Немецкий журнал назвал Путина "собакой". Россия требует извинений. Как назвали путина в немецком журнале
немецкий журнал оскорбил Путина — Рамблер/новости
Российское посольство опубликовало отрывок в твиттере и обратилось к аккаунту ведомства по делам печати при правительстве ФРГ @RegSprecher.
«Focus считает это провокационным. Разве? Нет. Безвкусно и откровенно глупо? Несомненно. Но что об этом скажет @RegSprecher?» — говорится в публикации посольства России.
Пресс-секретарь посольства в Германии Денис Микерин, в свою очередь, предположил, что оскорбительная шутка была опубликована по недосмотру редакторов. «Стоит лишь надеяться на то, что появившееся в заглавной статье последнего номера Focus оскорбительное высказывание в отношении российского президента является не чем иным, как неудачным лингвистическим упражнением журналиста, которое допустили к печати по ошибке», — написал Микерин в своем фейсбуке.Сама шутка, которая так возмутила российское посольство, содержит отсылку к встрече Меркель и Путина еще в 2007 году. Тогда в ходе встречи российского и германского лидеров лабрадор Путина Кони зашел в комнату, где шли переговоры, и Меркель испугалась собаки.
В прошлом году Путин в интервью немецкому изданию Bild прокомментировал этот случай. Российский президент заметил, что ему «хотелось ей (Меркель) сделать приятное, когда я показал свою собаку». «Я потом объяснился с ней и извинился за это», — добавил Путин.
Ситуация с немецким журналом — уже не первый случай, когда Россия требует извинений от оскорбивших президента РФ СМИ. В феврале этого года бурю негодования российской общественности вызвал известный телеведущий американского канала Fox News Билл О'Райли. Скандал разгорелся, когда в ходе интервью с главой США Дональдом Трампом О'Райли назвал российского президента «убийцей». Кремль возмутило такое поведение телеведущего — пресс-секретарь главы РФ Дмитрий Песков потребовал от Fox News извинений за высказывание телеведущего. «Мы считаем подобные слова со стороны корреспондента телекомпании Fox News недопустимыми, оскорбительными. И, честно говоря, конечно, предпочли бы получить извинения в адрес президента от такой уважаемой телекомпании», — прокомментировал инцидент Песков.«С этим джентльменом у нас разное понимание хорошего тона и правил воспитанности», — добавил официальный представитель Кремля. Пресс-секретарь Путина отметил, что поставит отметку в календаре на 2023 год и вернется к нему с этим вопросом. «Мы очень добрые и очень терпеливые», — добавил Песков.
Читайте также
news.rambler.ru
как немецкое издание объяснило оскорбление в адрес Путина — РТ на русском
Немецкое издание Focus объяснило оскорбление в адрес Владимира Путина в одной из своих статей «ироничной игрой слов», которую невозможно перевести на русский язык. Впрочем, в посольстве России в Германии с этим утверждением не согласны и настаивают, чтобы главный редактор журнала принёс извинения. При этом пресс-секретарь президента Дмитрий Песков отметил, что подобные оскорбления негативно скажутся на репутации самого издания.
Российская сторона настаивает, чтобы редакция немецкого издания Focus принесла извинения за оскорбление президента России Владимира Путина. Официального ответа пока не поступало. Но в интервью немецкому радио Deutsche Welle пресс-секретарь еженедельного журнала Focus Алис Вагнер пояснила, что автор статьи использовал слово «собака» по отношению к Путину в переносном смысле, не желая оскорбить российского лидера.
«Посредством этой формулировки мы не собирались оскорбить или унизить (Путина. — RT). В первую очередь это была, скорее, ироничная игра слов», — пояснила Вагнер.
По словам пресс-секретаря журнала, немецкое слово Hund (собака. — нем.) равносильно выражению harter Hund (крепкий орешек. — нем.).
«К сожалению, иронию этой нашей фразы, очевидно, невозможно адекватно передать на русском языке», — заключила представитель Focus.
Стоит отметить, что слово Hund в немецко-русском словаре имеет множество вариантов перевода. Помимо прямого — «собака», это слово имеет и переносное значение, которое в русском языке можно передать различными словами от «мерзавца» до «коварного человека». Есть и ряд нецензурных вариантов.
Дипломатический скандал
Посольство России в Германии, которое прекрасно осведомлено о всех тонкостях немецкого языка, не разделило чувство юмора редакции Focus и посчитало публикацию оскорбительной.
«Focus считает это провоцирующим. Разве это так? Безвкусно и откровенно глупо? Однозначно. Но что об этом скажет @RegSprecher (Ведомство по делам печати при правительстве ФРГ. — RT)?» — говорится в сообщении дипмиссии в Twitter.
Пресс-секретарь диппредставительства Германии в России Денис Микерин, со своей стороны, потребовал извинений от главного редактора издания Focus Роберта Шнайдера.
«Остаётся надеяться, что главный редактор журнала Роберт Шнайдер, которому определённо хватает жизненного опыта и квалификации, чётко понимает, где пролегают «двойные сплошные» журналистской этики, и найдёт возможность (а также найдёт в себе мужество, конечно) принести извинения за столь явную оплошность своей редакции», — написал представитель посольства на своей странице в Facebook.
Микерин также выразил надежду, что оскорбительное выражение «является не чем иным, как лингвистическим упражнением журналиста, который был допущен в печать по ошибке». По его словам, представителям СМИ не стоит забывать о профессиональной этике, а свобода слова не должна оправдывать недопустимое.
Подмоченная репутация
Пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков, отвечая на вопрос о нашумевшей статье немецкого издания Focus, заявил, что этот журнал всегда отличался низким уровнем материалов и ему не стоит уделять много внимания.
«Дело в том, что упомянутое вами издание известно своей крайней субъективностью во многом, что касается нашей страны, основанной на крайнем русофобстве. Поэтому, скажем так, мы не проявляем большого интереса к информационной деятельности этого издания, не считаем его заслуживающим внимания источником», — пояснил Песков.
Более того, подобные публикации, по словам Пескова, сами дискредитируют издание, так как оскорбления в адрес любого человека недопустимы.
«Любое оскорбление, конечно, недопустимо. Скорее, это бросает тень на репутацию самого этого издания», — пояснил пресс-секретарь президента России.
Ранее председатель комиссии Совета Федерации по информационной политике Алексей Пушков указал на русофобский характер материалов журнала Focus. По его мнению, опубликовав эту статью, издание перешло всякие границы.
«От ненависти к России часть немецкой прессы теряет берега, а журнал Focus возрождает тупую агрессивность нацистской Völkischer Beobachter», — написал парламентарий в Twitter, упомянув немецкую газету Völkischer Beobachter, которая с 1920 по 1945 год была официальным печатным органом Национал-социалистической немецкой рабочей партии (НСДАП).
От ненависти к России часть немецкой прессы теряет берега, а журнал "Фокус" возрождает тупую агрессивность нацистской "Фелькишер Беобахтер".
— Алексей Пушков (@Alexey_Pushkov) September 12, 2017Красноречивый Focus
Статья, которая привлекла внимание российского дипведомства, была опубликована в еженедельном информационно-политическом журнале Германии Focus 9 сентября. В тексте речь шла о канцлере ФРГ, заголовок гласил: «50 доводов за и против Меркель».
В пункте 34 сообщалось: «Она, конечно, боится собаки Путина, зато не боится собаки-Путина» (Sie hat zwar Angst vor Putins Hund, aber keine Angst vom Hund Putin).
Что касается первой части высказывания, то, по всей видимости, журнал имел в виду историю, которая произошла в 2007 году. Тогда Ангела Меркель встречалась с Владимиром Путиным в Сочи. Во время переговоров в комнату вбежал лабрадор по кличке Кони.
«Хотя президент РФ, как я думаю, точно знал, что я не очень-то жажду поздороваться с его собакой, он всё-таки привёл её с собой», — рассказала канцлер позже в одном из интервью. Она пояснила, что испытывает «определённое беспокойство» рядом с собаками после того, как в молодости её укусил пёс.
После этого инцидента Путин заявил, что не знал о боязни Меркель. Позже он принёс свои извинения.
russian.rt.com
Немецкий журнал назвал Путина "собакой". Россия требует извинений
Как пишет gazeta.ru, посольство России в Германии возмутила оскорбительная шутка в адрес российского президента Владимира Путина, опубликованная в последнем номере немецкого журнала Focus.Один из материалов выпуска посвящен канцлеру Германии Ангеле Меркель. В статье есть отрывок с игрой слов, касающийся Владимира Путина: «Конечно, она боится собаки Путина, но она точно не боится собаки-Путина» («Sie hat zwar Angst vor Putins Hund, aber keine Angst vom Hund Putin»).
Российское посольство опубликовало отрывок в твиттере и обратилось к аккаунту ведомства по делам печати при правительстве ФРГ @RegSprecher.
«Focus считает это провокационным. Разве? Нет. Безвкусно и откровенно глупо? Несомненно. Но что об этом скажет @RegSprecher?» — говорится в публикации посольства России.
Пресс-секретарь посольства в Германии Денис Микерин, в свою очередь, предположил, что оскорбительная шутка была опубликована по недосмотру редакторов.
«Стоит лишь надеяться на то, что появившееся в заглавной статье последнего номера Focus оскорбительное высказывание в отношении российского президента является не чем иным, как неудачным лингвистическим упражнением журналиста, которое допустили к печати по ошибке», — написал Микерин в своем фейсбуке.
Дипломат отметил, что сегодня понятие «приемлемого» в журналистике стало гораздо шире, чем 20 лет назад. Однако публиковать оскорбления, как в статье Focus, совершенно недопустимо, уверен пресс-секретарь российского посольства.
Он выразил надежду, что главный редактор журнала Focus Роберт Шнайдер обладает достаточным опытом работы в журналистике, чтобы понимать, где проходит грань между шутками и профессиональной этикой, и найдет «возможность и мужество» извиниться за этот инцидент.
Сама шутка, которая так возмутила российское посольство, содержит отсылку к встрече Меркель и Путина еще в 2007 году. Тогда в ходе встречи российского и германского лидеров лабрадор Путина Кони зашел в комнату, где шли переговоры, и Меркель испугалась собаки.
В прошлом году Путин в интервью немецкому изданию Bild прокомментировал этот случай. Российский президент заметил, что ему «хотелось ей (Меркель) сделать приятное, когда я показал свою собаку». «Я потом объяснился с ней и извинился за это», — добавил Путин.
Ситуация с немецким журналом — уже не первый случай, когда Россия требует извинений от оскорбивших президента РФ СМИ.
В феврале этого года бурю негодования российской общественности вызвал известный телеведущий американского канала Fox News Билл О'Райли. Скандал разгорелся, когда в ходе интервью с главой США Дональдом Трампом О'Райли назвал российского президента «убийцей».
Кремль возмутило такое поведение телеведущего — пресс-секретарь главы РФ Дмитрий Песков потребовал от Fox News извинений за высказывание телеведущего.
«Мы считаем подобные слова со стороны корреспондента телекомпании Fox News недопустимыми, оскорбительными. И, честно говоря, конечно, предпочли бы получить извинения в адрес президента от такой уважаемой телекомпании», — прокомментировал инцидент Песков.
«С этим джентльменом у нас разное понимание хорошего тона и правил воспитанности», — добавил официальный представитель Кремля. Пресс-секретарь Путина отметил, что поставит отметку в календаре на 2023 год и вернется к нему с этим вопросом. «Мы очень добрые и очень терпеливые», — добавил Песков.
Однако всего через два месяца после высказывания о Путине в эфире Fox News телеканал уволил О'Райли. Правда, работы он лишился не за оскорбление российского президента, а в связи уже с новым скандалом.
В апреле газета The New York Times опубликовала расследование о телеведущем Fox News. Как оказалось, сразу несколько бывших сотрудниц телекомпании на протяжении последних нескольких лет обвиняли О'Райли в домогательствах.
www.belaruspartisan.org
Немецкий журнал поиграл словами, обозвав Путина собакой
Фото: Global Look Press |
Немецкий журнал Focus оскорбил президента России Владимира Путина в одном из последних материалов. Это заметило посольство России в Германии.
Дипломаты заметили в статье, посвященной канцлеру Германии Ангеле Меркель, такую фразу: "Конечно, она боится собаки Путина, но она точно не боится собаки-Путина" (Sie hat zwar Angst vor Putins Hund, aber keine Angst vom Hund Putin).
Очевидно, автор задействовал игру слов.
Посольство России в Германии заявило, что ждет от руководства журнала извинений.
"Стоит лишь надеяться на то, что появившееся в заглавной статье последнего номера Focus оскорбительное высказывание в отношении российского президента является ничем иным, как неудачным лингвистическим упражнением журналиста, которое допустили к печати по ошибке", — заявил в Facebook пресс-секретарь дипмиссии Денис Микерин.
Dem #FOCUS scheint es provozierend zu sein. Ist es? Nein. Abgeschmackt und doof? Ganz bestimmt. Was meint aber @RegSprecher? pic.twitter.com/tEF5fveLoa
— Botschaft Russlands (@RusBotschaft) 12 сентября 2017 г.В комментарии российского посольства в Twitter размещен более категоричный комментарий: "Журнал Focus, похоже, провокационен. Так ли это? Нет. Безвкусный и глупый? Совершенно точно. Но что об этом думает глава отдела прессы?"
Dem #FOCUS scheint es provozierend zu sein. Ist es? Nein. Abgeschmackt und doof? Ganz bestimmt. Was meint aber @RegSprecher? pic.twitter.com/tEF5fveLoa
— Botschaft Russlands (@RusBotschaft) 12 сентября 2017 г.Глава отдела прессы и информации в правительстве Германии Штеффен Заберт пока никак не прокомментировал материал.
www.dp.ru
Стало известно, как именно немецкие журналисты оскорбили Путина
Появились подробности, почему статья в немецком журнале Focus вызвала резкое неприятие российского посольства в Берлине.
Сам материал посвящен канцлеру ФРГ Ангеле Меркель, но в нем есть упоминание о президенте РФ Владимире Путине, построенное на «игре слов».
Фраза Sie hat zwar Angst vor Putins Hund, aber keine Angst vom Hund Putin переводится как «Конечно, она боится собаки Путина, но она точно не боится собаки-Путина».
Dem #FOCUS scheint es provozierend zu sein. Ist es? Nein. Abgeschmackt und doof? Ganz bestimmt. Was meint aber @RegSprecher? pic.twitter.com/tEF5fveLoa
— Botschaft Russlands (@RusBotschaft) September 12, 2017Посольство России через Twitter обратилось к ведомству по делам печати при правительстве Германии, назвав эту фразу безвкусной и откровенно глупой.
Пресс-секретарь дипмиссии Денис Микерин заявил, что немецкие СМИ своими упражнениями в лингвистике оскорбляют главу российского государства.
Он потребовал от журнала Focus извинений, а главному редактору посоветовал быть более компетентным и не забывать, где проходит красная линия журналистской этики.
Читайте нас в Яндексе
Автор: Александр Никитин
rueconomics.ru
Немецкий журнал назвал Путина "собакой", в России возмущены
16:34, 13 сентября 2017
Мир993
Меркель "боится путинской собаки, но не боится собаку Путина", написал журнал.
Иронию журналистов сочли оскорблением / Фото пресс-службы Кремля
В одной из статей № 37 журнала Focus за 2017 год говорится: "Она [канцлер Германии Ангела Меркель] боится путинской собаки, но не боится собаку Путина". Посольство России в Германии потребовало от издания извинений, пишет РБК.
"В основном это было ироничной игрой слов со словом "собака", - заявила представитель журнала Алиса Вагнер. По ее словам, термин "собака" (der Hund) на немецком языке синонимичен выражению "крепкий орешек" (harter Hund)".
Читайте такжеГолый торс Путина на рыбалке в Сибири взорвал соцсети (фотожабы)
"К сожалению, ирония этой фразы не может быть адекватно переведена на русский язык", - отметила Вагнер.
"Журналу Focus это кажется провокационным. Так ли это? Нет. Безвкусно и глупо? Конечно", - написало посольство России в Twitter.
Заведующая кафедрой немецкого языка МГИМО Марина Чигашева утверждает, что Focus не имел в виду "крепкий орешек". Такое значение у слова Hund может возникнуть только в том случае, если на это будут указывать такие маркеры, как, например, впереди стоящее прилагательное. "Здесь этого не было, поэтому фразу следует воспринимать как оскорбление", - резюмировала эксперт.
Канцлер Германии в 2007 году встретилась с Путиным в Сочи. Во время этих переговоров в момент протокольной съемки в комнату вбежала лабрадор Кони. Меркель боится собак, появление лабрадора вызвало у нее страх. Путин позже рассказал, что не хотел напугать Меркель. По его словам, он не знал о фобии канцлера, а хотел порадовать ее.
Если вы заметили ошибку, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter
www.unian.net
Немецкий журнал назвал Путина «собакой»
Пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков прокомментировал статью в немецком журнале Focus с оскорблением в адрес Владимира Путина, передает Лента.ру.
Владимир Путин. Фото: Svopi.ru
Песков отметил, что подобные заявления недопустимы.
«Скорее это бросает тень на репутацию самого издания», — сказал Песков.
Речь идет о материале, который посвящен канцлеру ФРГ Ангеле Меркель. В нем содержится фраза: «Конечно, она боится собаки Путина, но она точно не боится собаки по кличке Путин».
Читайте также: В Уральске пассажирский поезд сбил женщину>>
Страница из журнала. Фото: страница Denis Mikerin в Facebook
12 сентября российское посольство опубликовало этот отрывок в соцсетях, обратив на нее внимание руководителя прессы и информации германского правительства.
Песков отметил, что журнал известен субъективностью, «основанной на крайнем русофобстве», а потому в Кремле не считают его заслуживающим внимания источником информации.
Тем временем, представитель немецкого журнала Focus Алис Вагнер (Alice Wagner) объяснила, что издание не хотело оскорбить президента России Владимира Путина употреблением в его адрес слова «собака». Об этом сообщает Deutsche Welle.
Читайте также: В ЮКО нашли пропавшего мальчика>>
«Посредством этой формулировки мы не собирались оскорбить или унизить. Скорее в первую очередь это была ироничная игра слов», — рассказала пресс-секретарь.
Вагнер отметила, что на русском языке игру слов передать практически невозможно: слово «hund» («собака»), употребленное в материале, равноценно словосочетанию «harter hund» («крепкий орешек»). Автор пытался передать иронию, используя игру слов, но для российской аудитории этого не получилось.
www.nur.kz