«Надо знать меру». Посольство РФ в ФРГ ответило Focus на оскорбление Путина . Журнал focus оскорбление путина
Журнал Focus объяснил оскорбление Путина «ироничной игрой слов» :: Политика :: РБК
У редакции журнала не было намерений кого-либо оскорбить, заявили в немецком Focus. Ранее российские дипломаты потребовали от него извинений за эпизод с участием Владимира Путина, в котором обыгрывалась боязнь Ангелы Меркель собак
Владимир Путин и Ангела Меркель во время встречи в резиденции «Бочаров Ручей». 2007 год (Фото: Дмитрий Астахов / ТАСС)
В немецком журнале Focus сообщили о том, что редакция издания не хотела никого оскорбить. Об этом представитель пресс-службы журнала Алиса Вагнер рассказала РБК.
Ранее посольство России в Германии потребовало от издания извинений за опубликованный на его страницах эпизод с участием российского лидера Владимира Путина. «Она [канцлер Германии Ангела Меркель] боится путинской собаки, но не боится собаку Путина», — говорилось в материале Focus. «Журналу Focus это кажется провокационным. Так ли это? Нет. Безвкусно и глупо? Конечно», — отмечалось в Twitter дипмиссии.
В формулировке, которая была опубликована в издании, «не было намерения кого-либо оскорбить», пояснила в свою очередь Вагнер позицию редакции. «В основном это было ироничной игрой слов со словом «собака», — отметила она, добавив, что «термин «собака» (der Hund) на немецком языке синонимичен выражению «крепкий орешек» (harter Hund)». «К сожалению, ирония этой фразы не может быть адекватно переведена на русский язык», — заключила представитель журнала.
Как пояснила РБК заведующая кафедрой немецкого языка МГИМО Марина Чигашева, журнал Focus употребил по отношению к Владимиру Путину слово с негативной оценкой. «Просмотрев лексикографические источники, объясняющие значение слова Hund» («собака»), мы пришли к выводу, что фраза Sie hat zwar Angst vor Putins Hund, aber keine Angst vor dem, Hund Putin звучит как оскорбление в адрес нашего президента», — заявила она. «Даже с чисто грамматической точки зрения в этом нет никаких сомнений, в отношении человека само слово Hund употребляется как негативная оценка», — подчеркнула Чигашева, добавив, что теперь журналисты Focus, по ее мнению, «пытаются оправдаться и сгладить ситуацию».
Значение выражения «крепкий орешек» у слова Hund, по словам Чигашевой, может возникнуть только в том случае, если на это будут указывать такие маркеры, как, например, впереди стоящее прилагательное. «Здесь этого не было, поэтому фразу следует воспринимать как оскорбление», — резюмировала она.
Статья, вызвавшая возмущение российских дипломатов, была опубликована в № 37 журнала Focus за 2017 год. На обложке издания анонсировался материал под названием «50 доводов против Меркель». Эпизод с участием Путина был опубликован в статье под номером 34.
Посольство России потребовало извинений от журнала за оскорбление ПутинаКанцлер Германии в 2007 году встречалась с президентом России в Сочи. Во время этих переговоров в момент протокольной съемки в комнату вбежала лабрадор Путина Кони, чем очень напугала Меркель: политик боится собак. В январе прошлого года Путин рассказывал об этом случае в интервью немецкой газете Bild. «Нет, конечно, ничего я об этом [о боязни Меркель собак] не знал», — уточнял он, подчеркивая, что, наоборот, хотел сделать Меркель «приятное, когда показал свою собаку». После этого, как добавил Путин, он с ней «объяснился» и извинился за произошедшее.
www.rbc.ru
«Надо знать меру». Посольство РФ в ФРГ ответило Focus на оскорбление Путина 
Посольство России в Германии потребовало извинений от немецкого журнала Focus после того, как в издании появилась статья, в которой фигурировало оскорбление в адрес российского президента Владимира Путина. Об этом пресс-секретарь диппредставительства Денис Микерин сообщил в Facebook. Публикация, возмутившая российских дипломатов, появилась в номере Focus от 9 сентября. На обложке анонсируется статья про канцлера ФРГ "50 доводов за и против Меркель". На фотографии, опубликованной посольством в социальных сетях, изображен пункт 34, который гласит: "Она, конечно, боится собаки Путина, зато не боится собаку-Путина" (Sie hat zwar Angst vor Putins Hund, aber keine Angst vom Hund Putin).Ничего общего со свободой слова
"Надо же знать меру", — написал Микерин в Facebook, комментируя провокационный фрагмент. Он отметил, что в средствах массовой информации все больше приемов становятся "допустимыми" и "не вызывают ни у кого возражений", в то время как 20 лет назад такого не было.
Дипломат указывает на то, что некоторые вещи, которые позволяют себе современные журналисты, не имеют никакого отношения ни к свободе слова, ни к свободе СМИ, и с этим "ни в коем случае нельзя мириться".
Микерин выразил надежду, что оскорбительное заявление в адрес российского лидера было не более чем "лингвистическим упражнением журналиста", которого допустили до публикации материалов по ошибке. Он также обратился к главреду немецкого журнала с призывом извиниться за пересеченную "двойную сплошную" в журналистской этике.
"Остается надеяться, что главный редактор журнала Роберт Шнайдер, которому определенно хватает жизненного опыта и квалификации, четко понимает, где пролегают "двойные сплошные" журналистской этики, и найдет возможность (а также найдет в себе мужество, конечно) принести извинения за столь явную оплошность своей редакции", — написал дипломат.
В сообщении проставлены ссылки на страницы МИД России, правительства Германии, ведомства по делам печати и его главы Штеффана Зайберта, и журнала Focus.
Российские дипломаты прокомментировали оскорбительную статью в том числе и в Twitter посольства в ФРГ.
"Focus кажется, что это эпатажно. Так ли это? Нет. Безвкусно и откровенно глупо? Однозначно да. Но что скажет об этом @RegSprecher (ведомство по делам печати при правительстве ФРГ — ред.)?" — говорится в записи дипмиссии в микроблоге.
Зайберт, которому был адресован этот вопрос, на момент публикации оставил его без ответа.
Потеряли берега
Председатель Комиссии Совета Федерации по информационной политике Алексей Пушков после оскорбительной публикации раскритиковал в своем микроблоге немецкую прессу и, в особенности, Focus."От ненависти к России часть немецкой прессы теряет берега, а журнал Focus возрождает тупую агрессивность нацистской Völkischer Beobachter (печатный орган НСДАП — ред.)", — написал сенатор в Twitter.
Воплощение страха
Публикации, подобные статье в Focus — своеобразное воплощение того, что на Западе Путина боятся и считаются с ним, уверен доктор экономических наук, главный научный сотрудник Института США и Канады Владимир Васильев.
По его мнению, тщетно пытаясь найти "российский след" в избрании президентом США Дональда Трампа, Запад, сам того не понимая, превратил Путина в "демиурга" мировой политики, которому под силу "снимать" и "назначать" западных лидеров.
"В любом случае очевидно, что с Путиным как с сильным президентом в Германии считаются, а кто-то, быть может, и побаивается — и эти ощущения находят свое воплощение в том числе и в вот таких журналистских пассажах", — подчеркнул Васильев.
Скандал вокруг ведущего Fox News
В феврале ведущий телеканала Fox News Билл О'Рейли во время интервью с американским президентом назвал Владимира Путина "убийцей". Трамп в ответ на это заявил, что США сами "не такие уж невинные" и добавил, что лучше ладить с Москвой, чем наоборот.
На оскорбление со стороны журналиста обратили внимание в Кремле. Пресс-секретарь российского лидера Дмитрий Песков заявил, что Москва считает высказывания О'Рейли в адрес Путина недопустимыми и рассчитывает получить извинения. Союз журналистов России также заявил, что никто не имеет права безосновательно обвинять кого бы то ни было в убийстве. Однако О'Рейли дал понять, что извиняться он не собирается. "Я работаю над этим извинением, но это может занять некоторое время. Можете проверить это году так в 2023", — заявил журналист. Песков ответил на это, что "с этим джентльменом у нас разные понимания хорошего тона и правил воспитанности".В итоге Fox решила расстаться со скандальной "звездой". "Компания и Билл О'Рейли договорились, что он не вернется на Fox News", —заявили в 21 Century Fox, которой принадлежит Fox News.
news.rambler.ru
как немецкое издание объяснило оскорбление в адрес Путина — РТ на русском
Немецкое издание Focus объяснило оскорбление в адрес Владимира Путина в одной из своих статей «ироничной игрой слов», которую невозможно перевести на русский язык. Впрочем, в посольстве России в Германии с этим утверждением не согласны и настаивают, чтобы главный редактор журнала принёс извинения. При этом пресс-секретарь президента Дмитрий Песков отметил, что подобные оскорбления негативно скажутся на репутации самого издания.
Российская сторона настаивает, чтобы редакция немецкого издания Focus принесла извинения за оскорбление президента России Владимира Путина. Официального ответа пока не поступало. Но в интервью немецкому радио Deutsche Welle пресс-секретарь еженедельного журнала Focus Алис Вагнер пояснила, что автор статьи использовал слово «собака» по отношению к Путину в переносном смысле, не желая оскорбить российского лидера.
«Посредством этой формулировки мы не собирались оскорбить или унизить (Путина. — RT). В первую очередь это была, скорее, ироничная игра слов», — пояснила Вагнер.
По словам пресс-секретаря журнала, немецкое слово Hund (собака. — нем.) равносильно выражению harter Hund (крепкий орешек. — нем.).
«К сожалению, иронию этой нашей фразы, очевидно, невозможно адекватно передать на русском языке», — заключила представитель Focus.
Стоит отметить, что слово Hund в немецко-русском словаре имеет множество вариантов перевода. Помимо прямого — «собака», это слово имеет и переносное значение, которое в русском языке можно передать различными словами от «мерзавца» до «коварного человека». Есть и ряд нецензурных вариантов.
Дипломатический скандал
Посольство России в Германии, которое прекрасно осведомлено о всех тонкостях немецкого языка, не разделило чувство юмора редакции Focus и посчитало публикацию оскорбительной.
«Focus считает это провоцирующим. Разве это так? Безвкусно и откровенно глупо? Однозначно. Но что об этом скажет @RegSprecher (Ведомство по делам печати при правительстве ФРГ. — RT)?» — говорится в сообщении дипмиссии в Twitter.
Пресс-секретарь диппредставительства Германии в России Денис Микерин, со своей стороны, потребовал извинений от главного редактора издания Focus Роберта Шнайдера.
«Остаётся надеяться, что главный редактор журнала Роберт Шнайдер, которому определённо хватает жизненного опыта и квалификации, чётко понимает, где пролегают «двойные сплошные» журналистской этики, и найдёт возможность (а также найдёт в себе мужество, конечно) принести извинения за столь явную оплошность своей редакции», — написал представитель посольства на своей странице в Facebook.
Микерин также выразил надежду, что оскорбительное выражение «является не чем иным, как лингвистическим упражнением журналиста, который был допущен в печать по ошибке». По его словам, представителям СМИ не стоит забывать о профессиональной этике, а свобода слова не должна оправдывать недопустимое.
Подмоченная репутация
Пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков, отвечая на вопрос о нашумевшей статье немецкого издания Focus, заявил, что этот журнал всегда отличался низким уровнем материалов и ему не стоит уделять много внимания.
«Дело в том, что упомянутое вами издание известно своей крайней субъективностью во многом, что касается нашей страны, основанной на крайнем русофобстве. Поэтому, скажем так, мы не проявляем большого интереса к информационной деятельности этого издания, не считаем его заслуживающим внимания источником», — пояснил Песков.
Более того, подобные публикации, по словам Пескова, сами дискредитируют издание, так как оскорбления в адрес любого человека недопустимы.
«Любое оскорбление, конечно, недопустимо. Скорее, это бросает тень на репутацию самого этого издания», — пояснил пресс-секретарь президента России.

Ранее председатель комиссии Совета Федерации по информационной политике Алексей Пушков указал на русофобский характер материалов журнала Focus. По его мнению, опубликовав эту статью, издание перешло всякие границы.
«От ненависти к России часть немецкой прессы теряет берега, а журнал Focus возрождает тупую агрессивность нацистской Völkischer Beobachter», — написал парламентарий в Twitter, упомянув немецкую газету Völkischer Beobachter, которая с 1920 по 1945 год была официальным печатным органом Национал-социалистической немецкой рабочей партии (НСДАП).
От ненависти к России часть немецкой прессы теряет берега, а журнал "Фокус" возрождает тупую агрессивность нацистской "Фелькишер Беобахтер".
— Алексей Пушков (@Alexey_Pushkov) September 12, 2017Красноречивый Focus
Статья, которая привлекла внимание российского дипведомства, была опубликована в еженедельном информационно-политическом журнале Германии Focus 9 сентября. В тексте речь шла о канцлере ФРГ, заголовок гласил: «50 доводов за и против Меркель».
В пункте 34 сообщалось: «Она, конечно, боится собаки Путина, зато не боится собаки-Путина» (Sie hat zwar Angst vor Putins Hund, aber keine Angst vom Hund Putin).
Что касается первой части высказывания, то, по всей видимости, журнал имел в виду историю, которая произошла в 2007 году. Тогда Ангела Меркель встречалась с Владимиром Путиным в Сочи. Во время переговоров в комнату вбежал лабрадор по кличке Кони.
«Хотя президент РФ, как я думаю, точно знал, что я не очень-то жажду поздороваться с его собакой, он всё-таки привёл её с собой», — рассказала канцлер позже в одном из интервью. Она пояснила, что испытывает «определённое беспокойство» рядом с собаками после того, как в молодости её укусил пёс.
После этого инцидента Путин заявил, что не знал о боязни Меркель. Позже он принёс свои извинения.
russian.rt.com


