посетил...». Только и.о. Михайловского у Зиновьева — станица Кореновская Краснодарского края.

    И... выверенный, а может, случайно угаданный журналом «пандан»: тонкий «пейзажный» лирик Дмитрий Мизгулин (вспомнить хоть его «Зимняя дорога», «В зеркале изменчивой при­роды»), наоборот, представлен гражданственной поэзией. «Просквозило Россию насквозь» — имя всей подборки и рефрен завершающего стихотворения:

    Жизнь прошла — наобум, на авось.

    Все смела иноземная сила.

    Просквозило Россию насквозь,

    До последней души просквозило.

    Каждый сам по себе не дурак,

    Только кто за Россию в ответе?

    И гуляет по душам сквозняк —

    Подворотни неистовый ветер...

    Проржавела державная ось,

    Потускнело дневное светило.

    Просквозило Россию насквозь,

    До последней души просквозило.

    От «ржаво-державной» аллитера-ции, опасной, въедливой, как сама ржавчина, перейдешь на соседнюю страницу. Подборка Николая Алешкова невелика, но строка... точнее, даже полстроки: «Горизонт — как небесный порог»! В стихотворении двое... м-м-м... очень немолодых друзей идут, разговаривая, вспоминая детство: «...вдруг заплачет душа: “Я от них уходить не хочу”», и те ключевые полстроки, кроме зримости, неотвязчивой зрительности (на порог — поднимаются), приобретают метафизическую многозначность.

    Еще раз извините за школьно-учебничный стиль. Журнал словно усаживает тебя за парту, на урок литературы. Что еще сегодня «проходят»? И не прогулять: в дверях уже Виктор Лихоносов с воспоминаниями о давней своей переписке с (ныне) «великими тенями». Георгий Адамович, Борис Зайцев, Иван Бунин, Лев Толстой... Нет, конечно, от двух последних Лихоносов писем не получал, но эффект достигнут поистине потрясающий. 60-е годы ХХ столетия. Два очень старых писателя-эмигранта Зайцев и Адамович шлют послания «молодому советскому писателю». Цензура, подразумеваемые перлюстрации, пропажа писем, посылок (книг), вызовы «в соответствующие органы»... даже накопленная горестная статистика: в провинции инопереписку зажимали круче, чем в Москве, лучший шанс дохождения — посылка на адрес журнала «Новый мир».

    Ну а в чем «потрясающий эффект»? Старики изгнанники отправляют послания как бутылки в океан, вспоминают своих друзей-соседей-коллег, так и не доживших до возможности хотя бы этой «бутылочной» переписки с теми, на ком сосредоточились все их упования: с русскими писателями, живущими в стране русского языка (как бы она ни титуловалась в этот момент). Пишут они Юрию Казакову, Олегу Михайлову и совсем молодому русскому писателю Виктору Лихоносову. Пишут, естественно, о самом главном, что у них осталось, — о том, что ощущают как задание. Дейст­вительно, ни одна литература мира не испытала ничего подобного русской ХХ века. Личное общение осуществимо... ну как примерно полет на Марс (теоретически, «если б Бог дал более ста лет пожить, дожить...»). Но им всем, по обе стороны железного занавеса, оно необходимей, важней, чем любые межзвездные контакты. Чем необходимо? Восстановление преемственности, ла­тание драгоценной ткани.

    Например. Лихоносов, Юрий Казаков конечно же прекрасно знают Льва Толстого... сочинения. Романы. А их друзья по переписке лично, долго и хорошо знали покойного Ивана Бунина. А Бунин столь же хорошо знал Толстого. И вот Георгий Адамович пишет Лихоносову в момент, видно, тяжелый в творчестве Виктора Ивановича. Утешает, ободряет. Рассказывает, как Бунин ему рассказывал, как ему (Бунину) рассказывал Лев Толстой, что после (написания или публикации) «Хозяина и работника» ему, Льву Толстому, «на улицу стыдно было выйти — такая это дрянь». Понимаете? Об этом факте Лихоносов с Юрием Казаковым могли прочитать и в какой-то толстоведческой монографии. Хотя и это вряд ли: убогий канон, лит- и политначальство, скорее всего, бы не допустили распространение в массах подобных признаний «зеркала русской революции». Но даже если бы пропустили, напечатали где-нибудь «тиражом для специалистов» — все равно это и близко не сравнится с тем, как сам Толстой сказал Бунину, а Бунин — Адамовичу, а... И так же о Есенине, о правнуке Пушкина Воронцове-Вельяминове.

    Б.Зайцев — В.Лихоносову: «Через улицу от меня жил Бунин, немного дальше Мережковский, Алданов, Ремизов, Шмелёв, сзади, на опушке Булонского леса, — Куприн... Эмиграция литературная понемногу вымирает. Недавно скончались Зуров, Газданов, более молодое поколение, чем я. И до меня скоро дойдет, через месяц мне 91 год... Вы, вероятно, знаете, что скончалась В.Н. Бунина от неожиданной болезни сердца».

    Б.Зайцев — О.Михайлову: «Приезжайте к нам. Много есть о чем поговорить. Я пока жив, но торопитесь, помру — некому будет рассказать о...»

    Ради этой переписки, восстановления ткани, «советские писатели» рисковали и жертвовали карьерами. Восполняя неизбежные потери писем, дублировали друг другу каждое дошедшее оттуда слово.

    «Вынимал из ящика письма с французскими марками, взбегал на третий этаж с внутренним криком: “От Бориса Константиновича! От Георгия Викторовича!” В казачьем городе некому было их показать». Еще одно толкование известного самоопределения русской эмиграции: «Мы не в изгнании, мы в послании» — да, в Краснодаре 60-х годов письма Адамовича показывать было просто некому. Как в песне Михаила Щербакова: «Здравствуйте, вот и я, мол. Только что, мол, с Луны...» А что сегодня сие послание дошло до всей читающей России — заслуга и тех беспокойных парижских стариков, и «молодых советских».

    Вообще, ощущение восстанавливающейся связи времен — из числа сильнейших. Покойный Сергей Пет­рович Капица в своем «Никитском клубе» весьма щедро уделял внимание, время заседаний гуманитарным темам. В 2010-м героями обсуждений становились Лев Толстой, Твардовский. Публика самая высокообразованная, но преимущественно ученые, политики, дипломаты. Помню, в своем докладе я рассказал и о полном восхищении Бунина «Василием Тёркиным». Восприятие некоторых: как будто я раскопал где-то отзыв Тургенева о Шолохове, будто и правда океан прибил к берегу бутылку с интересным письмом...

    Воспоминания Лихоносова «Привет из старой России» стали не только эмоциональным центром 50-го номера «Бийского вестника», но и важным общим достоянием. Проза журнала по форматной необходимости — только рассказы, восполняющие качеством недостаток печатных листов. «Обычная история» Сергея Козлова — такая же обычная для своего времени, как, наверно, «Обыкновенная история» Гончарова для своего. Эпиграфом или вместо эпиграфа — мужественное признание автора: друзья заподозрили его, что эту историю он вычитал в газете или в Сети. «Конфликт, проблематика», увы, обычны для XXI века: кажется, о «гончаровской обыденности» нам теперь только мечтать! Группа вполне средних, типических юнцов собралась тоже вполне обыкновенно: послушать музыку, выпить и... пострелять из арбалета. И так же обыденно, непонятно как (типичная фраза в милицейских протоколах) отсутствие подходящих целей, птичек, кошек натолк­нуло на идею стрельнуть в человека: издали, по уходящему, «наверняка только слегка зацепит». В общем-то так и вышло, и сильнее «цеп­ляет» рассказ — нас, читателей. Хороши, современны рассказы «Небо плачет» Алексея Шорохова, «Про тиг­ра Амура и козла Тимура» владивос­токца Игоря Дженджера.

    Спасибо Алтаю, Бийску, Виктору Буланичеву и всем причастным.

    moskvam.ru

    Альманах «Бийский Вестник» отмечает десятилетие

    Десять лет — много это или мало? Как утверждает главный редактор литературно-художественного, научного и историко-просветительского альманаха «Бийский Вестник» Виктор Буланичев, с точки зрения человеческой мерки, журнал достиг подросткового возраста.

     

    Но, согласитесь, к миру литературы применим совершенно иной подход. Десять лет — это когда преодолеваешь трудности, развиваешься и ищешь себя, тратишь силы, чтобы удерживаться на высоком уровне, а это всегда сложно. Ведь в век Интернета, компьютеров и новомодных гаджетов, когда, даже находясь в одной комнате, люди предпочитают отправлять друг другу сообщения, их сложно увлечь периодическим печатным изданием.

    Но несмотря ни на что с 2003 года «Бийский Вестник» воспитывает в читателях патриотизм, учит нас сочувствию и сопереживанию.

    — Не секрет, что наш альманах известен далеко за пределами города и края, — говорит глава администрации Николай Нонко. — За годы работы сформировалась команда настоящих профессионалов, которые создают номер за номером, обращая внимание лишь на высокое качество материалов. Часто страницы украшают имена отнюдь не маститых писателей…

    И это правда, ведь всем давно известно: «Бийский вестник» — это издание не для писателей, а для читателей. Поэтому куда важнее не имя, а талант.

    В подарок главе администрации — футболка от «Бийского Вестника». Фото Елены Деминой.Кстати, в коллективе трудятся всего 5 человек. Именно они, начитанные и образованные, неравнодушные и обладающие художественным стилем, находятся в постоянном поиске, развитии, чтобы вы, читатель, каждый раз с удовольствием открывали свежий номер.

    Вот и праздничное издание — это всё те же разнообразные рубрики, материалы на исторические и культурные темы, произведения поэтов и писателей, цветные иллюстрации — всё это в новом дизайнерском оформлении.

    — Я считаю, важно как отличное внутреннее содержание, так и общий стиль, — делится Виктор Буланичев. — «Начинай, а там посмотрим…», — сказал мне когда-то Геннадий Григорьевич Карпушкин. Надеюсь, всё удалось, но мы только в начале пути.

    «Я не люблю читать книги», — то и дело слышишь вокруг от пользователей Интернета, но и для завсегдатаев всемирной паутины «Бийский Вестник» открыт. Великое множество Интернет-читателей — тому подтверждение.

    Чтение в современном мире — это не просто занятие для расширения кругозора. Помнить свои корни, знать историю родного города, страны, разбираться в литературных новинках, знать, о чём думают и что волнует других людей — это и нынче модно. Личностью можно стать — читайте!

    Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

    biwork.ru

    Вышел в свет первый номер «Бийского вестника» за 2016 год

    Вышел в свет первый номер «Бийского вестника» за 2016 год Культура

    17:19, 24.02.2016. Фото: Horia Varlan / flickr.com

    Альманах «Бийский вестник» сегодня по праву считается ведущим литературным изданием в Алтайском крае. Журнал открыт для публикации авторов из Крыма и Калининграда, Москвы и Иркутска, Барнаула и Казахстана. Находится место и бийским авторам.

    В этом номере бийчане широко представлены в разделе поэзии. Свои стихотворные подборки опубликовали ветераны Дмитрий Шарабарин, Анатолий Краснослободцев, Идалия Шевцова. Порадовали на поэтическом олимпе Ольга Заева и Константин Филатов.

    Хорошо знали и любили на Алтае великого русского писателя Валентина Распутина, закончившего в минувшем году свой земной век. Не раз приезжал Валентин Григорьевич на Шукшинские чтения, поэтому литературное сообщество простится на страницах альманаха с этим человеком.

    Еще одна тема номера — история православия. Недавно на Алтае была учреждена премия имени святителя Макария Невского. Одним из первых ее удостоился бийчанин, кандидат исторических наук, директор Музея истории Алтайской духовной миссии Павел Коваленко за книгу «Православная летопись г. Бийска».

    Интерес читателей вызовет и статья Константина Прокина «Переселение крестьян на Алтай». Хотя и об одной фамилии идет речь в исследовании, но судьба этих людей, прослеженная на протяжении веков, вызывает чувство восхищения и сопричастности к их подвигу!

    Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

    Поделиться

    Вконтакте

    Одноклассники

    Facebook

    Twitter

    biwork.ru


    Смотрите также

    KDC-Toru | Все права защищены © 2018 | Карта сайта