Функция жанра "письмо". "Открытое письмо" в журналах И.А. Крылова. Крылов работа в журналах
16. Крылов – журналист и издатель.
Крылов.
Традиции русской сатирической журналистики в журнале И.А. Крылова «Почта духов».
Крылов (1769-1844). Сын армейского капитана, знатного, но бедного. Не было материальной базы для печати и фундаментального образования. Работал еще мальчишкой – канцеляристом в Земском суде. Сначала занимался драматургией.
1787 участие в журнале «Лекарство от скуки и забот». 1788 журнал Рахманинова «Утренние часы». Рахманинов – помещик, перевел и издал всего Вольтера. Помогал Крылову. Предоставил доступ к своей библиотеке, давал советы, посоветовал издавать свой журнал и предложил свою помощь.
- Почта духов.
Издавал единолично в типографии Рахманинова. Ежемесячный. Представляет собой переписку арабского философа и волшебника Маликульмулька с представителями стихий. 1789 – с января по август. Водяные, воздушные и подземные духи. Большинство вещей Крылов постигал сам. Родился в год издания «Всякой всячины». Его журнал перекликается с «Адской почтой» (1769). Критика дворянства и произвола, бюрократизма, режима и т.д. Не в открытой форме. Не было разбивки материала на отделы, нет авторов Персональный журнализм. Задумал это, как связное произведение. 48 писем, общий сюжет. Опирался на традиции сатирической журналистики 69 года, перечитал все сатирические журналы того времени. Это журнал – роман в письмах, относится еще и к литературе. Повествование опирается на рассказчика – обычно это главный герой. В «Адской почте» это были бесы, в «Трутне» - лентяй, во «Всякой всячине» - благонамеренный автор. Романы в письмах появляются раньше журналов в письмах – прообраз. Вступление, где рассказывается, как к рассказчику попали эти письма. Рассказчик – беглый литератор, который все время ходил в приемную вельможи, но не попадал. Как-то раз он возвращался оттуда и спрятался от стужи в развалинах, где и встретил волшебника Маликульмулька. В рассказчике видны черты самого Крылова. Тема маленького человека.
48 писем разделены на 4 части. Корреспонденты – гномы (земля) Вестодав, Зор и т.д., сильфы (воздух) Дальновид, Световид и т.д., ондин (вода) Бореид. У каждой стихии свои функции, свой стиль и свои темы. Гномы ведают тем ,что относится к теме человеческого быта. Ондин связан с человеческими размышлениями. Сильфы отвечают за самые тонкие темы – философия, размышления о природе, обществе, месте человека. Саламандры (огонь) не представлены, хотя они считались самыми сильными.
Духи часто бывали среди людей. Два письма самого Маликульмулька. Гном Хор отправлен на землю из ада за модным головным убором для Прозерпины. Мотивировки выхода в мир людей есть всегда. Несмотря на то, что все письма четко закреплены за структурой, каждое из них может рассматриваться как отдельное произведение. География писем разнообразна. На равных правах выступают боги, философы, помещики, чиновники и крестьяне. Персонажами также могут быть олицетворенные предметы, например, косынка и английская шляпка.
Серьезный критический характер. Показаны отрицательные стороны действительности – сатирический гротеск. Эзопов язык – язык иносказаний, чаще всего вынужденных. Аллегорический стиль. Прежде всего автора беспокоят нравы дворянства. Говорящие имена: молодой дворянин Промот, его любовница Неотказ, тема галломании. Увлечение всем французским, пренебрежение к русскому. Господин Припрыжкин женится, использует для этого крестьян.
Тема фаворитизма. 6 письмо – намек на систему фаворитов Екатерины. Гном Буристон. Крупный чиновник. Автор пытается закрепить за Буристоном стиль, создает видимость участия в журнале разных авторов.
Литературная тема. Пародия на Державина. Ухватился за две противоречивости в творчестве Державина – кладбищенские мотивы, мотивы тленности и тема эпикурейства, наслаждения. В 43 письме сильф Световид пишет, что подслушал разговор двух людей на прогулке, которые производят впечатление умных. Они сетовали на горести и бессмысленность жизни, а потом отправились в трактир. Принцип сатирического гротеска.
Развитие русского литературного языка. Использовал диалектные наречия, народную тематику.
Тираж неизвестен. Но в одном номере есть сведения, что подписчиков было 80.
studfiles.net
|
Поиск Лекций
Кафедра издательского дела и журналистики
Самостоятельная контрольная работа по истории отечественной журналистики Иван Крылов – журналист. Уровень сатиры в журналах «Почта духов» и «Зритель». Адресаты критики Крылова.
Хабаровск Иван Андреевич Крылов в историю русской литературы вошел как один из любимых народных писателей, замечательный мастер художественного реализма, один из создателей русского литературного языка. Признание и слава поздно пришли к Крылову, чтобы тем прочнее за ним укрепиться. В юности бедняк, затем литератор-профессионал, он закалил оружие своей художественной сатиры, совершенствовал его и, наконец, перейдя от прозы и драмы к басням, нашел свой истинный путь. Иван Андреевич Крылов родился 2 февраля 1769 г. Отец его, Андрей Прохорович, бедный армейский офицер, не имел своих поместий, не обладал влиятельными связями. И поэтому уже в девять лет Крылов был «записан» в службу — подканцеляристом в Калязинский нижний земский суд. Через два-три года он уже занял свое место за канцелярским столом. Отец Крылова не имел образования, хотя и был любителем чтения, мать была почти неграмотной. В наследство сыну остался сундук с книгами — это была первая школа молодого Крылова. Он рано пристрастился к чтению, отвлекаясь за книгой от повседневных забот. Крылов был вхож в дом видного тверского чиновника Львова и даже занимался некоторое время французским языком вместе с его детьми у приглашенного учителя; здесь он получил начатки знания, развитые затем самостоятельным изучением. Провинциальная чиновничья среда должна была удручающе действовать на развитого не по летам подростка. Он ищет других впечатлений, близко знакомится с жизнью народа и жадно присматривается к ней. В тверских канцеляриях Крылову рано пришлось увидеть бюрократическую систему в ее неприглядной наготе. Мысли о социальном неравенстве также давно должны были его тревожить. Уже в первом произведении «Кофейница», Крылов подчеркивает, насколько выше по своим моральным качествам по сравнению с представителями помещичьего класса стоят крестьяне — честные, прямые, неиспорченные натуры. Это произведение имело множество недостатков, объясняемых незрелостью пера, но Крылов дебютирует в жанре комической оперы. В следующих произведениях Крылов «Клеопатра»(которая до нас не дошла), «Филомела», «Сочинитель в прихожей», «Проказники» сатира в пьесах Крылова была настолько резка, что они не могли появиться на сцене и застревали в цензуре[1]. К сатирической журнальной деятельности Крылов был подготовлен всем своим предшествовавшим развитием. Хорошо зная бюрократический аппарат монархии, он видел в нем огромное зло для страны и не мог с ним мириться. Бунтарский дух толкал его на открытые сатирические выступления против знати и вельмож. Сотрудничать в журналах Крылов начал в 1786 г., когда он поместил в довольно бесцветном издании Ф. Туманского «Лекарство от скуки и забот» несколько своих стихотворений и эпиграмм. В 1788—1789 гг. Крылов принимал участие в журнале И. Г. Рахманинова «Утренние часы», где за полной подписью поместил оду «Утро»; там же появились его первые басни. Сближение с Рахманиновым имело для Крылова большое значение. Завзятый поклонник Вольтера, переводчик его произведений на русский язык, Рахманинов был человеком радикальных и смелых взглядов. Жизненный опыт, незаурядные знания, литературные вкусы (Вольтер, Мерсье) делали его заметной фигурой в литературных кругах. Закончив издание «Утренних часов», Рахманинов помог Крылову в начатом им издании журнала «Почта духов»[2]. Прежде чем рассказывать о журнале Крылова «Почта духов», я хочу проанализировать сложившуюся обстановку, в которой появился журнал. Сатирические еженедельники, бурно расцветшие в России в 1769 г., вскоре окончили свое существование; лучшие из них, как, например, «Трутень». Однако продолжавшиеся переиздания журналов Новикова и Эмина (допечатка «Трутня» в 1769 и 1770 гг., переиздания «Живописца» в 1773, 1775, 1781 и 1793 гг., «Смеси» в 1771 г., «Адской почты» в 1788 г.) показывают, что интерес к затронутым в журналах темам не ослабел, что книги эти по-прежнему читались и распространялись. Тем не менее, новых сатирических изданий долгое время не появлялось; разгром печати, учиненный Потемкиным, и новый режим, возглавленный им после победы монархии над восставшим крестьянством в 1773—1774 гг., не позволяли думать о продолжении сатирической журналистики в прежнем ее виде. В последующие годы происходит накопление элементов демократического мировоззрения в русской литературе. Борьба с феодализмом в странах Западной Европы не могла не находить своего отзвука в России. Крестьянские восстания и война правительства с Пугачевым в 1773—1774 гг. потрясли здание крепостнической монархии. Через год призывом к свободе, к объединению прозвучали известия об американской революции 1774—1775 гг. Наконец, буржуазная революция во Франции, разбившая устои феодализма в Европе, вызвала и в России рост политической мысли. Идеи века Просвещения, идеи энциклопедистов находят свое распространение в русской литературе. В 70—80-е годы переводятся на русский язык произведения Руссо, Мабли, Вольтера, Мерсье и других авторов, формировавшие мировоззрение читающей молодежи, пробуждавшие в ней новые мысли и чувства. На 1789 г. падает напряженная общественно-политическая деятельность А. Н. Радищева, подчинившего в Петербурге своему влиянию «Общество друзей словесных наук» и его журнал «Беседующий гражданин»[3]. Такова была обстановка, в которой Крылов начал издание своего журнала «Почта духов». По типу своему «Почта духов» — не журнал в общепринятом смысле этого слова. Издание представляет собой сборник очерков, объединенных формой переписки волшебника Маликульмулька с несколькими сильфами, гномами, обитающими среди людей и наблюдающими за их жизнью. В литературном отношении проза Крылова тяготеет к «Хромому бесу» и «Жиль Бласу» Лесажа; очерки его так же разнообразны и законченно-новеллистичны, как эпизоды романов Лесажа. К «Хромому бесу» восходит и самый сатирический жанр «Почты духов»: фантастическая мотивировка сатирического разоблачения современности. «Почту духов» можно сблизить также с «Персидскими письмами» Монтескье, с сатирическими сказками Вольтера; наконец, с «Картинами Парижа» Мерсье, в которых яркими мазками запечатлены картины парижского быта с его социальными противоречиями. Вместе с тем «Почта духов» опирается на лучшие традиции русской сатирической журналистики и развивает их, переходя к большим художественным обобщениям. Крылов с радикальных и буржуазно-демократических позиций обличает разнообразные явления, характерные для крепостнического и бюрократического государства. Он разоблачает представителей власти, вельмож, чиновников, судей, протестует против засилья иностранцев, против галломании. Крылов нападает на крепостное право, освещая его уродства и проявляя искреннее чувство возмущения при виде несчастной участи рабов. Крылов заявляет о своих демократических убеждениях. Даже создавая сатиру «на лица», он направляет ее против фактов, характерных для социально-политической действительности тогдашней России. В XI письме «Почты духов» рассказана — при помощи легко раскрываемой игры слов — трагедия художника Т. И. Скородумова, который не получил признания своего таланта у дворянских меценатов и предался пьянству. В письме XXV дан сатирический портрет вельможи, в котором можно было видеть намек на Безбородко; Соймонова Крылов вывел в XIV письме; злые намеки на фаворитизм содержатся в VI письме. Сатира Крылова не щадит и царей. В письме XX развита тема о несчастиях от государей, прозванных «великими»; «Львы и тигры менее причиняли вреда людям, нежели некоторые государи и их министры». Образ «мисантропа», смело обличающего пороки царя и сограждан (письмо IV), образ писателя, открывшего глаза молодому государю на необходимость прислушиваться к голосу истины, выражаемому мудрецами, сопоставляется с главой «Спасская Полесть» в «Путешествии» А. Н. Радищева и имеет сходное идейно-политическое задание. Однако главное место в журнале Крылова занимает сатира на «нравы», разоблачение лицемерно скрываемого разврата в семьях, а также непосредственно связанное с этой темой обличение неразумной французомании, рабского подражания иноземным модам, высмеивание щегольства, модничанья и пороков иностранного воспитания. Вопрос о моде, о ее причудах и влияниях был для XVIII в. наполнен серьезным содержанием. Он был тесно связан с темой рабского подражания иноземным образцам и пренебрежением к национальной культуре. Именно так его рассматривает и Крылов. Кроме этого, для него ясен серьезнейший вред, приносимый всей стране и в первую очередь крепостному крестьянству баснословными тратами дворянства на предметы роскоши. (Механика этого процесса разорения вскрыта в XVII письме «Почты духов»). Журнал «Почта духов» выходил ежемесячно в течение 1789 г. и не собрал большого числа подписчиков — всего их было 80. В конце концов Крылову, вероятно, дали понять, что чересчур резкий и злой тон его нападок может вызвать ответную реакцию со стороны правительства. Этим можно объяснить появление в последних номерах на ряду с разоблачительным материалом более или менее «благонамеренных» мотивов. Но, видимо, этого было уже недостаточно. По окончании года Крылов не возобновил более журнала, прервав его на последнем месяце и не доведя до конца начатых линий повествования. В годы, последовавшие за разгромом восстания Пугачева и усилением феодальной реакции, Крылов в своем журнале обратился к оружию социальной сатиры и смело выступил против самодержавно-крепостнического государства. Речь шла не только об отдельных фактах, не о мелких обличениях. Крылов критиковал систему бюрократического произвола, царившую в стране, он осуждал пороки дворянства, говорил о пагубности пути, по которому правительство Екатерины II и Потемкина ведет страну. Удары его были меткими и злыми. Чрезвычайно резкий сатирический тон издания, глубина и острота мысли, а также некоторое сходство литературной манеры заставили отдельных исследователей предположить возможность участия в «Почте духов» А.Н. Радищева. Дальнейшие изыскания не подтвердили этой догадки, но сами совпадения глубоко знаменательны. Они говорят о большой идейной близости Крылова и Радищева в 90-е годы XVIII в., что является фактом первостепенной историко-литературной важности[4]. В следующие за изданием «Почты духов» два года Крылов почти не печатается. За это время окрепли его дружеские связи с И. А. Дмитревским, появился и новый знакомец — А. И. Клушин, вскоре ставший ближайшим другом Крылова и его собратом по перу. Клушин был чиновник из бедных дворян. Он много писал, вместе с Крыловым увлекался театром и принимал близкое участие в закулисной жизни. Вскоре к ним присоединился П. И. Плавильщиков, литератор и актер, весьма популярный в публике. В конце 1791 г. Крылов, Клушин, Плавильщиков и Дмитревский основали совместную типографию, в которой с февраля 1792 г. стал выходить новый журнал«Зритель».Дружеские начала были скреплены деловым договором, из которого явствовали права и обязанности каждого члена коллектива. Общей чертой для всех четверых сотрудников была любовь к театру. Все четверо писали для сцены, а Плавильщиков и Дмитревский, кроме того, были актерами. В статьях Плавильщикова, напечатанных в «Зрителе», излагается программа нового театра, непохожего на существовавший придворный. В любовном и бережном отношении к русским национальным чертам, иногда переходящем в увлечение русской стариною, также сходятся все организаторы «Зрителя». Крылов на протяжении всей своей деятельности борется с засильем иностранных влияний в русском обществе — этой задаче подчинены многие его пьесы, журнальные статьи и басни. Клушин заботливо собирает и печатает «российские анекдоты», иллюстрирующие храбрость, мужество, великодушие русских людей. Плавильщиков выступает с разбором «враждебных свойств россиян», разбирая утверждение о том, что в России — все подражательное. Эта наиболее характерная общая черта группы «Зрителя» во многом определяет ее общественно-литературную позицию. На этом фоне группа давала бой Карамзину и его последователям. Офранцуженная проза Карамзина, слащавая сентиментальность его эпигонов вызывали многочисленные выпады «Зрителя». Идиллические представления дворянского сентиментализа о жизни народа Крылов едко высмеивает в «Каибе», требуя реалистического подхода к действительности. Крылов исполнен сочувствия к «маленьким людям», к их бесправному положению. Сентименталист радищевского толка, он протестует против социального неравенства, против сглаживания в литературе противоречий действительности. Группа «Зрителя» не принимает литературного стиля Карамзина. Клушин высмеял его в своих «рецептах от бессоницы», помещенных в июньской книжке журнала: «О, инструмент моей печали! О, магнитная сила моих удовольствий!» — уверяя, что произведения, написанные таким способом, могут навсегда остановить кровь читателя. И вместе с тем обойти или не заметить того, что сделал в литературе Карамзин, было уже невозможно. Его «Московский журнал» (1791—1792) был первым в России журналом европейского типа, построенным по интересной и содержательной программе, включавшим в себя различные отделы, в том числе и информацию. Карамзин быстро сумел завоевать широкие круги читателей. Этот опыт «Московского журнала» Крылов учитывает при составлении номеров «Зрителя» и в еще большей степени при издании «Санктпетербургского Меркурия». «Почта духов» была журналом только по названию — это сборник сатирических очерков, разделенных на месячные порции. В «Зрителе» есть уже рассказы, стихи, статьи, рецензии; кроме издателей, к участию привлечено еще несколько авторов: А. Бухарский, Г. Хованский, В. Вараксин и др. Но основной материал принадлежит Крылову, Клушину и Плавилыцикову. Программным выступлением группы была статья Плавильщикова «Нечто о враждебном свойстве россиян», посвященная доказательству творческой мощи русского народа. Не отрицая необходимости учиться у иноземцев, Плавильщиков горячо защищает самостоятельность и национальность русской культуры, указывая как на образец на русских людей из народа — Ломоносова, Кулибина и др[5]. Крылов напечатал в «Зрителе» несколько значительных и принципиальных произведений: «Ночи», «Каиб», «Похвальная речь в память моему дедушке», «Речь, говоренная повесой в собрании дураков» и др. Сатирический талант его развертывается с полной силой. Антикрепостническим пафосом пропитаны многие страницы журнала. Картина воспитания дворянского сынка Звениголова, во всех деталях типичная для эпохи («Похвальная речь в память моему дедушке»), дана исключительно резкими чертами, наполнена гневом и сарказмом. Непоколебимый крепостник, от лица которого произносится «Похвальное слово», не согласен ни на какие уступки проповедникам равенства: «если уже необходимо надобно, чтоб наши слуги происходили от Адама, то мы лучше согласимся признать нашим праотцом осла, нежели быть равного с ними происхождения». Но впоследствии он становится для крепостников образцом поведения: «он показал нам, как должно проживать в неделю благородному человеку то, что две тысячи подвластных ему простолюдимов выработают в год; он знаменитые подавал примеры, как эти две тысячи человек можно пересечь в год раза два-три с пользою; он имел дарование обедать в своих деревнях пышно и роскошно, когда казалось, что в них наблюдался величайший пост... Искуснейшие из нас не постигали, что еще мог он содрать с своих крестьян». Помещенный Крыловым в «Зрителе» «Каиб» назван в подзаголовке «восточной повестью». Но это вряд ли могло кого-нибудь обмануть. Перенесение действия на восток было обычным приемом авторов, желавших замаскировать свои намеки на отечественные дела. Все произведение является острой сатирой на русскую действительность и прежде всего — на самодержавие: изображаются деспотический правитель, бездарные вельможи, покорные исполнители воли монарха, показное великолепие дворцов и нищета народа. Лучшая сцена — совещание придворных по вопросу о том, как Каибу незаметно для народа скрыться из города. Каиб дает всем возможность «свободно» высказаться, но несогласных бьет по пяткам. «Глубокомысленные» советы придворных прерываются вмешательством мудрой волшебницы: она посоветовала заменить Каиба куклой. В «Каибе» Крылов нападает не на отдельные недостатки режима: речь идет о борьбе со всей системой феодально-дворянской монархии с позиций радикального демократизма. Однако положительная программа Крылова не ясна. Бунтарский протест не приводил Крылова к осознанию революционных путей борьбы, как это было у Радищева. Значение сатиры Крылова — в отрицании, и в этом отношении она была исключительно смелой и действенной[6]. В «Зрителе» Крылов печатает «Ночи», начало незаконченного романа. Произведение это, крепко связанное еще с традициями русской сатирической журналистики, в то же время свидетельствует о поисках Крыловым новой художественной формы. Завязка «Ночей», мотивировка появления повести аналогична с мотивировкой «Почты духов». И там и здесь «автор» становится секретарем волшебных мифологических существ и выполняет их поручения. Но с первых же строк Крылов развертывает типичную для преромантизма тему ночи, дававшую большой простор для моралистических рассуждений и лирических медитаций. На смену схематичному сатирическому портрету новиковских изданий приходит попытка создать психологическую повесть, насыщенную вместе с тем конкретным бытовым материалом. Темой ее является изображение упадка нравов, разоблачение испорченности дворянского общества. Петиметр Вертушкин, родной брат щеголя Припрыжкина из «Почты духов», является и здесь одним из героев. Но уже иными чертами набросан Крыловым образ Маши, горничной девушки, под видом француженки из модной лавки влюбляющей в себя богатых кавалеров. Пролагая дорогу в жизнь, Маша пускает в ход свой единственный капитал — молодость и красоту, жертвуя добродетелью. Историю падения молодой золотошвейки, соблазненной сводницей, рисовал Крылов раньше в VII письме «Почты духов». В прозе своей Крылов часто прибегает к пародии. Особенно охотно он пародирует строй похвальных или поминальных речей, удобно позволявший дать многостороннюю характеристику объекта сатиры, построить сатирический портрет. Сохраняя основные стилевые признаки жанра, высокую торжественность, витийство, риторические приемы, Крылов наполняет их новым содержанием, иронически выдавая недостатки за непревзойденные достоинства и превращая свои похвалы в разоблачительные филиппики. Так построены «Похвальная речь в память моему дедушке», «Речь, говоренная повесой в собрании дураков», «Мысли философа по моде» («Зритель»), «Похвальное слово Ермалафиду» («Санктпетербургский Меркурий»). В «Каибе» Крылов пародирует жанр сентиментальной идиллии, несколько позже в «Подщипе» — высокую классическую трагедию; таким образом пародия становится одним из главных средств его художественной сатиры. Итак, общественно-политическая позиция журнала «Зритель», его демократические симпатии, критика феодального режима не могли не насторожить правительственные органы. Революционный подвиг А.Н. Радищева испугал императрицу. Летом 1792 г. в типографии «Зрителя» был произведен обыск: разыскивались сочинение Крылова «Мои горячки» и поэма Клушина «Горлицы». Рукопись Крылова нашли и доставили императрице. Содержание и дальнейшая судьба ее остаются неизвестными, однако нельзя сомневаться в политической актуальности и злободневном характере этих произведений. В результате обыска за Крыловым был установлен полицейский надзор. Писать, как было нужно, как хотелось, стало совсем невозможно. Товарищество распадалось, его покинули Плавильщиков и Дмитревский. Оставшись вдвоем, Крылов и Клушин предприняли в 1793 г издание нового журнала – «Санкт-Петербургский Меркурий», но социальная острота поднимаемых ими проблем становится все более приглушенной, и, с трудом доведя журнал до конца года, они прекратили издание[7]. Крылов известен всем, как баснописец. Да, после закрытия журнала «Зритель», Крылов начал активно работать в этом жанре. Но он не ушел в басню от журнальной и драматургической деятельности своей, но как бы продолжил ее в другой жанровой форме, ставшей для великого сатирика единственной. Публицистическую остроту Крыловской басни подчеркнул П. А. Вяземский, когда писал: «Басни Дмитриева всегда басни. Басни Крылова нередко драматизированные эпиграммы на такой-то случай, на такое-то лицо... У автора, у баснописца бывало часто в предмете не басню написать, „но умысел другой тут был“. А этот умысел и бывал приманкою для многих читателей».[8] То есть басни продолжали журнальную сатиру Крылова, развивая ее конкретные темы и идеи. Так в XXI письме «Почты духов» повествовалось о том, как Прозерпина советовала Плутону оставить на службе судей, «повредившихся в уме». Выход из положения предложил «превеликий политик» танцмейстер Фурбиний: «приставить к ним умного секретаря, который бы вместо их рассматривал дела, а они бы подписывали то, что он им скажет». К этому сатирическому мотиву Крылов вернулся впоследствии в баснях «Оракул» и «Вельможа». В письме XXXVII «Почты духов», борясь против сословных предрассудков дворянского общества, Крылов писал: «Мещанин добродетельный и честный крестьянин, преисполненные добросердечием, для меня во сто раз драгоценнее дворянина, счисляющего в своем роде до тридцати дворянских колен, но не имеющего никаких достоинств, кроме того счастия, что родился от благородных родителей, которые также, может быть, не более его принесли пользу своему отечеству, как только умножали число бесплодных ветвей своего родословного дерева». Эта же мысль была развита в басне «Гуси», напечатанной в «Чтениях в Беседе любителей русского слова»[9]. Н. В. Гоголь в статье «В чем же, наконец, существо русской поэзии и в чем ее особенность» так написал о Крылове: «... его притчи — достояние народное и составляют книгу мудрости самого народа... Всякая басня его имеет, сверх того, историческое происхождение. Несмотря на свою неторопливость и, повидимому, равнодушие к событиям современным, поэт однакоже следил всякое событие внутри государства... В книге его всем есть уроки, всем степеням в государстве, начиная от главы... и до последнего труженика... Ни один из поэтов не умел сделать свою мысль так ощутительною и выражаться так доступно всем, как Крылов»[10]. Крылов был первым общерусским поэтом. Он был первым поэтом, обратившимся своим словом не к отдельным сословиям и общественным группам и даже не к отдельным классам, а к нации. Крылов впервые обратился не к сословной и групповой, а к общерусской аудитории. Понятно, что его слово оказалось качественно иным, небывалым; так же как и всенародный характер славы баснописца; понятны и неслыханные тиражи прижизненных изданий басен: семьдесят пять тысяч экземпляров в эпоху, когда пять тысяч считались огромным тиражом для стихов. Список литературы: 1)История русской журналистики XVIII-XIX веков / под ред. А.В. Западова. - М.: Высшая школа, 1973. Электронный доступ: http://evartist.narod.ru/text3/01.htm 2)История русской литературы: В 10 томах/Том пятый: Литература первой половины XIX века./Часть первая: Сатира, басня, бытовая проза, комедия/II. Крылов (стр. 235-265). Электронный доступ: http://krilov.ru/from_irl_6_2 3)Семенников В.П. Русские сатирические журналы 1769–1774 гг. Спб., 1914, с. 54–55. 4)Есин Б.И. История русской журналистики XIX в. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: Аспект Пресс и изд-во МГУ, 2003. 5)Рассказы об И.А. Крылове / Сообщ. В.Ф. Кеневич, С.А. Соболевский // Русская старина, 1870. – Т. 2. – Изд. 3-е. – СПб., 1875. – С. 626-627. Элеткронный доступ: http://memoirs.ru/texts/RasKr_RS70_2.htm .
[1] Рассказы об И.А. Крылове / Сообщ. В.Ф. Кеневич, С.А. Соболевский // Русская старина, 1870. – Т. 2. – Изд. 3-е. – СПб., 1875. – С. 626-627. Элеткронный доступ: http://memoirs.ru/texts/RasKr_RS70_2.htm ; [2] Есин Б.И. История русской журналистики XIX в. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: Аспект Пресс и изд-во МГУ, 2003. [3] История русской журналистики XVIII-XIX веков / под ред. А.В. Западова. - М.: Высшая школа, 1973. Электронный доступ: http://evartist.narod.ru/text3/01.htm
[4] История русской литературы: В 10 томах/Том пятый: Литература первой половины XIX века./Часть первая: Сатира, басня, бытовая проза, комедия/II. Крылов (стр. 235-265). Электронный доступ: http://krilov.ru/from_irl_6_2
[5] История русской литературы: В 10 томах/Том пятый: Литература первой половины XIX века./Часть первая: Сатира, басня, бытовая проза, комедия/II. Крылов (стр. 235-265). Электронный доступ: http://krilov.ru/from_irl_6_2
[6] История русской литературы: В 10 томах/Том пятый: Литература первой половины XIX века./Часть первая: Сатира, басня, бытовая проза, комедия/II. Крылов (стр. 235-265). Электронный доступ: http://krilov.ru/from_irl_6_2
[7] История русской литературы: В 10 томах/Том пятый: Литература первой половины XIX века./Часть первая: Сатира, басня, бытовая проза, комедия/II. Крылов (стр. 235-265). Электронный доступ: http://krilov.ru/from_irl_6_2 [8] Вяземский П.А. Собрание сочинений, СПб., 1878—1886, т. I, стр. 158. [9] История русской литературы: В 10 томах/Том пятый: Литература первой половины XIX века./Часть первая: Сатира, басня, бытовая проза, комедия/II. Крылов (стр. 235-265). Электронный доступ: http://krilov.ru/from_irl_6_2 [10] Семенников В.П. Русские сатирические журналы 1769–1774 гг. Спб., 1914, с. 54–55 |
|
poisk-ru.ru
работа в библиотеке. Сказка о городе К.
Школьная программа по литературе с Еленой Шумкиной
Здравствуйте, друзья!
На прошлой неделе мы побывали в Летнем саду, возле памятника Ивану Андреевичу Крылову, который появился там благодаря его почитателям. Сегодня и в следующий понедельник посетим Императорскую публичную библиотеку (ныне – Российскую национальную библиотеку), которой Иван Андреевич отдал почти 30 лет своей жизни и свои таланты, связи…
Работа
Публичная библиотека открылась в Петербурге 2 (14) января 1814 года.
А 2 января 1812 года её директор Алексей Николаевич Оленин направил министру народного просвещения Алексею Кирилловичу Разумовскому ходатайство о принятии на должность помощника библиотекаря титулярного советника Ивана Андреевича Крылова, «который известными талантами и отличными в российской словесности знаниями может быть весьма полезным для библиотеки». 7 января Разумовский утвердил Крылова. Согласно распоряжению Оленина, отныне «помощник библиотекаря г. коллежский асессор И. А. Крылов, обще с помощником библиотекаря 14-го класса Сопиковым, заведывает все печатные книги на славянском и российском языке».
Обязанности библиотекарей были определены директором в обстоятельном регламенте – «Начертание подробных правил для управления ими публичной библиотекой» (1812 год). В этом документе им предписывалось наблюдать за сохранностью фонда, вести каталоги и принимать посетителей. Кроме того, требовалось знание библиографии и иностранных языков. Также библиотекари должны были «отличаться добропорядочностью поведения», «твёрдыми правилами честности и бескорыстия». Иван Андреевич Крылов в полной мере обладал всеми необходимыми качествами и очень исправно нёс библиотечную службу.
В 1816 году Крылов был произведён в должность библиотекаря Русского отдела. А ушёл в отставку – 1 марта 1841 года.
Собирание фонда
Главнейшей задачей публичной библиотеки в 1 четверти XIX века было создание русского фонда. В то время, когда Иван Андреевич поступил на службу, в Русском отделе было всего четыре книги!
Крылов с первых дней своей работы начал борьбу за аккуратное и полное поступление всех печатных изданий (оно шло с большими перебоями). Следил за тем, какие книги появлялись в продаже – объявления и отзывы о них печатались в газетах и журналах; просматривал книгоиздательские и книготорговые каталоги, сличал их с поступающими изданиями, обходил книжные лавки. Иногда ему приходилось обращаться и непосредственно к авторам – учёным и писателям – с письмами, в которых он почтительно, но настойчиво просил их жертвовать свои книги для общественного пользования. Крылов сам описывал поступившие обязательные экземпляры на карточках, сведения с которых переносились писцами в каталожные книги.
Фонд публичной библиотеки должен был пополняться также и старыми русскими книгами, вышедшими в свет с начала книгопечатания до 1811 года, всеми газетами и журналами прошлого века. Необходимо было приобретать их у торговцев и владельцев частных собраний. Иван Андреевич в этом отношении обладал большими возможностями, имея связи с издательскими кругами. Но по смете на покупку книг денег не отпускалось. Поэтому А. Н. Оленин 24 апреля 1817 года ввёл Крылова в члены создаваемого временного комитета по сдаче торговых помещений библиотеки в аренду и по руководству различными хозяйственными делами (Иван Андреевич был членом этого комитета до марта 1841 года). В аренду торговцам книгами сдавались имеющиеся у библиотеки шесть торговых помещений, а на эти деньги покупались недостающие книги.
Иван Андреевич был чрезвычайно ревностным собирателем. Вот пример.
В 1830 году библиотека приобрела ценнейшее собрание – 377 старопечатных книг и 1302 древнерусских рукописи на 150000 рублей – у библиофила, графа Фёдора Андреевича Толстого, личная библиотека которого не имела равных в России (из частных собраний с ней могла соперничать только библиотека государственного деятеля Николая Петровича Румянцева). Доставленную из Москвы коллекцию принимали Иван Андреевич Крылов – старопечатные книги; и русский филолог, поэт Александр Христофорович Востоков – рукописные. При сверке с описью выяснилось, что утеряна одна редкая книга 1694 года (она числилась в каталоге под № 283). В итоге Иван Андреевич неоднократно ходил к графу, рассматривал его предложения о замене, отвергал их, так как они не удовлетворяли его, прежде всего потому, что были слишком «молодые». Только после долгих переговоров было найдено решение, устраивающее и знатного коллекционера, и библиотеку.
Иван Андреевич Крылов и его помощник И. П. Быстров фактически создали отделение русских книг. Фонд уже в 1836 году составил 20 тысяч книг, а в 1843 – около 30 тысяч, не считая 10 тысяч бесплатных экземпляров.
О новаторстве Крылова и о его работе в читальном зале – читайте в следующий понедельник…
До свидания!
Татьяна Белоусова
xn--80aajefitce0bbazf.xn--p1ai
Функция жанра "письмо". "Открытое письмо" в журналах И.А. Крылова
обой без радиоактивных и химических реакций, без атомных подводных лодок и даже без скафандра просто один, можешь ли ты сказать про себя, что ты… могущественнее всех своих предшественников по планете Земля?
Человечество коллективно может завоевать Луну либо антивещество, но все равно за письменный стол человек садится в отдельности.
2. Журналистская деятельность Крылова
Крылов Иван Андреевич 2(13).2.1769 (по др. данным, 1768), Москва, - 9(21).11.1844, Петербург, русский писатель, баснописец, журналист. Родился в семье армейского офицера, выслужившегося из солдат. Детские годы прошли на Урале и в Твери (ныне Калинин). Рано узнал материальные лишения, ещё подростком вынужден был поступить на службу подканцеляристом. Переехав в Петербург (1782 год), был мелким чиновником в Казённой палате. Отсутствие систематического образования восполнял самостоятельным изучением литературы, математики, французского и итальянского языков. В 14 лет написал комическую оперу Кофейница (1782год), в которой живо изобразил нравы провинциальных крепостников. В 1786 - 88 созданы комедии Бешеная семья, Сочинитель в прихожей, Проказники, высмеивающие пустоту и развращённость столичного дворянства, и трагедия Филомела, направленная против деспотизма. В 1789 Крылов предпринял издание журнала Почта духов, в котором печатал свои сатирические письма, смело обличавшие пороки дворянского общества, злоупотребления бюрократического аппарата. В журналистской деятельности, а также в повести Каиб (1792 год) и др. прозаических произведениях Крылов выступил как продолжатель просветительной сатиры Н.И. Новикова. Смелая сатира Крылова вызвала недовольство Екатерины II, писателю пришлось прекратить литературную деятельность и на несколько лет скрыться в провинции. В 1799 - 1800 написана злая антиправительственная шуто-трагедия Трумф (Подщипа), которая распространялась в рукописных списках. Лишь в 1806 Крылов смог вернуться в Петербург. В 1806 - 07 написал комедии Модная лавка и Урок дочкам, высмеивавшие галломанию дворянства и имевшие большой успех. В 1812 -41 служил помощником библиотекаря в императорской Публичной библиотеке. В 1809 вышла 1-я книга басен, обозначившая начало активной работы Крылова как баснописца.
Басни Крылова стали ... книгой мудрости самого народа. Подлинная народность, живописный и неиссякаемый по своему богатству язык делают творчество К. вершиной развития русской басни, ставят писателя в ряд мировых корифеев этого жанра. А.С. Пушкин отмечал глубокое национальное своеобразие басен К., которое видел в ... веселом лукавстве ума, насмешливости и живописном способе выражаться.... В отличие от своих предшественников, у которых в басне главенствовал дидактический момент - мораль, Крылов создал басню-сатиру, басню - комедийную сценку. По поводу басни Крылова Крестьянин и овца В.Г. Белинский писал, что это ... поэтическая картина одной из сторон общества, маленькая комедийка, в которой удивительно верно выдержаны характеры действующих лиц.... В этом заключались задатки реалистического подхода писателя к действительности. Басни Крылова выразили отношение народных масс к социальной несправедливости, а многие из них прямо направлены против деспотизма самодержавной власти и хищничества чиновной бюрократии (Волки и овцы, Мор зверей, Рыбьи пляски и многие др.). Правда, в таких баснях, как Конь и Всадник, Колос, содержавших оправдание смирения перед власть имущими, сказалась непоследовательность политических взглядов Крылова, но главным, непреходящим в его творчестве остаётся глубокий демократизм, выражение нравственного идеала народа, осуждение эгоизма и фальши дворянского общества (басни Крестьяне и Река, Листы и корни и др.). Верой в нравственную силу народа проникнуты его басни, связанные с тематикой Отечественной войны 1812 (Ворона и Курица, Волк на псарне, Раздел и др.). В противовес традиционному схематизму жанра, условно-аллегорические персонажи басен Крылова несут в себе реальные черты людей; они включены писателем в широкую панораму русского общества, представляя его различные социальные слои - от царя до пастуха. С баснями Крылова вошла в русскую литературу живая народная речь. Всё творчество Крылова-баснописца органически связано с художественным миром русских пословиц, сказок, поговорок; оно и само внесло в сокровищницу национального языка крылатые выражения, многие из которых тоже стали пословицами. Язык басен Крылова. явился примером для А.С. Пушкина, А.С. Грибоедова, Н.В. Гоголя и др. писателей. Образами и меткими выражениями крыловских басен пользовался В.И. Ленин. Басни Крылова. переведены более чем на 50 языков мира.
2.2 Работа Крылова в периодических изданиях
Молодой Крылов впервые увидел себя в печати в журнале Лекарство от скуки и забот, издававшемся в Петербурге Федором Туманским. В декабрьском номере этого журнала за 1786 год была помещена Епиграмма, начинающаяся словами:
Ты здравым хвалишься умом везде бесстыдно,
Но здравого ума в делах твоих не видно.
В эпиграмме всего 16 строк и подписаны они И. Кр.. Так в сокращенном виде обозначена фамилия Ивана Андреевича Крылова впервые в печати. Журнал этот просуществовал недолго (с июля 1786 по июль 1787 года), как, впрочем, и многие другие частные журналы того времени. Участие Крылова в этом журнале б
www.studsell.com









