Это интересно

  • ОКД
  • ЗКС
  • ИПО
  • КНПВ
  • Мондиоринг
  • Большой ринг
  • Французский ринг
  • Аджилити
  • Фризби

Опрос

Какой уровень дрессировки необходим Вашей собаке?
 

Полезные ссылки

РКФ

 

Все о дрессировке собак


Стрижка собак в Коломне

Поиск по сайту

Журнал бумага экспаты


Экспаты / Surfingbird знает всё, что ты любишь

Француз Лео Пиго — о простых радостях жизни, культуре пития и Фонтанке

Каждую неделю «Бумага» публикует истории о молодых иностранцах. Чем Петербург привлекает и отталкивает приезжих, чему учит Россия и зачем вообще приезжать в незнакомый город — бизнесмены, студенты, ученые и рестораторы из разных стран расскажут о своем опыте и взглядах на петербургскую жизнь.

Диджей Лео Пиго рассказал «Бумаге» о том, почему во Франции его музыка могла бы быть только хобби, отчего французам трудно быть счастливыми и почему в России можно быть немного хулиганом.

(далее…)

Американец Томас Лоуэрс — о Думской, даче и умении выживать в России

Каждую неделю «Бумага» публикует истории о молодых иностранцах. Чем Петербург привлекает и отталкивает приезжих, чему учит Россия и зачем вообще приезжать в незнакомый город — бизнесмены, студенты, ученые и рестораторы из разных стран расскажут о своем опыте и взглядах на петербургскую жизнь.

Диджей и преподаватель английского Томас Лоуэрс рассказал «Бумаге» о том, как Россия научила его выживать и почему на Думской лучше, чем в калифорнийских барах, а Америку не стоит называть Страной свободы.

(далее…)

Тайка Плойчанок Понтаворнкунчаи — о мужчинах, самостоятельности и салатах с майонезом

Каждую неделю «Бумага» публикует истории о молодых иностранцах. Чем Петербург привлекает и отталкивает приезжих, чему учит Россия и зачем вообще приезжать в незнакомый город — бизнесмены, студенты, ученые и рестораторы из разных стран расскажут о своем опыте и взглядах на петербургскую жизнь.

Студентка СПбГУ Плойчанок Понтаворнкунчаи рассказала «Бумаге» о том, как Россия сделала ее смелее, почему для тайцев важно знать русский язык и зачем дружить с таксистами.

(далее…)

Египтянин Мохамед Вахиб — о грехах, светофорах и российской коррупции

«Бумага» запускает новый проект о молодых иностранцах. Чем Петербург привлекает и отталкивает приезжих, чему учит Россия и зачем вообще приезжать в незнакомый город — бизнесмены, студенты, ученые и рестораторы из разных стран расскажут о своем опыте и взглядах на петербургскую жизнь.

Студент-медик Мохамед Вахиб — о том, чем хороша коррупция и как Петербург меняет добропорядочных мусульман.

(далее…)

Голландец Кристиан Эрдбринк — о самореализации в России, маршрутках и Новой Голландии

«Бумага» запускает новый проект о молодых иностранцах. Чем Петербург привлекает и отталкивает приезжих, чему учит Россия и зачем вообще приезжать в незнакомый город — бизнесмены, студенты, ученые и рестораторы из разных стран расскажут о своем опыте и взглядах на петербургскую жизнь.

Инженер Кристиан Эрдбринк рассказал «Бумаге» о любви к маршруткам, петербургском гостеприимстве и о том, почему отношения с русскими девушками требуют решительности.

(далее…)

Аргентинец Алехандро Гонсалес — о темпераменте, Достоевском и парке Сосновка

«Бумага» запускает новый проект о молодых иностранцах. Чем Петербург привлекает и отталкивает приезжих, чему учит Россия и зачем вообще приезжать в незнакомый город — бизнесмены, студенты, ученые и рестораторы из разных стран расскажут о своем опыте и взглядах на петербургскую жизнь.

Переводчик Алехандро Ариэль Гонсалес рассказал «Бумаге» о том, чем похожи Россия и Аргентина и как Петербург сделал его более сдержанным.

(далее…)

Читать дальше

Одноклассники

материал с paperpaper.ru

surfingbird.ru

Британец Блейк Андерсон-Бунтз — о национальной уверенности русских, торге на рынке и отношении к переменам. «Бумага»

Блейк Андерсон-Бунтз родился в Великобритании и рос в Норвегии, а потом жил и работал еще в нескольких странах Европы, где выучил несколько языков и выработал принципы того, как прижиться на новом месте.

Как меняется восприятие иностранца русскими, что роднит Петербург с Норвегией, почему в России большую роль играет доверие и как «штрафовать» продавца испорченных овощей — рассказывает британец.

РОД ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Генеральный управляющий гостиницы

В Петербурге

15 лет

Я переехал в Петербург в сентябре 2002 года и работал управляющим в международной сети отелей. Благодаря профессиональной деятельности жил в разных странах, до Петербурга три года проработал в Праге — очень культурном, туристическом и приятном городе, — так что после нее было очень сложно выбрать, куда ехать дальше. Отказался от множества предложений, а когда оказался в Петербурге, то сказал: да, здесь я могу жить.

Родился в Англии, но рос в Норвегии, поэтому все-таки привык видеть море, я к нему привязан. В Праге этот момент полностью отсутствовал. В Петербурге же все эти каналы, близость Финского залива мне очень понравились. Кроме того, Прага — маленький и уютный город, в котором до любого места можно дойти пешком. Поэтому первое, наверное, что меня поразило в Петербурге, это его масштаб и царственность.

В России моя жизнь кардинально изменилась. После трех лет работы здесь я решил, что не хочу быть сотрудником чьей-то компании, и создал собственную. Я женился, и это тоже немалое изменение. Моя супруга — главная причина того, что я остаюсь в России.

Через несколько лет жизни здесь, когда я уехал в отпуск за границу, все русские, которых мы с женой встречали, обращались к ней на русском, а ко мне на английском. Но через шесть-семь лет — в таких же обстоятельствах — русские за границей стали говорить со мной на русском, а с женой — на английском. Я чувствовал себя так же, как и до переезда, но, видимо, восприятие меня другими людьми изменилось. Сейчас иностранцы принимают меня за русского, а русские — за прибалта, то есть иностранца, но всё-таки своего, близкого.

Сильнее всего, наверное, в моей жизни после переезда изменилось всё, что связано с деловой сферой. В России в ведении дел есть некоторая жесткость. Здесь каждый защищает свои интересы, не всегда, наверное, учитывая мнение другого. И мне пришлось менять подход к бизнесу, избавляться от европейской наивности, так скажем.

С переездом в Россию в моей работе намного большую роль стало играть доверие. В Европе недостаточно просто пожать друг другу руки, чтобы начать сотрудничать, а здесь порой рукопожатия хватает для того, чтобы быть уверенным, что человек тебя не подведет. У людей здесь есть достоинство, и они держат свое слово. В России я намного реже встречаю тех, у кого слова расходятся с делом.

До того, как переехать в Россию, я жил как минимум в семи разных странах. И у меня есть некоторые принципы того, как обосновываться на новом месте. Во-первых, когда я переезжаю, не обращаюсь к сообществу экспатов, а стараюсь общаться с местными. Только тогда, когда я уже чувствую себя комфортно, устраиваю свою жизнь, начинаю общаться с иностранцами — я имею в виду нерабочее общение.

Мне не нравится подход, при котором ты живешь в своем замкнутом англоязычном мире, который никакого отношения к стране, где ты сейчас находишься, не имеет. То же самое и с языком: я всегда учу язык страны, в которой живу. Потому знаю норвежский, английский, немецкий, французский, русский и немного чешский. Это для меня принципиально важно.

В России первое время мне помогали очень многие люди. Прежде всего это были коллективы на работе. И я очень быстро встретил мою супругу, которая во многом помогла мне и объяснила, как жить здесь комфортно.

Есть еще один важный момент. Первые три года я работал в международной компании, а в 2005-м открыл свою. Тогда я подписал первый контракт на управление независимой, не сетевой гостиницей, где не работал ни один иностранец, а 95 % вообще не разговаривали на английском. Это была школа, которая дала мне большой толчок и много опыта.

Фото: Петр Свердлов

В Англии, например, совсем другое качество продуктов. Когда идешь что-то покупать, всегда понимаешь, за что платишь. Вся эта сфера создана для комфортной жизни. В России же бывает, что, даже если ты много платишь, непонятно, что в итоге за это получаешь.

Одежду я продолжаю покупать за границей, а что касается питания, то я привык за всё то время, что живу здесь, ходить каждую субботу на один и тот же рынок. Там я торгуюсь, общаюсь, спрашиваю, откуда продукты, что лучше. Бывает, кто-то тебе положит плохой овощ, и ты потом два месяца этого продавца «штрафуешь» — покупаешь у его соседа. Но беззаботной комфортности, когда можно покупать что угодно где угодно, тем более в это санкционное время, в России нет.

Если сравнивать жизнь здесь с жизнью в Норвегии, то там ты всегда уверен в качестве природных ресурсов, в экологии. Ты запросто можешь искупаться во фьорде, зная, что вода там чистая. Я вижу, что в Петербурге люди купаются в Неве, но сам этого точно не стал бы делать. Да и в Финском заливе, наверное, тоже.

Всего этого мне не хватает, но мечтать, чтобы и здесь это было, — это утопия.

Национальная уверенностьМне очень нравится, что, так как Россия — большая страна, люди здесь очень уверены в себе. Если ты из большого города большой державы, в тебе есть некая национальная уверенность. Русские люди, даже если они в какой-то ситуации что-то не понимают, в себе уверены. И эта уверенность для меня очень комфортна. Если людям что-то не нравится, они говорят об этом, если, наоборот, нравится, — тоже говорят. Всё очень понятно.

ПерспективыЯ все-таки работающий человек, и для меня очень важно, чем я занимаюсь, какие у меня перспективы. Если перспектив нет, то мне очень быстро становится скучно. И здесь, в России, они действительно есть. Недели три назад я делал презентацию про гостиничную индустрию для французских инвесторов и сказал им: если говорить о количестве брендов гостиниц, то Россия находится на уровне Франции 50–60-х годов. Но рост индустрии раз в десять больше того, что когда-либо был во Франции. В России есть отрасли, которые очень быстро развиваются, и это дает мне, человеку, который занимается бизнесом, очень много возможностей. Такого поля для развития я не могу найти ни в Германии, ни во Франции. Оно сейчас здесь — в России.

Культурная жизньЗдесь прекрасна культурная жизнь. Музыка, театр, балет, музеи — всё. Я, наверное, уже раз 50 был в Эрмитаже, но каждый раз прихожу и нахожу для себя что-то новое. Мне очень нравятся Мариинский и Михайловский театры, там я действительно получаю кайф. Как для европейца для меня очень важна культура, история страны, в которой я живу.

Расположение городаСанкт-Петербург — прекрасное место для жизни. Отсюда всего за несколько часов я могу добраться до Франции, Англии, Норвегии. Опять же, рядом Москва. Всё очень доступно. По поводу пробок я не буду много говорить, разве что замечу, что в Москве хуже.

Неготовность к переменамКогда я работал в Норвегии и говорил, что хочу сделать что-то новое (а я люблю что-то менять), мне отвечали: давай. Здесь же я часто слышу «Нет, это невозможно». И если раньше я как иностранец понимал «невозможно» буквально, то теперь знаю, что «невозможно» — это возможно, но со значительно большим количеством усилий. Тогда невозможное становится возможным. Но тут прекрасно то, что если перемены всё же произошли и люди их приняли, то всё стабильно. Я знаю, что могу про это забыть, и всё будет продолжать работать.

Наверное, я теперь всегда буду связан с Россией, и не только потому, что у меня здесь семья, но и из-за работы. Но чем старше мы становимся, тем больше комфорта хочется. Поэтому в будущем мне хочется сокращать то количество времени, которое я уделяю работе, в пользу тех вещей, которые приносят мне удовольствие. Еда в Италии, покупки во Франции, тусовки в Англии, горы в Норвегии — я не хочу себе в этом отказывать. Я думаю, что в будущем буду привязан к России, но чаще бывать за границей.

Совсем старость хотелось бы провести не в России, а где-то за границей. Это вопрос комфорта жизни и погоды: приятнее быть там, где теплее.

paperpaper.ru

Экспаты в России | Журнал Cosmopolitan

Даниела ЛогаЛОС-АНДЖЕЛЕС (США)

В России удивляла инспекторов ГИБДД и не носила колготки летом.

У меня папа поляк, мама хорватка, поэтому я всегда хотела изучать славянские языки. И в университете в Америке выбрала в качестве специальности славистику. Первый раз приехала в вашу страну на языковые курсы, а потом поступила здесь в институт. Когда я решил обосноваться в России, все мои американские знакомые говорили, что мне обязательно понадобятся… колготки. Даже летом! Потому что «там очень холодно». Еще говорили, что тут все пьянствуют постоянно. Все это оказалось неправдой.

С языком особых проблем не было. Я до этого учила испанский, латынь, французский, польский, хорватский и сербский, так русский по сравнению с остальными самый простой. Хотя поначалу было непривычно. Особенно с ударениями: я все время ошибалась и ставила их не туда!

Смешная история была со словом «ксерокс». Видя это слово по‑русски, я никак не могла понять, что оно означает! Наверное, целых полгода я его читала буквально на каждом углу: «ксерокс, ксерокс» — и мучилась. А потом меня вдруг осенило: «А, так это же Xerox!»

Когда я купила машину, меня в первый же день остановили два раза. Узнав, что я иностранка, сотрудники ДПС очень удивлялись, и даже не знали, какие документы у меня проверять. Но страховка их очень порадовала. Как-то я превысила скорость, и инспектор пригласил меня в свою машину. Он тоже пришел в изумление при виде водительских прав, выданных штатом Калифорния, и от растерянности ляпнул: «Как там Шварценеггер?» На что я сказала, что уже давно живу здесь и не в курсе жизни губернатора. Тогда он поинтересовался, где лучше жить. Я честно сказала, что здесь, и дэпээсник отпустил меня без всякого штрафа, пожелав хорошего дня.

Россия — невероятная страна! Мне нравится в русских то, что они настоящие. Если человек счастлив — он радуется, если ему грустно — он печален. Сразу понятно, кто как себя чувствует. В Америке по‑другому.

«Это может показаться странным, но люди свободнее, чем в США».

Анисса НауэйНЬЮ-ЙОРК (США)

В России воевала с приставками и училась у Табакова.

Я изучала актерское мастерство, и в 2001-м у нас набирали группу для обучения в школе-студии МХАТ у Табакова. Я волновалась, но знала, что, если я не поеду, всю жизнь буду жалеть об этом. Я вовсе не была уверена в том, что пройду весь курс до конца, но хотела обязательно попробовать. Когда мы приехали, как раз были террористические атаки на башни-близнецы, а мы-то все из Нью-Йорка… Помню, нас собрали вместе, и преподаватели сказали: «Произошла ужасная трагедия, но вы теперь в России и должны учиться и работать, несмотря ни на что». Все нас очень поддерживали.

Я не обычная туристка — меня в России всегда окружали творческие люди. Они добрее, мягче, всегда с улыбкой. Мне очень повезло. Можно сказать, что русский я учила сама, на улицах. Теоретически у нас были занятия по языку, но это просто смешно — пятнадцать человек, полдевятого утра… Было очень тяжело, особенно читать. Только спустя два года я стала понимать русскую речь. С нами работали переводчики, и в какой-то момент я стала понимать преподавателя быстрее, чем они переводили его слова. Русский язык сложный. Меня очень сбивали с толку приставки — все эти «поехали, приехали, ушли». До сих пор путаюсь.

У Москвы и Нью-Йорка похожий ритм жизни, и люди похожи. Не было периода адаптации, когда нужно было к чему-то привыкать. Но теперь, когда я приезжаю в Нью-Йорк, то к концу отпуска очень-очень хочу вернуться домой, то есть в Россию.

Я с удовольствием слушаю БГ, Земфиру, Цоя. Очень люблю «Кино»! Из писателей предпочитаю Достоевского, но вот читать на русском могу только Чехова, потому что он умеет писать о важном простыми словами.

Это может показаться странным, но здесь мне нравится ощущение свободы. Объяснить это невозможно, но именно из-за этого ощущения мне так нравится жить в России. Люди здесь свободнее, чем у меня на родине. У меня есть подруга-американка. Она побывала в России, тоже совершенно в нее влюбилась и собирается через полгода переехать насовсем. Так что я не одна такая!

Кирси ПоповаТАМПЕРЕ (ФИНЛЯНДИЯ)

В России сталкивалась с ревностью и читала Оксану Робски.

Я училась на политолога в Англии и хотела специализироваться по Евросоюзу. Еще собиралась учить французский. А потом мне попался очень интересный курс по истории России. Я подумала: надо же, такая необыкновенная страна и к тому же граничит с моей, а я о ней так мало знаю. Решила взять все предметы, которые были связаны с российской историей. И еще начала учить русский.

Мне хотелось пожить в России. Но ни в посольстве, ни в консульстве вакансий не было. Потом я узнала, что Поморский государственный институт (в Архангельске) ищет преподавателя финского языка. Никто из моих соотечественников туда ехать не хотел: очень уж далеко. И поскольку я была такой энтузиасткой, меня взяли, хотя у меня нет педагогического образования.

Сначала было очень страшно. До этого я в России была только один раз, в турпоездке. А Архангельск — это дикое место. Когда впервые вышла там прогуляться, подумала: вот так, наверное, выглядел СССР. В магазинах не было самообслуживания: надо было продавцу говорить, что ты хочешь, и он тебе это снимал с полки и протягивал через прилавок. Контакт с «аборигенами» не очень сложился. Девушки местные ревновали — думали почему-то, что я приехала у них мужчин отбивать! Бывало, что я приходила в ресторан и мне говорили: «Мест нет», хотя я видела свободные столы. С языком были тоже проблемы. Потом я подружилась с коллегой-шведкой, и мы стали учить русский вместе — стало полегче.

«Нравится, что здесь все так бурно, скучно не бывает!»

Я все же нашла работу в консульстве и переехала в Питер, но очень хотела жить именно в столице. Теперь я работаю в Москве в посольстве и чувствую себя здесь очень комфортно.

Классику в оригинале я почти не читаю, люблю легкую литературу — Оксану Робски, например. Очень мне нравятся книги о богатых русских, о том, как они тусуются на Рублевке.

Я замужем за русским (отсюда и не самая финская фамилия). С мужем познакомилась, когда организовывала гольф-тур в Финляндию — он профессиональный игрок. Вот и доигрались…

В России мне немного не хватает пространства. У моих друзей в Финляндии, даже небогатых, обязательно есть большой дом. Так что мы по финским меркам живем очень скромно. В Москве, чтобы купить квартиру, я уж не говорю о доме, надо быть миллионером. Но я люблю русский стиль жизни — мне нравится, что все здесь так бурно, постоянно что-то происходит. Скучно никогда не бывает.

В России ночевала на вокзале и оценила круглосуточный сервис.

Первый раз я оказалась в России в 2002-м, когда прилетела в Москву, чтобы оттуда на поезде поехать к друзьям в Нижний Новгород. Из аэропорта до Курского вокзала добралась на такси. Друзья купили мне железнодорожный билет заранее — только, как оказалось, не в ту сторону! То есть не из Москвы в Нижний, а наоборот. Билетов в Нижний на тот день уже не было, так что я решила попробовать добраться на автобусе. Едва успев на метро, я приехала на автовокзал, но, разумеется, транспорт уже не ходил. Пришлось там переночевать, что было очень даже интересно — особенно учитывая, что я тогда почти не говорила по‑русски. Потом еще несколько раз бывала в России, пока училась. После университета работала то тут, то там, и вдруг захотелось чего-то нового. Спустя шесть месяцев я уже приземлилась в Домодедово! Теперь работаю в посольстве.

Русский язык выучить было непросто. Целых шесть падежей! Как только вы их не путаете? Вдобавок у множества слов несколько значений. Иногда бывает забавно: собеседник мне говорит: «Да, я вас понял», хотя на самом деле мы говорим о совершенно разных вещах.

«В русском целых шесть падежей! И как вы их не путаете?»

Единственное, чего мне иногда не хватает, — это яблочного пирога моей бабушки и чистой воды. В Австрии ее можно пить прямо из-под крана, и она очень вкусная! Больше всего мне здесь нравится, что все постоянно меняется, нет однообразия. А еще я люблю, что в Москве почти все работает круглосуточно, даже салоны красоты!

Записала Юлия Рейснер ФОТОГРАФ: СЕРГЕЙ ВОЛКОВ. ПРОДЮСЕР: ЮЛИЯ ТКАЧЕНКО. ВИЗАЖИСТ: ЕВГЕНИЯ ФАТЕЕВА. СТИЛИСТ: ЮЛИЯ АСТАХОВА. НА ДАНИЕЛЕ: ПАЛЬТО, CARACTERE; ШАРФ, RARE. НА АНИССЕ: ПАЛЬТО, MABRUN. НА КИРСИ: ПАЛЬТО, MONSOON. НА ВЕРЕНЕ: ШАРФ, ACCESSORIZE

← Нажми «Нравится»и читай нас в Facebook

www.cosmo.ru

Мексиканец Серхио Ислас — о бутербродах с икрой, равнодушии местных к водке и отсутствии Ленина на каждом шагу. «Бумага»

Когда мексиканец Серхио жил в Германии, он познакомился с русской девушкой. Ради нее он перебрался в Петербург, где теперь учится и занимается туристическим бизнесом. Как Серхио полюбил красную рыбу и икру, что научило его быть терпеливее и почему равнодушие к водке и Ленину его разочаровало — в рассказе экспата из Мехико.

ВОЗРАСТ26 лет

РОД ЗАНЯТИЙстудент

В ПЕТЕРБУРГЕ10 месяцев

Чему вас научила Россия?

Прежде чем переехать в Петербург, я два года жил в Германии. Там встретил свою нынешнюю девушку, она русская и в Германии училась по обмену. После того как Карина вернулась домой, какое-то время у нас были отношения на расстоянии. В мае 2015 года я впервые приехал в Петербург на несколько недель, чтобы навестить ее, и влюбился в город. А когда вернулся в Германию, больше не чувствовал себя там так же комфортно, как прежде, и начал размышлять о переезде в Россию.

Однако здесь не было какого-то дела, которым я мог бы заняться. Тогда и подумал, что могу получить магистерскую степень, — изучил международные программы в Петербурге и натолкнулся на курс Политехнического университета. Все документы у меня уже были готовы, так что я обсудил всё со своей девушкой и отправил заявку. Получается, что я впервые побывал в Петербурге в мае, а в сентябре уже насовсем перебрался в этот город.

Май был теплым, я очень много гулял. Я люблю историю, так что с радостью сходил в Эрмитаж и несколько других музеев, съездил в Петергоф. Так как я много читал исторических и художественных книг про советскую Россию и Ленинград, мне было интересно увидеть город, узнать, что Петербург собой представляет. Здорово, что здесь, даже если у тебя немного денег, ты можешь просто выйти на улицу и гулять, любуясь городом. А со студенческим еще и в музеи бесплатно ходить.

Наверняка это прозвучит банально, но я очень люблю Эрмитаж. С тех пор, как я переехал в Петербург, был там раз десять. И каждый раз, когда я туда прихожу, нахожу что-то новое. Мне нравится бывать в Главном штабе, в тех залах, где размещаются картины импрессионистов: Сезанна, Гогена, Матисса.

Я никогда в жизни не тратил столько времени на оформление бумажек и стояние в очередях, даже в Мексике. Думаю, Россия научила меня терпению. Теперь я знаю, что если мне нужно получить какую-то справку для учебы, то нужно высвободить под это по крайней мере половину дня. Так что я беру с собой что-то перекусить, мелочь для кофейного автомата и готовлюсь быть терпеливым.

Фото: Лена Пальм

Кто сыграл для вас важную роль?

Конечно, очень во многом мне помогала и помогает Карина. Кроме того, приспособиться к местной жизни помогают мои русские одногруппники из университета. Например, у всех иностранцев в нашей группе большие проблемы с русским бюрократическим аппаратом. Мы не знаем, какую бумагу где получить, куда ее потом нести и так далее. Или вот зачетка: я вообще первый раз в жизни такое увидел и совсем не понимал, зачем это и что с ней делать. Однокурсники мне всё объяснили.

Что бы вы хотели перенести из своей страны в Петербург?

В Петербурге я скучаю по двум вещам. Первое — это погода. И ее я не могу перенести сюда. Второе — мексиканская еда. Я был бы рад, если бы в городе появилось больше заведений с моей национальной едой. Больше всего мне не хватает остроты в пище, ведь мексиканцы во всё добавляют большое количество чили — с завтрака и до последней трапезы. Дома у меня стоят баночки с мексиканским чили, который я привез с собой. И я всё время добавляю специи, если еда для меня недостаточно острая. Моя девушка от этого просто сходит с ума: «Я приготовила соус, а ты его уничтожил своим чили!».

Фото: Лена Пальм

Пять находок в Санкт-Петербурге

  1. Отсутствие статуй Ленина

    Я думал, что, когда приеду, очень многое будет напоминать о советском периоде в истории страны. И был действительно удивлен тем, что город выглядит совсем не так: где же Ленин? И уже когда я переехал в Петербург, впервые увидел его статую. Потом ездил на парад в Москву, вот он как раз оправдал все мои ожидания: там было много советской символики.

  2. Незнание английского

    Мне казалось, что в Петербурге будет так же, как в других городах Европы: все местные будут знать английский и никаких проблем с коммуникацией у меня не возникнет. Оказалось, правда, что всё не совсем так и незнание русского языка — это довольно серьезная проблема для иностранца в Петербурге.

  3. Равнодушие к водке

    Все иностранцы знают, что русские постоянно пьют водку. Когда я оказался в России, очень долго не видел, чтобы кто-то ее пил. Я думал, что водка здесь льется рекой, но ее вообще никто не употребляет: ни моя девушка, ни другие местные, которых я знаю. Впервые я выпил водки в Петербурге уже во время учебы в университете. Занятно, но я пил ее даже не с русским, а с индусом.

  4. Русская кухня, лосось и икра

    Когда я ехал в Россию, не имел ни малейшего представления о том, что вообще едят русские. В Петербурге первым местом, в которое я пришел поесть (потому что был очень голоден после перелета), стал «Теремок». С тех пор я большой поклонник блинов. Мне вообще нравится, как питаются русские. У меня в холодильнике всегда есть пачка замороженных пельменей или вареников, которые я очень люблю.

    Здесь я по-настоящему пристрастился к красной рыбе. Ем ее раза по три в неделю: в сэндвичах, в салатах, просто кусочками. Лучше рыбы для меня только икра, я ее обожаю. Разумеется, я ем икру не каждый день, но мне нравится в выходные на завтрак есть тост, намазанный икрой.

    Еще я очень полюбил солянку и борщ. Я даже научился их готовить. Я не великий кулинар, но мои друзья могут подтвердить, что я очень хорошо готовлю эти супы, особенно борщ.

  5. Пивные бары

    Мы снимаем квартиру в центре вместе с моей девушкой и еще несколькими ребятами, так что большая часть моих любимых баров находится в районе улицы Жуковского. В выходные мне нравится отправиться в какой-нибудь из них, например, в «Фарш и бочку», и выпить пива и, может быть, посмотреть футбол. Вообще, мой первый вопрос в любом баре, в который я прихожу: «Есть ли у вас пиво?». Если да, то я там остаюсь.

    Иногда я даже хожу один: порой мне нужно немного времени для себя.

Фото: Лена Пальм

Зачем вы здесь?

Прежде всего я здесь из-за моей девушки. Мне хочется, чтобы наши отношения были чем-то серьезным, а на расстоянии это практически невозможно. Кроме того, теперь я понимаю, что мне хочется жить здесь еще и из-за самого города. Я чувствую себя здесь очень комфортно, наверное, даже комфортнее, чем в Германии.

Мне бы хотелось как следует выучить русский. Мне даже неловко за то, что я живу здесь почти год, а мой русский по-прежнему очень посредственный. Карина говорит по-русски, ее родные не понимают английского языка, так что у меня много поводов совершенствоваться.

Сейчас я стараюсь организовать здесь работу. Например, мы открыли небольшую туристическую компанию, и я плотно занимаюсь ее ростом и развитием. Не знаю, сколько времени тут пробуду, но мне кажется, что по меньшей мере пять лет.

paperpaper.ru

Итальянец Маурицио Рекордати — о портрете на тестикулах бронзового коня и русской одержимости душой. «Бумага»

После нескольких лет работы в европейских странах миланец Маурицио Рекордати приехал в Петербург — изучать российскую энергетическую политику. Он с детства увлекался российской историей, но когда переехал, знал по-русски всего несколько слов. Итальянец рассказал «Бумаге», как заменил санкционные сыры селедкой, что его больше всего раздражает в русском быте и чему его научила жизнь экспата.

ВОЗРАСТ34 года

РОД ЗАНЯТИЙпреподаватель программы

В ПЕТЕРБУРГЕ4 года

Чему вас научила Россия?

Я родился в Милане, но так как моя семья — семья греков в Италии, не могу сказать, что мы типичные миланцы. Я приехал в Петербург в августе 2010-го, провел в городе десять месяцев: учился в магистратуре, где изучал российскую политику в сфере энергетики. Потом примерно на год уехал и вернулся уже насовсем в июле 2012 года.

До Петербурга я работал в Брюсселе и Страсбурге по приглашению Европейского союза, но несколько устал от этого и хотел попробовать что-то новое. Мне всегда нравилась российская история, я интересовался ей еще с детства. Как-то обнаружил, что в четыре или пять лет вел что-то типа журнала — не знаю зачем, может, хотел стать журналистом — и там с огромным количеством ошибок писал про Горбачева и Рейгана.

Потом я заинтересовался историей империй, и мне было очень интересно изучать историю Российской империи — в будущем. На самом деле, целая череда событий в моей жизни привела меня в Россию. Меня увлекали история и культура, но мне хотелось изучать и российскую энергетическую политику, так что я подумал: почему бы и не сделать это в городе, который был столицей Российской империи?

Как-то обнаружил, что в четыре или пять лет вел что-то типа журнала и там с огромным количеством ошибок писал про Горбачева и Рейгана

Мне кажется, что жизнь экспата очень многому учит. Если ты экспат, ты чужак, и приходится быть сильнее, чем ты есть на самом деле. Кроме того, жизнь в чужой стране помогает понять, кем ты являешься на самом деле, потому что новый дом постоянно проверяет тебя на прочность и прощупывает твои границы.

Прежде чем переехать в Петербург, я жил и во Франции, и в Бельгии, но моя жизнь там очень походила на ту, к которой я привык в Италии. Россия же почти во всем отличается. Когда мой самолет приземлился в Петербурге, я и слова по-русски сказать не мог, кроме «спасибо» и «до свидания». Но я должен был самостоятельно со всем разбираться, у меня даже не было итальянских друзей. Первое время я дружил только с русскими, тогда же я встретил свою будущую жену.

Наверное, в Петербурге я научился немного иначе относиться к дружбе. Вообще же, я здесь действительно вырос, стал по-настоящему взрослым. И теперь считаю, что это мой дом.

Когда мой самолет приземлился в Петербурге, я и слова по-русски сказать не мог, кроме «спасибо» и «до свидания»

Мне кажется, что русские и итальянцы очень похожи. Но кое-что нас отличает: это прежде всего глубина. Итальянцы намного поверхностнее по сравнению с русскими. Я не хочу сказать, что глубина — это хорошо, а поверхностность — плохо, это просто разные уровни. Русские, и это прекрасно видно по русскому искусству и кино, одержимы душой, правдой, месседжем. Итальянцы же более циничные и притворные, но они намного больше фокусируются на коде, языке, способе выражения этого месседжа.

Недавно мы вместе с женой смотрели фильм «Молодость» Соррентино. После просмотра жена говорит: «Да, кино очень хорошее, но, знаешь что, там нет месседжа». Да, это так, но разве кино обязательно должно иметь глубокий посыл, чтобы воздействовать на твою душу? Если смотришь «Амаркорд» Феллини, видишь очень красивую картинку, множество характеров, буквально огромную фреску. Там, конечно, есть месседж, но он неочевиден. Мои русские друзья часто жалуются, что персонажи там ненатуральные. Но это же искусство.

Фото: Юрий Гольденштейн

Кто сыграл для вас важную роль?

Во-первых, мне очень помогала владелица квартиры, которую я снимал, — «бабушка». Она не говорила по-английски, я — по-русски, но в начале она оказала мне неоценимую помощь. Потом моя женя Катя, она показала мне настоящий Петербург, не только физически, она открыла мне суть города, брала с собой на разные мероприятия и вечеринки.

Еще большую роль в моей жизни здесь сыграл мой друг Лев. К сожалению, он перебрался во Флоренцию. Мы отлично проводили время, особенно в первые годы моей учебы: играли в покер, выпивали, — в общем, вели типичную студенческую жизнь. Он многому научил меня и рассказал про Россию.

Что бы вы хотели перенести из своей страны в Петербург?

Могу я сказать, что еду? Я знаю, что в России люди спорят по поводу санкций и некоторые говорят, что итальянская и особенно французская еда — это для буржуев и они запросто могут прожить и без нее. Я в этих дебатах не участвую, это не мое дело, для меня эти деления на классы не имеют никакого значения, я просто привык к хорошим продуктам. И очень жаль, что из-за санкций цены на товары выросли, а качество — упало. Но ничего, я выживу и с селедкой с картошкой.

Пять находок в Санкт-Петербурге

  1. Портрет под хвостом коня на Аничковом мосту

    Если посмотреть под одного из коней на Аничковом мосту, то можно увидеть на его тестикулах лицо человека. Есть две версии того, кого изобразил скульптор: либо Наполеона, либо любовника своей жены. Меня эта история очень удивила.

  2. Сосульки

    Первый год моей жизни в Петербурге я всё время фотографировал сосульки на крышах домов. Теперь же они меня мало занимают, так как я уже совсем обрусел.

  3. Испорченные продукты в магазинах

    Не хочу жаловаться и выглядеть как человек, как говорят в Италии, который выплевывает поданную ему еду на тарелку, ведь мне нравится Россия. Но я не понимаю, почему в магазинах продают испортившиеся продукты. Например, йогурты — они же по большей части предназначены для детей. Но в магазинах их всё равно оставляют на полках, хоть и знают, что продукты уже непригодны для употребления.

  4. Мусорные баки

    Есть одна вещь, которая на самом деле выводит меня из себя. В моем доме отчего-то нет мусорного бака. И вот каждое утро мне приходится идти через несколько домов со своим черным пакетом, чтобы выкинуть мусор. Меня удивляет, как такое возможно: в доме живет сотня человек, но никто по этому поводу не говорит ни слова.

  5. Умение людей приспосабливаться

    Интересно, что люди здесь очень просто приспосабливаются. По сравнению с теми же итальянцами русские более сильные и стойкие (итальянцы жалуются по любому поводу). Но, как мне кажется, русские люди в некотором смысле пассивные, думают «будь как будет». Если так размышлять, то через некоторое время ты даже не сможешь понять, что можно бы улучшить в своей жизни.

    Интересно, что люди здесь очень просто приспосабливаются. По сравнению с теми же итальянцами русские более сильные и стойкие

    Это проявляется, например, в состоянии домов. Я живу в центре, в доме, построенном два века назад. И если бы этот дом находился в Берлине или Лондоне, то его фасад был бы отреставрированным. Петербург — потенциально самый красивый город Европы, но только потенциально, так как люди не особенно пекутся о своем городе. Они говорят, да, у нас прекрасный город, но, по сути, не обращают на него внимания.

    Возможно, это связано с устройством общества в России. У вас очень утонченная интеллигенция, посредственный политический класс, как и во многих других странах, и массы, которые, возможно, не очень хорошо образованы, но поверхностно приучены любить Россию. Но этот патриотизм ограничивается их маленьким домом. Люди не верят друг другу, что обидно.

Фото: Юрий Гольденштейн

Зачем вы здесь?

В первую очередь в Петербург меня привели мои интересы, я очень увлечен своей работой. В Италии я бы никогда не получил образования в этой области. Если говорить в общем, то я живу здесь ради жизненного опыта. Самые умные из моих друзей, с которыми я общался в Милане, разъехались кто куда. Италия, как и Россия, испытывает сейчас утечку мозгов. Италия сегодня — страна для людей постарше, у молодежи там не очень много перспектив. В России же до недавнего времени наблюдался подъем, у молодежи было будущее, хотя с этим всё равно непросто.

Я не исключаю, что вернусь в Италию, потому что Милан — идеальный для жизни город. Но, вообще, моя мечта — вернуться через 5–15 лет и с учетом моего опыта и навыков открыть свой исследовательский центр, чтобы капитализировать всё, чему я научился, и создать что-то новое в Италии.

paperpaper.ru


Смотрите также

KDC-Toru | Все права защищены © 2018 | Карта сайта