Это интересно

  • ОКД
  • ЗКС
  • ИПО
  • КНПВ
  • Мондиоринг
  • Большой ринг
  • Французский ринг
  • Аджилити
  • Фризби

Опрос

Какой уровень дрессировки необходим Вашей собаке?
 

Полезные ссылки

РКФ

 

Все о дрессировке собак


Стрижка собак в Коломне

Поиск по сайту

Журнальный зал. Новый журнал


New Review World

Тексты для «Нового Журнала» присылайте по адресу: [email protected]Тексты для Публицистического приложения к НЖ присылайте по адресу: [email protected]

Тема

ВЫБОРЫ

Об интересном и неинтересном накануне президентских выборов

Дмитрий Андреев

Февраль 28, 2018

Президентская кампания 2018 года интересна, как минимум, двумя своими сценарными задумками и неинтересна отказом от ставших традиционными накануне прошлых президентских выборов идеологически знаковых шагов главного кандидата на пост главы государства. Но обо всем по порядку. Сначала – об интересном.

Подробнее →

Президентские выборы 2018-го: коллизии свежие и не очень...

Февраль 28, 2018

Интервью Михаила Фишмана, телеканал «Дождь», «Новому Журналу»

Оппозиция нарастит мускулы тогда, когда будет на кого опереться. То есть когда появится недовольство в обществе, хоть как-то значимое. Сейчас такого нет.

Подробнее →

О перспективах Ксении Собчак как «преемницы Путина»

Сергей Митрофанов

Февраль 28, 2018

Выдвижение Ксении Собчак» останется в памяти потомков одним из самых интересных и в каком-то смысле загадочных сюжетов президентской кампании-2018. При этом сразу оговоримся, что он, безусловно, не будет иметь отношение ни к тому, кто в реальности займет президентское кресло после 2018-го года, ни к тому, каким образом в реальности будет осуществлен транзит власти.

Подробнее →

ЦЕНЗУРА

Цензура с российским акцентом

Антон Антонов-Овсеенко

Февраль 28, 2018

С началом конфронтации с Западом, вызванной агрессией России в Грузии в 2008 г., оккупацией Крыма и вмешательством в конфликт на востоке Украины в 2014 г., а затем в Сирии, режиму в России потребовались оправдания происходящего – прежде всего в глазах собственных граждан...

Подробнее →

«Смерть Сталина». Никогда такого не было – и вот опять

Дмитрий Стахов

Февраль 28, 2018

...И те и другие апеллируют к памяти и почему-то уверены, что Россия – это некий центр мира, некое сосредоточение важнейших сил; что всё, что происходит в этом мире, имеет к ней отношение, делается или для того, чтобы ей навредить, или для того, чтобы её возвеличить.

Подробнее →

Все статьи раздела

Точка зрения

Вечная прачечная: кто, как и почему становится в России министром культуры

Игорь Зотов

Февраль 28, 2018

Вроде бы наша страна до сих пор считается «страной высокой культуры», однако, сколько лет существует «свободная Россия», столько лет я задаюсь вопросом: откуда берутся в ней министры культуры?

Подробнее →

Все статьи раздела

Меандр

Ровно 100 лет тому назад, 22 февраля 1918, начался Первый Кубанский поход Белой армии под командованием генерала Корнилова. В тяжелейших условиях воины продвигались с боями от Ростова-на-Дону к Екатеринодару. Корниловцев было 4 тыс. человек, им противостояло до 60 тыс. красных бойцов. Белым не удалось спасти Россию, но они спасли ее честь.

 

 

Юбилей чего мы отмечаем

Андрей Красильников

Февраль 28, 2018

...В результате военный потенциал России используется не для помощи союзникам и ускорения конца мировой войны, а для самоуничтожения, разрушения национальной экономики и распада государства... Так что, отмечая День защитника Отечества, праздник, несомненно, нужный и важный, не будем забывать, что приурочен он не к самому светлому событию в нашей истории

Подробнее →

Все статьи раздела

КA

Русские эмигранты в Египте. «Александрийский Тютчев» Иван Умов

Елена Дубровина

Февраль 28, 2018

По данным парижской газеты «Возрождение» к 1928 году русская колония состояла примерно из 1500 человек... попасть русскому человеку из Европы в Египет без солидной рекомендации было практически невозможно, так как египетские власти не хотели допускать в страну большевиков...

Подробнее →

Все статьи раздела

Persona Grata

«Я открыт всем, кто нуждается в помощи»

Февраль 28, 2018

Интервью С. Симбровица, члена Ассамблеи штата Нью-Йорк, «Новому Журналу»

По данным государственного опроса США, в Нью-Йорке, русский язык - на третьем месте после английского. Последние несколько лет я активно поддерживаю внесение законопроектов, которые будут обязывать муниципалитеты, в которых проживает более миллиона человек - в том числе, Нью-Йорк, - предоставлять бюллетени и материалы для голосования на русском языке...

Подробнее →

“I am here for you”

Все статьи раздела

newreviewworld.com

Журнальный зал: Новый Журнал, 2017 №287

Новый Журнал

Литературно-художественный журнал русского Зарубежья

№ 287 2017

ПРОЗА. ПОЭЗИЯ

Игорь Гельбах Прошлое Главы из романа «Музейная крыса»

Геннадий Кацов Просыпаясь из детства Стихи

Анна Гальберштадт Стихи

Виктор Санчук Стихи

Владимир Батшев Свидание в июне Рассказ

Сергей Шестаков Стихи

Елена Малишевская Стихи

Ирина Рувинская Стихи

Елена Литинская По сокрытому временем следу... Стихи

Анатолий Николин Предчувствие Астрид Брандт Повесть

Александр Беляев Стихи

ВОСПОМИНАНИЯ. ДОКУМЕНТЫ

Л. Ф. Краснова Биографические данные о Войска Донского генерале от кавалерии Петре Николаевиче Краснове (Публ. – Ж. Шерон)

Юрий Мандельштам Статьи о франко-русских прозаиках Статьи 1930-х годов (Публ. – Е. Дубровина)

ЛИТЕРАТУРА. КУЛЬТУРА. ИСТОРИЯ

Антон Бакунцев Как Бунин готовился стать эмигрантом. 1919–1920

А. Гусаченко Деятельность сокольских организаций в межвоенной Латвии

Майя Сёмина История портрета князя Оболенского кисти Малявина

Марк Уральский Кузнецкстрой: литературный миф как документ эпохи

ИНТЕРВЬЮ. ЭССЕ. ЗАМЕТКИ

Лев Гудков, Надежда Ажгихина Свободы черная работа Интервью с директором Левада-Центра

Ольга Матич, Юлия Горячева Люблю объединять Интервью

Сергей Голлербах Памяти двух друзей К столетию Ю. В. Бобрицкого и В. М. Шаталова

Валентина Синкевич Памяти Е. А. Евтушенко

Виталий Райхман Памяти Евгения Евтушенко Стихотворение

Александр Кедрин Друзья мои поэты, великие и малые Воспоминания о Ташкенте и Москве 1960-х годов (Публ. – Ю. Сандулов)

Ирина Тишина Открывая русскую Америку Коллекция Дома Русского Зарубежья им. А. И.Солженицына

БИБЛИОГРАФИЯ

Блок Марины Гарбер: Андрей Грицман, Борис Херсонский. Свитки. Библейские стихи; Хельга Ольшванг. Трое. Стихи; Анна Гальберштадт. Transit. Стихи; М. Л. Гаспаров. Записки и выписки. Изд. 3-е; Ольга Балла. Упражнения в бытии

Евгений Голлербах Марк Уральский. Неизвестный Троцкий

В. Леонидов Н. В. Волков-Муромцев. Юность. От Вязьмы до Феодосии; Лейб-гвардии конная артиллерия в боях и операциях Великой войны; Солженицынские тетради. Вып. 5; А. Ю. Вовк – О. Матич. Записки русской американки

Ксения Кукина Анна Иделевич. Вспять реки ДНК

ОБ АВТОРАХ

magazines.russ.ru

О "новом журнале"

Замысел эмигрантского толстого журнала возник у Марка Алданова и Михаила Цетлина еще во Франции. Не последнюю роль играл в создании «Нового Журнала» Иван Бунин, подавший идею о возрождении русского эмигрантского журнала (после закрытия парижских «Современных записок») и своими рассказами наполнивший первые его номера. Журнал начинает выходить с 1942 года в Нью-Йорке. В редакционной статье От редакционной группы (№ 1, 1942) характер журнала определялся ключевыми словами: Россия – свобода – эмиграция. «Все наши мысли – с ней», — говорилось о России. «Мы всей душой желаем России полной победы. Каждое ее поражение, каждую ее неудачу мы воспринимаем как большое несчастье, каждую победу как великую радость». Тем не менее, журнал не собирался замалчивать преступления советской власти: «Мы считаем своим печальным долгом говорить о том, о чем не могут сказать <…> оставшиеся в России». Иначе «нам было бы впоследствии стыдно смотреть в глаза миллионам русских людей, находящихся в советских тюрьмах и концентрационных лагерях». Что касается эмиграции, то наша цель, – писали редакторы, – ее единение ради помощи России.

Возрождение толстого журнала было настойчивой необходимостью для русскоязычной диаспоры. Европа была охвачена огнем Второй мировой, все русские журналы в Европе прекратили свое существование, диаспора же продолжала жить и ей необходим был голос, способный выразить то, что она чувствует и о чем она думает. Толстый литературно-публицистический журнал в России всегда выполнял функцию рупора, выразителя общественного мнения, во многом это мнение формируя. Подобная задача всегда стояла и перед эмигрантским толстым журналом. Но ставилась она более заостренно. Диаспора живет и самореализуется в контексте чужой макрокультуры. Ее собственные культурные запросы могут реализоваться только на страницах аналитического журнала. Этот процесс сродни формированию общественного сознания в начальный период складывания любой нации. «Толстый», т.е. аналитический культурологический, журнал воспринимался диаспорой в качестве реального, действующего Культурного центра, он не только отражал интеллектуальную жизнь диаспоры, но служил и организатором этой жизни – включая уже внередакционную деятельность: литературные собрания, отмечаемые культурные даты, писательские салоны, вроде салона четы Цетлиных или позднее – Ржевских, и пр.

«Новый Журнал» с самого начала обращался к широкой аудитории, независимо от ее идеологии (исключались идеологии нацизма и коммунизма. С ними журнал борется с первых дней и до сего дня). Редакция заявляла: «…мы считаем своим долгом открыть страницы НЖ писателям разных направлений». Перед журналом стояли две задачи: во-первых, сохранение культурного наследия и, во-вторых, сплочение русскоязычной диаспоры на основе принадлежности к русской культуре. Этот плюрализм и стал залогом успеха журнала у читателя.

Начиная с № 12 (1946) редактором становится Михаил Карпович (профессор Гарвардского университета). Им было подготовлено и издано 47 номеров НЖ. При Карповиче НЖ из русско-американского превратился в международное эмигрантское издание. На долгие годы НЖ становится единственным интеллектуальным центром русскоязычной диаспоры, единственным толстым аналитическим журналом, выразителем свободного русского слова. При Карповиче в журнал стали писать философы Степун, Федотов, Вышеславцев, публицист И.Гессен, художник М.Добужинский (позднее сделавший обложку журнала) скульптор Г.Дерюжинский, поэт Д. Кленовский; проф. М. Карпович приглашает к теснейшему сотрудничеству широкий круг авторов, среди которых русские ученые проф. Н. Тимашев и П. Сорокин, стоявшие у истоков современной американской социологии. Значительный интерес представляют опубликованные в период редакторства Карповича воспоминания Е.Кусковой, П.Милюкова, В.Зензинова, В.Маклакова, П.Струве, И.Церетели, В.Чернова.

Раздел мемуаров становится постоянным в НЖ. К тому времени Русское Зарубежье существовало уже тридцать лет; настал момент позаботиться о сохранении ее собственной истории. При Карповиче усиливается и публицистическая заостренность журнала. Его знаменитые «Комментарии», публикуемые с №26, — яркое продолжение традиции русской журналистики, аналог «Дневников писателя» Достоевского. «Полная терпимость ко всякому мнению, если оно только серьезно и на подлинно культурном уровне…, всегда широкий диапазон сотрудников журнала» — так охарактеризует Роман Гуль проф. М.М. Карповича и НЖ в тот период.

После смерти Карповича в 1959 году была составлена редакционная группа: проф.Тимашев (в свое время Тимашев возглавлял русский отдел в парижской газете «Возрождение»), историк и публицист Денике и писатель и общественный деятель Роман Гуль. Журнал печатает В. Набокова, Б. Зайцева, Г. Газданова, Г. Адамовича (он печатался в журнале с 1956 по 1971 год, до самой смерти), Г. Иванова, С. Прегель, Ю. Терапиано, А. Керенского, В. Вейдле, Р. Гуля, И. Чиннова Г. Струве и пр. Именно НЖ обратился к истории Русской Православной Церкви за границей. На страницах НЖ отразилось все самое ценное, что было создано русской эмиграцией. С уверенностью можно сказать, что журнал формировал литературный процесс Зарубежья.

После войны в журнал вливаются новые силы литераторов второй волны. Уже в 1949 году, еще из Германии, на страницах журнала появляются стихи Ивана Елагина, Ольги Анстей, Николая Моршена, Димитрия Кленовского и др. Вторая волна русской эмиграции дала НЖ не только внимательного читателя, но и новые писательские имена. Вторая волна поддержала первую эмиграцию в ее задаче сохранения традиций русской культуры. Кроме того, именно послевоенная русская эмиграция стала фундаментом американской славистики. В содружестве с первой волной, вторая волна русской эмиграции укрепила академический и литературный уровень НЖ.

В послевоенные годы НЖ становится подлинным центром культурной жизни диаспоры. Не последнюю роль играет в этом и личность Романа Гуля, многолетнего главного редактора НЖ. Гуль видел заслугу своего ежеквартальника, в частности, в том, что на его страницах впервые появились многие рассказы Бунина, Река времен Б.Зайцева, Св.Иоанн Креста Д.Мережковского, пьеса Африканский гость Е.Замятина, Равенна и Бессмертная ошибка В.Вейдле, повесть Пробуждение Г.Газданова. В отделе поэзии печатался Посмертный дневник Г.Иванова, стихи из архива З.Гиппиус, поэма М.Волошина Святой Серафим, Утопическая эпопея И.Северянина. Публиковались произведения неподцензурной литературы, переправленные из СССР (Даниил Андреев, О.Бергольц, Д.Дудко, И.Бродский, Ю.Айхенвальд). «Цель журнала, – говорил он, – была и остается неизменной: свободное творчество, свободная мысль». НЖ осмысливается Р.Гулем как журнал диаспоры: свободного сотворчества свободных людей, выбравших местом жительства весь мир. Главной задачей НЖ было сохранение преемственности между традициями русской литературы и современным русским читателем.

Гуль расширяет задачи НЖ и создает уникальный бесцензурный печатный орган русской культуры. На страницах НЖ появляются имена писателей из Советского Союза. Именно НЖ опубликовал в свое время «Софью Петровну» Лидии Чуковской (№83, 1966), именно НЖ открыл имя Варлама Шаламова (№85, 1966). На страницах НЖ освещалась история гонений и изгнания Александра Солженицына. Авторами НЖ были русские Нобелевские лауреаты Иван Бунин, Борис Пастернак (главы «Доктора Живаго», №54, 1958), Александр Солженицын (публицистика 80-х гг, первая публикация — в 1968, «Правая кисть»), Иосиф Бродский (начиная с кн. 95, 1969). Именно НЖ подарил читателю те тексты, которые были запрещены в СССР – Булгаков, «Багровый остров»; Волошин, «Владимирская Богоматерь»; Хармс, «Старуха». Не случайно НЖ долгие годы был запрещен в СССР.

Жизнь диаспоры не может не выстраиваться в диалоге с мировой культурой. Поэтому и задача толстого журнала диаспоры – не охранительная, центростремительная, но – созидательная, центробежная, построенная на самовыражении и познании общекультурных процессов, включающих специфические процессы национальной культуры. Р.Гуль понимал задачу журнала «как продолжение идейного наследства, которое внесла Россия в мировую культуру… Я верю, – писал он, – что когда-нибудь НЖ сыграет роль той магнитофонной ленты, на которой останутся записанными для истории свободные голоса русских поэтов, прозаиков, публицистов, ученых».

С 1990 по 1994 гг. главный редактор НЖ — Юрий Кашкаров, с 1995 по 2005 –Вадим Крейд, с 2005 – Марина Адамович.

Новый Журнал издается с 1942 года – семь десятилетий. Секрет этого долгожительства — в верности традициям русской культуры, с ее пафосом значимого Слова и высшего предназначения человека и его творчества. «Толстый» русский литературный журнала фундаментален в своем замысле, он исследует, анализирует, обобщает, формирует – и литературный, и общекультурный процессы. В эмиграции его основные задачи лишь становятся рельефнее.

«Новый Журнал» всегда противостоял коммунистической диктатуре, был центром свободного русского слова. Кредо НЖ в ХХI столетии все то же: свободная русская культура. НЖ по-прежнему считает главной своей задачей сохранение и развитие традиций русской классической культуры в Зарубежье и обобщение опыта эмиграции. И сегодня НЖ может повторить обращение редакции к читателям 1942-го года: мы стоим на эстетической платформе классической русской литературы, мы отстаиваем общедемократические принципы, основанные на плюрализме мнений и свободе их выражения.

newreviewinc.com

Новый журнал — Википедия Переиздание // WIKI 2

Специализация:Периодичность:Язык:Адрес редакции:Главный редактор:Учредители:Страна:Дата основания:Объём:Веб-сайт:

литературно-публицистический журнал

раз в квартал

русский

Нью-Йорк

Марина Адамович

М. Алданов, М. Цетлин

США США

1942

336 стр.

newreviewinc.com

«Но́вый журна́л» — ежеквартальный литературно-публицистический журнал русского зарубежья.

История издания

Замысел эмигрантского толстого журнала возник у Марка Алданова[1][2] и Михаила Цетлина во время Второй мировой войны ещё до их бегства из Франции в США.

Журнал начал выходить с 1942 года в Нью-Йорке как продолжение парижских «Современных записок» и с тех пор выходит без перерыва четыре раза в год[3]. В первой редакционной статье характер журнала определялся ключевыми словами: Россия — свобода — эмиграция. «Все наши мысли — с ней», — говорилось о России. — «Мы всей душой желаем России полной победы. Каждое её поражение, каждую её неудачу мы воспринимаем как большое несчастье, каждую победу как великую радость». Тем не менее, журнал не собирался замалчивать преступления коммунистического режима: «Мы считаем своим печальным долгом говорить о том, о чём не могут сказать <…> оставшиеся в России». Иначе «нам было бы впоследствии стыдно смотреть в глаза миллионам русских людей, находящихся в советских тюрьмах и концентрационных лагерях». Что касается эмиграции, то «наша цель», — писали редакторы, — «её единение ради помощи России».

«Новый журнал» с самого начала обращался к широкой аудитории, независимо от её идеологии (исключались идеологии нацизма и коммунизма).

С 1946 по 1959 годы редактором журнала был Михаил Карпович, с 1966 по 1986 годы — Роман Гуль[4], в 1986—1994 — Юрий Кашкаров, с 1995 — Вадим Крейд, с 2005 по настоящее время — Марина Адамович.

В 1958 году в «Новом журнале» впервые на русском языке были опубликованы главы из романа Бориса Пастернака «Доктор Живаго»[5]. На страницах журнала впервые были опубликованы на русском языке «Колымские рассказы» Варлама Шаламова[6][7]. При помощи «Нового журнала» были собраны архивные документы, лёгшие в основу цикла Александра Солженицына «Красное колесо»[8][9]

По состоянию на 2013 года, журнал распространяется в 32-х странах, на него подписаны все крупнейшие университеты и библиотеки мира[3].

Направленность и редакционная политика

Журнал публикует повести и рассказы современных русских писателей зарубежья и России, современную русскую поэзию, неопубликованные произведения классиков русской литературы, историко-литературные труды, посвящённые различным аспектам культурной и литературной истории России и русского зарубежья, включая большой корпус архивных документов (мемуаристика, эпистолярия и т. п.), статьи по проблемам теории литературы и русского языка, статьи, рецензии, интервью, посвящённые современной русской литературе зарубежья, в том числе — ежеквартальные библиографические обзоры.

Главной задачей заявляется сохранение и развитие традиций русской классической культуры и обобщение опыта эмиграции. Редакция не вступает в переписку с авторами и не несёт ответственность за содержание публикуемых материалов, ставки авторских гонораров не сообщаются[3][10].

Главные редакторы «Нового журнала»

Редакция

  • Марина Гарбер;
  • Наталия Гастева;
  • Стелла Гинзбург;
  • Илья Куксин;
  • Рудольф Фурман — ответственный секретарь.

Редакционная коллегия

В 2010 году «Новый журнал» совместно с газетой «Новое русское слово» стал учредителем премии имени О. Генри «Дары волхвов» для русских писателей со всего мира[11][12][13].

В 2006 году «Новый журнал» учредил и начиная с 2007 года присуждает Литературную премию им. Марка Алданова за лучшую повесть года на русском языке, написанную автором, живущим за пределами Российской Федерации. Премия утверждена с целью сохранения и развития традиций русской литературы в контексте мировой культуры.[14]

Авторы

Авторами журнала были И. Бунин[15], А. Солженицын, И. Бродский, В. Набоков, Г. Адамович, Г. Иванов, Б. Зайцев, Г. Федотов, Ф. Степун, Арсеньев Алексей Борисович, Браун Николай Николаевич, Виссон Линн, Исаева Ольга Евгеньевна, Кураш Владислав Игоревич, Луцевич Людмила Федоровна и многие другие писатели и публицисты российской эмиграции.

Примечания

  1. ↑ Алданов Марк // Еврейский интернет-клуб
  2. ↑ Серков А. И. Русское масонство. 1731—2000. — М.: РОСПЭН, 2001. — ISBN 5-8243-0240-5.
  3. ↑ 1 2 3 Новый журнал // Новый мир. — 1998. — № 5.
  4. ↑ Сумеркин А. Сборник воспоминаний / Сост. К. Плешаков. — Нью-Йорк: Стороны света, 2008.
  5. ↑ Антибольшевистская Россiя. В. Крейд. «НОВЫЙ ЖУРНАЛ» (Нью-Йорк)
  6. ↑ Свиридова А. Каноны и апокрифы Варлама Шаламова // Новый журнал. — 2010. — № 261.
  7. ↑ Сиротинская И. П. Мой друг Варлам Шаламов. — М., 2006.
  8. ↑ Крейд В. Новый журнал // Лексикон русской литературы XX века. — М., 1996; Литературная энциклопедия Русского Зарубежья 1918—1940. — Т. 2. — М., 2000.
  9. ↑ Творчество диаспоры и «Новый журнал» / сост. М. Адамович и В. Крейд. — Нью-Йорк, 2003.
  10. ↑ Официальный сайт «Нового журнала».
  11. ↑ В Нью-Йорке объявлены лауреаты литературной премии «Дары волхвов» // Радио «Свобода», 14.01.2011.
  12. ↑ В Нью-Йорке учреждена новая литературная премия «Дары волхвов» // Голос Америки, 11 июня 2010.
  13. ↑ Сайт премии имени О. Генри «Дары волхвов»
  14. ↑ Премия им. Марка Алданова: Итоги // «Новый журнал», No. 246, 2007.
  15. ↑ Иван Алексеевич Бунин. Библиография первых изданий в газетах, журналах, литературно-художественных альманахах и сборниках (1887—1987)

Ссылки

Эта страница последний раз была отредактирована 19 января 2018 в 18:36.

wiki2.org

Журнальный зал: Новый Журнал, 2017 №286

Новый Журнал

Литературно-художественный журнал русского Зарубежья

№ 286 2017

ЛИТЕРАТУРНАЯ ПРЕМИЯ ИМ. МАРКА АЛДАНОВА

Андрей Белозеров Галерея ПМР Повесть

ПРОЗА. ПОЭЗИЯ

Марк Зайчик История Евсея Бялого Повесть

Марина Гарбер Мы никуда отсюда не умрем Стихи

Сергей Захаров Три рассказа

Вера Зубарева Стихи

Евгений Ракович Стихи

Михаил Рабинович Стихи

Владимир Эфроимсон Стихи

Феликс Чечик Стихи из новой книги

Анатолий Николин Роза, королева цветов

Андрей Драгунов Стихи

Сергей Шабалин Стихи

ВОСПОМИНАНИЯ. ДОКУМЕНТЫ

Юрий Мандельштам Статьи о франко-русских прозаиках (Публ. – Е. Дубровина)

Ирен Немировски Погром Главы из романа (Публ., перевод с фр. – Ю. Линник)

Сергей Максимов Денис Бушуев Глава из романа (Публ. – А. Любимов)

ЛИТЕРАТУРА. КУЛЬТУРА

Юкио Накано Американский период Марка Алданова

Саша Соколов, Евгений Соколов «Язык – это генетическое» Беседа писателя Саши Соколов и журналистов Е. Соколова, С. Мегдисовой (Канада) и А. Жуковой (Россия)

Юлия Горячева Цвет надежды Ирины Ратушинской

Геннадий Кацов «По ободку разомкнутого циферблата...» О новой двуязычной поэтической серии «Русское слово без границ / Russian Word Without Borders»

БИБЛИОГРАФИЯ Блок Марины Гарбер

Поэты в Нью-Йорке О городе, о языке, диаспоре

Николай Боков Смута новейшего времени, или Удивительные похождения Вани Чмотанова

Евгений Терновский Сеанс Повести

Ара Мусаян Капли на стекле

Евгений Водолазкин Авиатор

Рудольф Фурман, Лиана Алавердова Валентина Синкевич. При свете лампы Стихи разных лет

Борис Хазанов Вадим Фадин. Пейзаж в окне напротив

Виталий Амурский Рощин Н. Я. Парижский дневник

Владимир Яранцев В. Батшев. Литературный календарь Книги 1, 2

ОБ АВТОРАХ

Полная цифровая (digital) версия журнала, аналог «бумажного» оригинала, доступен на сайте НЖ www.newreviewinc.com

magazines.russ.ru

НОВЫЙ ЖУРНАЛ | Энциклопедия Кругосвет

Содержание статьи
НОВЫЙ ЖУРНАЛ

НОВЫЙ ЖУРНАЛ – ежеквартальное эмигрантское периодическое издание, основанное в 1942 в Нью-Йорке поэтом, прозаиком и критиком Михаилом Цетлиным и прозаиком Марком Алдановым. В первых номерах имелся подзаголовок Russian Quarterly (Русский ежеквартальник). Замысел эмигрантского толстого журнала возник у основателей еще во Франции в 1940 вскоре после закрытия знаменитых парижских «Современных записок» (1920–1940). Замысел создания «Нового журнала» связан также с именем И.Бунина, с которым создатели обсуждали планы по изданию в Америке русского журнала. Первый номер «Нового журнала» открывался рассказом Бунина Руся (1940) и самим фактом его публикации на открытии показывал, что Бунин стоял у истоков этого журнала. Большинство авторов этого номера печатались в «Современных записках». Среди них – дочь Льва Толстого Александра Толстая, В.Набоков-Сирин, М.Осоргин, поэтессы С.Прегель и Т.Остроумова, историк Б.Николаевский, культуролог и историк Г.Федотов, прозаик и журналист С.Поляков-Литовцев, публицист С.Иванович, общественные деятели В.Зензинов и Керенский. На начальном этапе в нем печаталось немало статей политического характера. В дальнейшем политики становилось меньше.

Алданов и Цетлин сплотили вокруг своего начинания также и литераторов из числа русских американцев. В одиннадцати номерах напечатаны произведения лучших писателей русского зарубежья: рассказы Бунина, впоследствии вошедшие в его сборник Темные аллеи, повесть Б.Зайцева Царь Давид, последнее произведение Осоргина – Времена. Более молодое поколение представлено прозой В.Яновского.

После выхода Алданова из редакции в 1943 в качестве соредактора Цетлиным был приглашен М.Карпович. После смерти Цетлина в 1945 он стал единоличным редактором и вел журнал до конца своих дней. При нем значительно расширился круг авторов. Прежде всего это произошло в связи с переездом из послевоенной Европы в Америку многих литераторов первой и второй эмиграции. При Карповиче «Новый журнал» из русско-американского превратился в международное издание, имевшее подписчиков и авторов во многих странах. Издававшийся с мыслью о России, журнал был изначально открыт для авторов из СССР.

После смерти Карповича в 1959 образовалась редколлегия в составе писателя Р.Гуля, историка и публициста Ю.Денике и социолога Н.Тимашева, но с 1959 по 1966 практическая работа по делам журнала осуществлялась Гулем, в 1966 Гуль становится единоличным редактором до конца 1974.

При Гуле было опубликовано множество произведений из наследия Серебряного века и первой эмиграции. Он печатал произведения, приходящие из СССР, таким образом, в журнале отразилась дореволюционная Россия и современность, диаспора и метрополия, классика 20 в. и писатели второго ряда.

Гуль понимал задачу журнала «как продолжение идейного наследства, которое внесла Россия в мировую культуру».

После смерти Гуля в 1986 эмигрант третьей волны прозаик Юрий Кашкаров стал редактором. Он придерживался традиций, сложившихся за десятилетия существования «Нового журнала», однако на всплеске перестройки и гласности особенно много публиковал российских авторов.

В 1995 главным редактором «Нового журнала» стал Вадим Крейд, продолжительное время связанный с ежеквартальником как автор и как член редколлегии. Позиция журнала не претерпела изменений.

Сегодня журнал расходится более чем в 30 странах и имеет авторов в России, на Украине, в Белоруссии, Латвии, Чехии, Сербии, Румынии, Болгарии, Германии, Франции, Англии, Швейцарии, Финляндии, Израиле, Китае, Японии, Австралии, Канаде, США.

Вадим Крейд

Литература

Лексикон русской литературы ХХ века. М., 1996Литературная энциклопедия Русского Зарубежья 1918–1940, т. 2. М., 2000

www.krugosvet.ru

Журнальный зал: Новый Журнал, 2010 №258

Новый Журнал

Литературно-художественный журнал русского Зарубежья

№ 258 2010

ПРОЗА. ПОЭЗИЯ

Ирина Муравьева Бывшие Рассказ

Людмила Тобольская На дворе трава... Рассказ

Виталий Амурский Стихи

Керен Климовски Стихи

Елена Литинская Стихи

Леонид Левинзон Рассказы

Григорий Марк Стихи

Сергей Голлербах Правда материала Эссе

К 70-ЛЕТИЮ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ

Юрий Кашкаров Два рассказа

ВОСПОМИНАНИЯ. ДОКУМЕНТЫ

Татьяна Шутова Кощунство к Чаше Переписка Мережковских с О. А. Флоренской (1912–1914)

Павел Нерлер Мандельштам и «борисоглебский союз»: Мандельштам и Америка К истории издания Собрания сочинений Мандельштама. Переписка Б. Филиппова и Г. Струве

Владимир Хазан «Семь лет»: история издания Переписка В. Варшавского с Р. Гринбергом

Стефан Чакалов Эвакуация Воспоминания о 1920-м (Публ. – П. Чумаченко, С. Рожков)

Линда Гровс-Герштейн Обращение Воспоминания о проф. М. Карповиче

РЕЛИГИЯ. ИСТОРИЯ. КУЛЬТУРА

Михаил Шкаровский Церковная эмиграция в Румынии

Марина Панова, Наталия Гладилина-Шома Георгий Горчаков: Тайна «благочестивого марабута» О жизни и творчестве секретаря Сергея Прокофьева

Лев Бердников «...по долгу совести и принятой присяги». М. В. Грулев: генерал-еврей на службе России

Русский язык в современном мире Круглый стол с международной конференции славистов

СООБЩЕНИЯ. ЗАМЕТКИ

Россия и диаспора: новый мир – новые стратегии Материалы Всемирного Коргресса Российских Соотечественников

И. Чайковская, К. Дзонгетти Русские книги в Италии Беседа

ПАМЯТИ УШЕДШИХ

Анастасия Манштейн-Ширинская. 1912–2009

Иван Толстой – Николай Вырубов. 1915–2009

БИБЛИОГРАФИЯ

Жанна Долгополова – Е. И. Пивовар. Постсоветское пространство: альтернативы интеграции; Илья Куксин – Barbara Epstein. The Minsk Ghetto; Виктор Леонидов – Книги издательства «Русский Путь» [И. Я. Билибин в Египте; Б. К. Зайцев. Дневники]; Марина Гарбер, Ирина Захариева – Новые книги поэтов Русского Зарубежья [Марина Гершенович. В поисках ангела; Ирина Машинская. Разночинец первый снег; Марина Темкина. What do you want?; Андрей Грицман. Вариации на тему; Наталия Ерменкова. Калейдоскоп]; Елена Золотко – Л. С. Пустильник. Жизнь и творчество А. Н. Плещеева; Виктор Каган – Лев Бердников. Евреи в ливреях: литературные портреты; Ирина Чайковская – Лейла Александер-Гаррет. Андрей Тарковский: собиратель снов

ОБ АВТОРАХ

magazines.russ.ru


Смотрите также

KDC-Toru | Все права защищены © 2018 | Карта сайта