Это интересно

  • ОКД
  • ЗКС
  • ИПО
  • КНПВ
  • Мондиоринг
  • Большой ринг
  • Французский ринг
  • Аджилити
  • Фризби

Опрос

Какой уровень дрессировки необходим Вашей собаке?
 

Полезные ссылки

РКФ

 

Все о дрессировке собак


Стрижка собак в Коломне

Поиск по сайту

Журналистская деятельность А.П. Чехова. Журнал чехова


журналы «Осколки», «Будильник», «Стрекоза», газета «Новое время», переход в журнал «Русская мысль». — МегаЛекции

Первым произведением А.П. Чехова, опубликованным в печати, было «Письмо к учёному соседу».Оно появилось в марте 1880 г. в юмористическом журнале «Стрекоза».Чехов был в это время студентом медицинского факультета Московского университета.

Семь лет он сотрудничал в юмористической прессе, в таких журналах, как «Стрекоза», «Осколки», «Будильник», «Зритель» и др. Издатели большинства юмористических журналов 80-х годов были просто предпринимателями и интересовались только числом подписчиков, т.е. подписной платой. Ни о какой серьёзной сатире не могло быть и речи. Их издания поверхностно освещали жизнь, не задевая основ общественного строя или действий правительства.

Но несмотря на такой чисто развлекательный характер юмористической журналистики 80-х годов, она не была гарантирована от придирок и преследований цензуры.

Демократизм и гуманизм, отвращение к социальному неравенству и грубому деспотизму, произволу господствующих классов несомненны уже в ранних произведениях Чехова. Так, ещё в «Письмо к учёному соседу» писатель показал многие существенные стороны жизни России своего времени, когда тупой, малограмотный солдафон, отставной урядник Семибулатов, самодур и крепостник, мог претендовать на руководящую роль в общественной жизни, в развитии русской науки.

Материальная необеспеченность побуждала молодого Чехова к неустанной работе. Его литературная деятельность принимает необычайный размах. Двести – триста материалов в год помещает Чехов в газетах и журналах: нет почти ни одного вида журнальной работы, которую бы он не испробовал. Чехов писал театральные рецензии, репортёрские заметки из зала суда, делал надписи к рисункам, сочинял анекдоты, пародии, статьи (о положении приказчиков, о виновниках железнодорожных катастроф и т.д.) и рассказы.

Эта разносторонняя деятельность Чехова, часто писательство по заказу, была тяжела и подчас неприятна, но она помогла по-новому подойти к избитой теме, быть кратким, но ярким и убедительным. «Умею коротко говорить о длинных вещах», - не без гордости говорил о себе Чехов.

Наиболее длительным и постоянным было сотрудничество писателя в московском «Будильнике», петербургских «Осколках».

Журнал «Будильник»был яркий журнал демократической ориентации.

На страницах «Будильника» редактор Кичеев печатался под псевдонимом «Никс», обычно вместе с Немировичем-Данченко, который в это время выступал также как театральный критик. Общие статьи и заметки они подписывали псевдонимом «Никс и Кикс».

«Будильник» широко освещает жизнь провинции: показывает её ужасающую бедность, невежество, критикует дворянскую политику в земствах. Рубрику «Провинциальные экскурсии» готовили многочисленные корреспонденты журнала в Киеве, Одессе, Харькове, Казани, Саратове и других городах.

Журнал серьёзно затрагивает вопрос о положении крестьянства – обезземеленного, нищего, голодного, забитого, разоряемого непосильными налогами.

Рассказав о неурожае и голоде 1879 г., «Будильник» высмеивает органы официальной власти, их отношение к нуждам крестьян. «Зачем пособия мужикам? – говорит «умная» губернская управа, поглаживая своё сытое брюхо. – Зачем…».

Именно демократические симпатии и сделали приемлемым для Чехова достаточно длительное сотрудничество в журнале «Будильник». Он опубликовал здесь рассказ «Корреспондент» и др. В рассказе «Корреспондент» (1882) устами жалкого, опустившегося журналиста Ивана Никитича Чехов выносит суровый приговор русской печати 80-х годов, предавшей забвению благородные идеалы предшествующих десятилетий.

Особенно тесно связан был молодой Чехов с петербургским журналом «Осколки», юмористическим еженедельником, издававшимся известным в 80-е годы журнальным предпринимателем и литератором Лейкиным.

Сотрудником журнала был и репортёр В.А. Гиляровский.

С 1883 по 1885 г. Чехов, помимо публикации в «Осколках» отдельных мелочей и рассказов, вёл фельетонное обозрение под заголовком «Осколки московской жизни»за подписями «Рувер» и «Улисс». В обозрениях нашли отражение многие недостатки общественной и частной жизни, быта Москвы того времени.

В фельетонах Чехова наряду с «сезонной» тематикой (дачные приключения – летом, новогодние происшествия – зимой, обжорство – на масленице и т.п.) можно найти отклики на театральную и литературную жизнь Москвы, описание салонов и варьете, обличение судебных и железнодорожных непорядков, разоблачения жульнических махинаций страховых обществ. За три года Чеховым всего было написано 50 фельетонов-обозрений.

Но писать фельетоны было трудно из-за однообразия повседневной жизни Москвы и из-за ограниченности программы «Осколков». Лейкин прямо требовал от Чехова занимать читателей глупостями. Юмористическая форма подачи материала далеко не всегда соответствовала подлинному настроению Чехова, а отражала требование редактора или издателя писать о самых серьёзных вопросах, мрачных явлениях непременно шутливо, юмористично.

Сравнительно много места в «Осколках московской жизни» отводится состоянию буржуазной печати. Характеристика газетно-журнальной жизни Москвы – новая тема, внесённая Чеховым в фельетонное обозрение. Её трактовка свидетельствует о демократической ориентации автора в общественных вопросах.

Нравственный уровень большинства журналистов-поденщиков буржуазной прессы был крайне низок. Мелкогазетная среда отличалась бездарностью, пошлостью, приниженностью, беспринципностью, мелким тщеславием, завистью к успеху ближнего. В ряде своих рассказов Чехов вывел именно такие типы журналистов.

Очень интересны сатирические зарисовки Чехова, которые позднее превратились в его лучшие рассказы, обличающие полицейский произвол, весь общественно-политический строй царской России. В «Осколках» за 1883 г. за подписью «Человек без селезёнки» были помещены так называемые «Случаи mania grandiosa» (мания величия). В числе «случаев» Чехов описывает отставного деятеля, бывшего урядника, «изгнанного, кажется, за правду или за лихоимство», помешанного на теме: «а посиди-ка, братец!». «Он сажает в сундук кошек, собак, кур и держит их взаперти определённые сроки. В бутылках сидят у него тараканы, клопы, пауки. А когда у него бывают деньги, он ходит по селу и нанимает желающих сесть под арест».

Немирович-Данченко, рассказывая о кружке «Будильника», отмечал: «Из писателей настоящим кумиром для них был Щедрин».

Чехов о газетчиках 80-х гг.

Зло высмеивая «газетоманию», охватившую Москву в 80-е годы, издеваясь над многочисленными предпринимателями капиталистической складки, купцами, выступающими в роли издателей и редакторов, по-щедрински пишет Чехов в «Осколках»: «Хотят издавать все, помнящие родство и не помнящие, умные и неумные, хотят страстно, бешено».

Предательство было настолько характерной чертой буржуазного газетчика, что много поздней Чехов в одном из писем к М. Горькому писал, что у Гиляровского как газетчика «есть что-то ноздревское, беспокойное, шумливое, но человек это простодушный, чистый сердцем, и в нём совершенно отсутствует элемент предательства, столь присущий господам газетчикам».

Лейкин очень скоро оценил способности Чехова и стал дорожить его сотрудничеством в качестве фельетониста-обозревателя и автора рассказов. Но Чехову-журналисту было тяжело в душной обстановке 80-х годов. Чехов был недоволен своим положением газетчика-юмориста, сотрудника мелкотравчатой развлекательной и нередко пошловатой прессы. «Газетчик – значит, по меньшей мере жулик, - пишет он старшему брату, имея в виду буржуазную прессу 80-х годов - …я в ихней компании, работаю с ними, рукопожимаю и, говорят, издали стал походить на жулика».

Путь Чехова в «большую» литературу, в лучшие журналы лежал через «Новое время» Суворина. Сотрудничая в «Новом времени», Чехов напечатал, кроме многочисленных рассказов путевые очерки «Из Сибири» и несколько публицистических статей. Например, «Московские лицемеры», направленную против московских купцов, эксплуатирующих своих приказчиков.

Работая в суворинском «Новом времени», Чехов ценил масштаб газеты, распространённость и использовал всякую возможность для выражения своих гуманных, демократических взглядов, вполне сохраняя идейную самостоятельность и не разделяя политических взглядов Суворина и его ближайших сотрудников.

«Я никогда не отзывался дурно о сотрудниках «Нового времени» при Суворине, хотя большинство из них я глубоко не уважаю», - записал Чехов в своём дневнике. Да и с Сувориным он решительно порвал всякие отношения, когда в 90-е годы убедился в его непорядочности и лживости.

megalektsii.ru

Журнал Антона Чехова

США – это, пожалуй, самая многонациональная страна в мире. За все время ее существования сюда приезжали и приезжают люди, которые не нашли себя в своем государстве. Люди, способные и желающие изменить свою жизнь к лучшему, минуют границу США в поисках лучшей доли. Есть китайцы, индусы, египтяне и другие нации, но за почти 3 века американской нации так и не появилось, хотя правительство старалось. Идея «общего котла» так и провалилась, не завершив свою миссию. На юбилейной монете, которую можно купить на острове, где стоит Статуя Свободы, так и написано: «Страна иммигрантов». В Америке проживает самое большое количество Евреев после Израиля, самое большое количество Ирландцев, больше, чем в самой Ирландии, самое большое количество поляков, после Польши и самая большая в мире русская диаспора – более 2 млн. человек. Людей, которые в свое время покинули родные места здесь намного больше, чем коренных жителей. Говорят, что коренным жителем может считаться тот, чей род в седьмом поколении живет в одном месте, на территории одного государства. В США таких практически нет. Анклавность, которая по мнению многих является негативным явлением, в США встречается повсюду. Есть целые штаты, где живут только афроамериканцы и нет светлокожих. Попав в такие места ощущаешь себя немного «не в своей тарелке», хотя это, наверное, российские предрассудки. В городе Нью Йорк, который как известно, делится на 5 районов, есть: китайский квартал (90% жителей китайцы, китайские магазины, бОльшая часть вывесок и указателей на китайском),  «черный» или афроамериканский район, где трудно встретить светлокожего жителя или даже прохожего, русский район, где повсюду слышна русская речь десятков оттенков (от смеси украинского с русским, до русских слов с ярко выраженным кавказским акцентом), еврейские сообщества, не отличимые на первый взгляд, но пестрящие все как один в Хануку… Этому есть логичное объяснение, ведь каждый приезжий тянется к «своим», тем, кто говорит на родном языке, исповедует общую религию и просто понимает без слов. Однако, вместе с тем, как люди определенной идентичности селятся в одном районе, появляется и ярко выраженная черта этого района. «Не дай Вам Бог появиться одному в темное время суток в Бронксе (преимущественно живут небогатые афроамериканцы) или оставить что-то ценное в автомобиле на видном месте», - говорит мой собеседник, - «Этот район имеет не самую лучшую репутацию. На улицах продаются наркотики…»  Прогуливаясь по казалось бы русскому району Бруклину, где повсюду звучит русская речь и вывески в магазинах на русском языке, отмечаешь, что чистоплотность населения недалека от современной России. Этот факт порой греет душу, ведь складывается ощущение что ты вернулся в  90-е годы прошлого века: те же люди, которые точно также старомодно одеваются, к любому можно обратиться на русском языке и он тебе ответит в свойственной манере, все тот же менталитет, основанный на временах дефицита и отечественной телевизионной пропаганде… Ничего не изменилось для этих людей. Большинство свято верит в «зомбоящик», ругает Путина, Обаму. Они не выучили английский язык и живут по старинке, жалуясь на свою судьбу. Весь бизнес в свойственной русским манере «уходит» от налогов, крутит наличные деньги, «показывает» низкий достаток и получает огромные льготы на жилье, обучение и т.д.  Проституция, официально запрещенная в США, в Бруклине процветает, а русские девушки пользуются огромной популярностью. Более богатая и даже зажиточная часть русских перебралась в другие районы, где тише, чище и спокойнее. Там, где люди не закрывают свои дома и автомобили. Там, где любой желающий: от почтальона и дом работницы до незваных гостей может зайти в твой дом и просто тебя подождать, ничего не украв при этом. Там, где количество камер видеонаблюдения больше, чем количество жителей. Там, где полиция увидев темнокожего обязательно его остановит, проверит документы и убедиться, что он не заблудился. Это другая Америка, построенная на взаимном уважении и, даже, чести. Меня можно обвинить в нетерпимости, расовой предвзятости, но общаясь с местными и заводя разговор о третьем лице, они в первую очередь говорят о его национальности. Так собеседнику проще понять культурные ценности и особенности человека, о котором идет речь. Кто-то ищет себе «вторую половинку» в стане определенной нации, опираясь на их традиции и нравственность. Один знакомый врач, работающий в серьезной клинике рассказал, что первым, чем он интересуется при поступлении нового пациента – это его национальностью и вероисповеданием. Чтобы не попасть врасплох, он изучил многие традиции разных народов: у одних нельзя досматривать женщину без присутствия мужа, а если мужа нет, то дверь должна быть открыта, евреи ничего не делают в субботу и назначать им встречу в этот день просто бессмысленно. «Я встал в ступор»,- говорит врач, -«когда ко мне на прием привели женщину, одетую с головы до пят в черное одеяние. Я должен был с ней говорить, не видев даже ее глаз…» Обидеть человека или даже вызвать его негодование в Америке проще простого. И чем больше ты познаешь разных тонкостей, тем более в этом убеждаешься. Истории о глупых с нашей точки зрения судебных тяжбах оставим на потом, а сейчас хочется рассказать о том, с чем столкнулся сам. Самолет, рейс Москва-Нью Йорк, впереди 10 часов полета, огромный самолет, более 500 пассажиров и целая делегация из Израиля. Этих людей видно издалека благодаря характерному одеянию и длинным косичкам по обе стороны головы. Не сказать, что у меня имелись какие-то предрассудки по отношению к ортодоксальным евреям, просто эти люди явно выделялись из толпы. Сели все довольно кучно, кто-то в бизнес-зале, кто-то в экономе. И только спустя несколько дней после перелета один мой знакомый объяснил мне основные традиции, а тогда, в самолете, моему раздражению не было предела. Началось все с того, что на полтора десятка детей было шестеро взрослых. И это не экскурсия в Америку в рамках туристической группы, а типичные семьи с большим количеством детей, отличающихся друг от друга разве что ростом (разница в возрасте год или полтора). Оказывается, еврейские семьи весьма многочисленны и если женщины рожают, то подряд и много. До 5 летнего возраста воспитанием ребенка совсем не занимаются, ему разрешено все что угодно, лишь бы не покалечился. Отсюда и полное, даже безобразное поведение детей, никак не пресекаемое родителями. Мамы периодически доставали еду, игрушки и сладости, а дети, как у нас говорят «стояли на ушах» в переполненном самолете на протяжении всего полета. Только изредка становилось тихо, когда входили в зону турбулентности и необходимо было пристегнуться. Кто-то периодически засыпал, но гул стоял на протяжении 10 часов от взлета до посадки. Попросившись у прекрасной русской стюардессы куда-то в первые ряды, она посадила меня на свободное место в бизнес зал, чему я был несказанно рад. Задремав на некоторое время, внезапно я проснулся, ощутив ужас, представший перед глазами – в почти полной темноте (шторки на иллюминаторах закрыты и основное освещение выключено) стоя кто-то молился. На голове кипа (еврейская шапочка, закрывающая темечко), руки замотаны кожаными ремнями, книга в руках и запах какой-то специальной мази, смешанной с запахом пота. Этот человек произносил слова на каком-то языке, стоял в проходе и постоянно «кланялся». Это была священная молитва, которую каждый верующий еврей должен совершать в определенное время не взирая на свое местонахождение. Признаюсь честно, зрелище не для слабонервных, но как говорят стюардессы, они привыкли и относятся довольно спокойно, да и запретить справлять культ они не имеют права.  Немного выдохнув и успокоившись, я уставился в иллюминатор и смотрел на облака. Немного погодя, прогуливаясь по проходу от своего места до туалета и обратно, я разговорился с одним из стюардов, который рассказал, что сложнее бывает во время разноса пищи. Евреи всегда заказывают себе отдельное питание – кошерную пищу, т.к. любая другая пища является греховной. А если человек заснул, то никто кроме еврея не имеет права дотронуться до него, ибо согласно вере тем самым он осквернит тело верующего. Об этом предупреждены все стюарды и вынуждены или будить голосом или прибегать к помощи других людей во избежание последующих жалоб… Говорят, что верующие евреи прежде чем начать какое-то дело, в том числе купить билет на самолет, сначала высчитывают подходящий момент по специальной методике. «Если много евреев на борту – можно быть уверенным, что полет пройдет удачно и без происшествий», - резюмирует моя знакомая.  Вот она вера, культура и религия, непонятная большинству россиян. У русского человека все значительно проще. Уже через пару часов после знакомства мы можем обняться и ударить по плечу, называя собеседника если не другом, то уже товарищем. Как было у Маяковского: 

И скоро, дружбы не тая, бью по плечу его я. А солнце тоже: «Ты да я, нас, товарищ, двое!

  Перейти к следующей части: 5. Сексуальное меньшинство

http://vk.com/note17400551_11882962

chehovrussia.livejournal.com

Юмористический журнал XIX века - Чехов и юмористический журнал

В 1886-1887 годах Чехов еще продолжал активно сотрудничать в газетах и в юмористическом журнале «Осколки». В конце 1886 года почти одновременно были напечатаны удивительные по комизму рассказы «Оратор», «Произведение искусства» и полный тончайшей лирики рассказ «На пути». Интересно, что этот рассказ, а также стихотворение М. Ю. Лермонтова вдохновили С. В. Рахманинова на создание симфонической поэмы «Утес». 

Количественно самое большое место в юмористике Чехова занимают шуточные афоризмы, подписи к рисункам, пародийные календари, отчеты, словари, руководства, объявления — все, что подходит под широкую жанровую рубрику юмористической «мелочишки» («Контора объявлений Антоши Ч.», «И то, и сё», «Задачи сумасшедшего математика», «Календарь "Будильника” на 1882 год», «Философские определения жизни», «Перепутанные объявления», «Краткая анатомия человека», «Несообразные мысли» и мн. др.). Задолго до начала сотрудничества Чехова в «Стрекозе», «Зрителе», «Будильнике» сложились каноны этого жанра, которые он быстро освоил и превзошел, создав такие шедевры юморески, как «Письмо к ученому соседу», «Жалобная книга», «Жизнь прекрасна! (Покушающимся на самоубийство)» и др. С к. 1882 Чехов начинает сотрудничать в петербургском журнале «Осколки», который под руководством Н. А. Лейкина завоевал ведущее положение в юмористической прессе. В отдельных произведениях Чехов использует щедринские темы, образы, словарь. Прибегая в жанре «мелочишки», адресованной массовому читателю, к некоторой стилизации «под Щедрина», Чехов добивался особой выразительности сатирических приемов.

В основе юмора чеховских сценок лежит не просто наблюдательность, меткость деталей, живость языка и т. п. Искра смешного высекается, когда в густонаселенном мире Чехова сталкивается несовместимое — разные представления, застывшие формы поведения, системы понятий, правил, мнений. Уже в юмористических сценках и рассказах присутствуют темы поздних произведений Чехова. Он смеется над несуразностями мышления и поведения, пустыми претензиями, безуспешными попытками подогнать под какой-нибудь шаблон непредвиденную сложность жизни («Хирургия», «Канитель», «Экзамен на чин», «Хороший конец»). Герои чеховских сценок не в силах безошибочно ориентироваться в иерархическом мире разных чинов, званий, орденов, состояний, и социальная пестрота и неравенство то и дело ведут к столкновениям и недоразумениям («Орден», «Свадьба с генералом», «Винт», «В бане», «Маска»). Чехов-юморист пишет о бесконечном множестве и разнообразии путей жизненного поведения, о непонимании друг друга («Антрепренер под диваном», «Конь и трепетная лань», «Контрабас и флейта», «Иван Матвеевич»). Теплый юмор рассказов Чехова о детях также основан на столкновении разных типов сознания. В детском восприятии и мышлении мир как бы увиден заново, сопоставлен с неожиданной шкалой мер и ценностей; то, что привычно и узаконено во взрослом мире, обнаруживает свою относительность в детском («Гриша», «Кухарка женится», «Детвора», «Событие»).

Использование Чеховым отдельных особенностей поэтики «осколочной» сценки сопровождалось постепенным выходом за пределы задач и возможностей жанра. Под давлением свирепевшей цензуры редактор «Осколков» Лейкин предпочел «сократиться», избегая сколько-нибудь серьезных тем, «осколочная» юмористика лишалась общественного и литературного значения. С 1885 Чехов, продолжая сотрудничать в «Осколках», начинает печататься в разделе «летучие заметки» «Петербургской газеты», где поместил такие произведения, как «Лошадиная фамилия», «Егерь», «Унтер Пришибеев», «Тоска», «Ванька», «Беглец», «Мальчики» и др. Среди них есть типично «осколочные» рассказы, однако в большинстве из них трактовка действительности перестает быть исключительно юмористической. В произведениях Чехова намечается чрезвычайное разнообразие тональности. Юмор не исчезнет никогда из творчества Чехова, но приобретет новые оттенки, соединится с иным пафосом. «На деревню дедушке» («Ванька») — такой адрес нелеп, а потому смешон уже сам по себе. Но столкновение иллюзии, ложного представления с живой болью, состраданием полуграмотному Ваньке Жукову рассчитано на более сложную читательскую реакцию. Ионе Потапову, схоронившему сына («Тоска»), некому поведать печаль свою среди толп большого города. Сам он, как это станет обычным для героев Чехова, не в силах правильно понять причины своей тоски, и единственным слушателем его оказывается лошаденка. Но авторская усмешка по поводу ложности представлений или несуразности поведения героя растворяется в сочувствии к нему — обыкновенному, заурядному человеку. Рождается тот эффект «теплоты», о котором в эти годы не раз пишет Чехов.

Свои юмористические произведения Чехов объединил в сборники «Пестрые рассказы» (1886) и «Невинные речи» (1887). Критика, признав талантливость Чехова, увидела в его рассказах лишь внешний комизм, сочла его «безыдейным, легкомысленно равнодушным к серьезным вопросам жизни» автором «эфемерных шаржей» (А. М. Скабичевский). Но наиболее чутким читателям уже стала ясна значительность творчества Чехова. Большие надежды на него возлагает Н. С. Лесков. «Переворотом в литературе» называет рассказы Чехова Д. В. Григорович. Его письмо к Чехову в марте 1886 сыграло для писателя важную роль, заставив его поверить в себя. С 1886 он пишет рассказы для «субботников» — беллетристического раздела газеты «Новое время», подписываясь уже своим настоящим именем. Впоследствии, в 90-х, Чехов порвет с «Новым временем», от большинства его реакционных и беспринципных авторов он отделит себя с самого начала, но сотрудничество в самой большой общерусской газете дало Чехову возможность впервые обратиться к широкому кругу новых для себя читателей, интересующихся в беллетристике не просто легким чтением, но размышлениями о жизни, психологией персонажей. Рассказы, помещенные Чеховым в «Новом времени»: «Ведьма», «Агафья», «Тайный советник», «Учитель», «Враги», «Верочка», «Счастье», «Поцелуй» и др. Созревший художественный и человеческий талант Чехова обусловил переход его от насмешки — к анализу, от характеров смешных — к сложным, противоречивым, к изучению и воспроизведению жизни во всей ее полноте.

Произведения:

Добро пожаловать

Полезный сайт

Поиск того времени

Опрос журнала

Календарь

«  Март 2018  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031

Архив записей

yumorzhurnal.ucoz.org

Журналистская деятельность А.П. Чехова

.

Первые опыты литературного творчества Чехова в юмористическом духе относятся к гимназическим годам. Создание юмористического журнала «Заика», где он помещал первые придуманные им анекдотические сценки, открыли ему путь в большую литературу.

«Устраивал лекции и сценки, – писал А.П. Чехов в воспоминаниях, – кому-нибудь, подражая или кого-нибудь представляя». Так он изображал старика профессора, читавшего свои лекции, почти слово в слово составившие потом содержание его самого первого рассказа «Письмо к учёному соседу».

Некоторые «мелочишки» из «Заики» начинающий писатель посылал брату Александру в Москву, который дал первую рецензию:

«Сегодня я отправляю в «Будильник» две твои остроты: «Какой пол преимущественно красится?» и «Бог дал (детей)», остальные слабы, присылай поболе коротеньких и острых».

Так еще в гимназические годы проявляется у Чехова тяга к юмору и желание установить связь с юмористическими журналами. Это желание осуществилось, когда в 1880 году Чехов переезжает в Москву и поступает в университет на медицинский факультет, и в журнале «Стрекоза» был напечатан первый его рассказ «Письмо к учёному соседу». Это произведение представляло собой тот материал, с которым будущий писатель выступал по вечерам в семье, когда приходили гости, и он представлял перед ними захудалого профессора, читавшего перед публикой о своих открытиях.

Задачи, которые предстоит рассмотреть в процессе изучения журналистской деятельности юного Чехова не только изучить, в каких журналах и газетах он публиковал свои рассказы, что они собой представляли. Главная цель – провести исследование идейного уровня товарищей по перу и убеждений, по которым будущий писатель оттачивал своё мастерство.

Юмористические журналы, в которых помещал молодой Чехов свои рассказы: «Стрекоза», «Будильник», «Осколки», «Свет и тени», а так же «Петербургская газета», газета «Новое время» приспосабливались к условиям общественно политической жизни начала 80-х годов XIX века.

В юмористике преобладали шутки, каламбуры, комические сценки – лёгкое зубоскальство над глупыми обывателями, серым простым людом, над пьяными купцами, избитые остроты над обманутыми старыми мужьями и легкомысленными молодыми жёнами.

«Петербургская газета» была типичной «бульварной» газетой, снабжавшей обывателя «лёгким чтением»». Тут были и политические новости, и городские происшествия, и дачная жизнь, и «театральное эхо», и «летучие заметки в стихах и прозе», и уголовные романы.

«Я помню, как он… накупил разных юмористических журналов, в числе которых была и «Стрекоза» – писал брат писателя М. Чехов. В ней был напечатан его первый рассказ, и именно она преподнесла ему первый урок несправедливости. Чашу терпения молодого писателя переполнил, после того, как он, поместив в ней около десятка статеек и его статьи стали возвращаться, ехидный ответ в «Почтовом ящике»: «Не расцвев, увядаете. Очень жаль. Нельзя ведь писать без критического отношения к делу». Антона сильно обидело это, несправедливое по своей сути, замечание, и он стал искать другое издательство.

К «Будильнику» и «Развлечениям» Чехов относился недоверчиво.

В литературном сборнике «Бес», к участию, в котором его пригласили, он собирался, да так и не успел опубликовать ничего.

Как писал М. Чехов: «… его вскоре выручил «Зритель». Как потом оказалось, журнал этот стал специально «чеховским», так как в нём всё литературно-художественное производство целиком перешло в руки сразу троих братьев – Александра, Антона и Николая…». Редакция напоминала клуб: «сходились каждый день её члены, хохотали, курили, рассказывали анекдоты, ровно ничего не делали…».

Не смотря на то, что Антон, писал, не скупясь; брат Николай, с утра до вечера рисовал красочные иллюстрации к журналу, особенно следует отметить его иллюстрацию Большого театра во время приезда Сары Бернар, журнал не шёл. Причиной в том, что редакция не в состоянии была выпускать его три раза в неделю по три рубля, в малом количестве подписчиков, в недостатке средств у издателя – Давыдова. «Зритель», своими новациями, подтянул другие журналы. Так «Будильник», испугавшись конкуренции, стал печатать обложку золотой краской, «Зритель» был закрыт. Позже Чехов написал удивительно смешную сатиру на «Зрителя» – «Храм славы» и подарил рукопись В.В. Давыдову.

«Будильник», когда в него перешёл А. Чехов, издавал Л.Н. Уткин.

Здесь Чехов доказал, на сколько велик его талант, когда решил попробовать себя в написании романа из иностранной жизни, и поспорил с редактором издательства, что напишет его не хуже появлявшихся тогда за границей и переводившихся на русский язык. Роман «Ненужная победа» оказался настолько интересен публике, что благополучно был доведён до конца, был не только вызван интерес к автору, но выдвигались предположения, что автор-иностранец – «не Мавра ли Иокая или, не Фридриха ли Шпильгагена этот роман?».

Одновременно с «Будильником» Антон Чехов сотрудничал и с иллюстрированным художественным журналом «Москва» – И.И. Кланга, который впервые предложил изготавливать все иллюстрации в красках – это была довольно смелая, для того времени и оригинальная затея.

Вопреки ожиданиям Чехов выступил сначала с рецензией, а затем «смилостивился и дал туда целую повесть «Зелёная коса», которую отлично иллюстрировал брат Николай». Недостаток средств, для рекламы, и равнодушие публики не дали «Москве» окрепнуть, и она увяла.

Оригинальный выход для решения финансовых проблем, привлечения подписчиков сделала газета «Новости дня», или как их называл Чехов – «Пакости дня», публикуя тотализатор. В уголовном романе, «Драма на охоте», который он опубликовал в этом издании, Чехов, проявил величайшее искусство, говоря языком следователя.

Были еще журналы в Москве, в которых сотрудничали Антон и Николай Чеховы – это «Свет и тени» и «Мирской толк», в котором Антон поместил повесть «Цветы запоздалые». Но этому журналу, чутко реагирующему на все события, не только в общественной, но и в политической жизни, особенно за рисунок, изображавший виселицу с надписью «Наше оружие для решения насущных вопросов», была запрещена розничная торговля и приостановлена деятельность.

На фоне всей этой безыдейной серости выделялся журнал «Осколки», редактором и издателем которого был Н.А. Лейкин, в 60-е годы сотрудник «Современника» и «Искры». Возможно, поэтому Чехов тяготел к этому журналу.

Случай, или сама судьба, свела Чехова с этим издателем.

Когда Лейкин, услышав от поэта Л.И. Пальмонова: – «Вот идут два талантливых брата», остановил извозчиков и, окликнув, пригласил работать в «Осколках». Так случился переход в литературе из Москвы в Петербург молодого автора Антона Чехова.

Журнал «Осколки» мало, чем отличался от других журналов: «разгул пьяных купцов, злоключения дачных мужей или современных Менелаев и прекрасных Елен – всё то, что отвечало вкусу обывателя – в «Осколках» занимало главное место». Но Н.А. Лейкин понимал, что такой незатейливой юмористики было мало. Он умел считаться с требованиями времени: в конце 70-х, начале 80-х годов в стране происходила обострённая борьба народовольцев с царизмом, кульминацией, которой было 1 марта 1881 года – убийство Александра II.

«Если рядовой обыватель был очень далёк от революционных настроений и взглядов, то политический либерализм, хотя бы в форме юмористического отношения к полиции и вообще ко всякому начальству, был ему очень понятен, и он хотел, чтобы урядник, становой, а может быть, и сам губернатор были выставлены в печати в комическом виде».

Чехов называл Лейкина «лисицей, боящейся за свою шкуру».

«Это добродушный и безвредный человек – но буржуа до мозга костей» – писал он своему другу Суворину.

Бывали случаи, когда Н.А. Лейкин разрешал сотрудникам журнала сатирические выпады против реакционных мероприятий. Но не следует преувеличивать оппозиционность и демократизм «Осколков».

Стихи и сатирические статейки тонули в море обычной лёгкой и беспринципной юмористики, с каждым годом, по мере усиления реакции, всё более и более умножавшейся. По словам одного из сотрудников «Осколков» Маралы Иерихонского, юмористические журналы 80-х годов «напоминали толкучку, сброд старьёвщиков и менял, где если среди всевозможного хлама и попадались ценные вещи, то очень редко и случайно».

С другой стороны, Чехов, очень болезненно воспринял закрытие «Осколков» и, отвечая Лейкину, писал: «Погром на «Осколки» подействовал на меня, как удар обухом.… С одной стороны, трудов своих жалею, с другой – как-то душно, жутко.… Да, непрочный кусок хлеба даёт литература, и умно вы сделали, что родились раньше меня, когда легче и дышалось и писалось…».

Как же действовала литературная среда на молодого Чехова в моральном и идейном отношениях?

Попытки «приручить» Чехова, подчинить его идейному руководству, были, особенно со стороны А.С. Суворина, редактора «Нового времени», но Антон Чехов был достаточно самобытен и сумел найти свою дорогу.

Н.К. Михайловский, редактор журнала «Русское богатство» писал: «Я был поражён вашей неиспорченностью, потому что не знал школы хуже, которую вы проходили в «Новом времени», «Осколках» и пр. Потом понял, что иначе и не могло быть, – эта грязь не могла к вам пристать».

В области художественного мастерства, как видно из писем писателя, наиболее глубокое воздействие на него оказали классики: Пушкин, Лермонтов, Тургенев, Л. Толстой. Гоголя и Салтыкова-Щедрина он особенно ценил, как юмористов и сатириков.

В плане наиболее экономной передачи характерного, сам Чехов ставил вопрос о художественной детали, которая была одним из главных средств стимулирования творческого воображения читателя – это была одна из тех «тайн» творчества, которой учились у него другие писатели.

Если Чехов сумел не поддаться идейному воздействию лейкинской и суворинской школы, то, с другой стороны, он взял от своего участия в юмористических журналах то полезное, что они могли дать. Это, прежде всего, относится к технике сжатого, короткого рассказа.

mirznanii.com

Реферат

Министерство образования и науки Российской Федерации

Федеральное агентство по образованию

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

СЫКТЫВКАРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Институт гуманитарных наук

Кафедра журналистики

по истории отечественной журналистики II пол. ХIХ века

Чехов - журналист

Исполнитель:

Студентка 344 группы

Ковальчук К.А.

Сыктывкар, 2011

Содержание

Введение……………………………………………………………………….….3

Начало журналистской деятельности…………………………………………...4

Расцвет творчества. Сахалин.……………………………………………………9

Заключение……………………………………………………………………….16

Список использованной литературы…………………………………………...18

Введение

Антон Павлович Чехов (1860, Таганрог – 1904, Баденвейлер, Германия) говоря о своём литературном пути, называл себя Потёмкиным1, так как в большую литературу пришёл из массовой беллетристики.

Особенно заметно участие великого русского писателя Чехова в журналистике 80-х годов. Его имя и многочисленные псевдонимы встречались на страницах многих изданий: начиная с юмористических еженедельников и кончая одним из наиболее популярных ежемесячных журналов «Русская мысль». С этим журналом связана чеховская редакторская деятельность: в конце 80-х — начале 90-х годов он руководил беллетристическим отделом журнала. В этом журнале на протяжении 1893 и первой половины 1894 г печатались путевые заметки о поездке на остров Сахалин. Там Чехов проделал огромную научно-исследовательскую, а говоря о журналистике, расследовательскую работу. Очерки составили книгу «Остров Сахалин», которая произвела большое впечатление в научных кругах и на широкого читателя.

Направление большинства изданий, где приходилось печататься Чехову, не соответствовало его мировоззрению и творческим планам, но в 80-е годы — в период жестокой политической реакции — многие писатели-демократы испытывали подобные неудобства.

Однако именно через периодику Чехов пришел в литературу, отсюда начался его путь к вершинам творчества, здесь он получил боевое крещение и впервые ощутил силу печатного слова. В практике спешной журнальной работы вырабатывался краткий и необычайно емкий чеховский литературный стиль.2

Начало журналистской деятельности

Антон Павлович Чехов так датировал истоки своей журналистской деятельности: «В университете я начал работать в журналах с первого курса». К занятиям на медицинском факультете Московского универ­ситета он приступил в сентябре 1879 г. Первые публикации появились на страницах юмористических журналов «Зритель», «Будильник», пе­тербургского журнала «Осколки». В «Будильнике» Чехов печатал юмо­ристический календарь, «Комические рекламы и объявления». В «Зри­теле» открыл «Контору объявлений Антоши Ч.». В «Осколках» вел фельетонное обозрение «Осколки московской жизни». Выступал под псевдонимами: Рувер, Улисс, Антоша Чехонте и др.3

Кроме юмористических еженедельников 80-х годов, он сотрудничал в «Северном вестнике», «Русской мысли», «Космополисе», «Жизни», «Журнале для всех», «Детском чтении» и некоторых ДРУГИХ. В журнале «Русская мысль» Чехов был редактором беллетристического отдела и, когда позволяло здоровье, активно участвовал в работе, «исполнял добросовестно возложенную на него миссию «чтения», как вспоминал один из сотрудников «Pvccкой мысли», а по прочтении «давал очень подробные ответы».

Сейчас можно считать точно установленным сотрудничество Чехова по крайней мере в 7 газетах: «Петербургской газете», «Новом времени», «Русских ведомостях», «Новостях дня», «Московском листке», «Смоленском вестнике» и «Крымском курьере», не считая газет, перепечатывавших произведения Чехова без его ведома.

В 80-е годы особенно активно работал Чехов в «Петербургской газете», поместив здесь, по подсчетам С. Балухатого, более ста рассказов. В их числе: «Налим», «Егерь», «Унтер Пришибеев», «Детвора», «Тоска», «Ванька» и другие.4

Жанровая палитра чеховских юмористических публикаций была пестрой: афоризмы, анекдоты, зарисовки, каламбуры, святочные рас­сказы. Начинающему автору, по собственному признанию, пришлось перепробовать все жанры, «кроме романа, стихов и доносов». Стес­ненный материальными условиями, Чехов не отказывался даже oт подписей к рисункам, хотя и тяготился такой работой.5

Несмотря на свой развлекательный характер, юмористическая журналистика 80-х годов не была гарантирована от придирок и преследований цензуры. Беспринципная, трусливая политика издателей и редакторов не только не ослабляла, но иногда усиливала цензорское рвение. Немало пришлось пострадать от цензурного ведомства и молодому журналисту Чехову.

Писатель никогда не был аполитичен, как утверждала современная ему либерально-народническая критика. Он лишь отрицательно относился к той легальной политической жизни, которую наблюдал в России. Не удовлетворяли его ни буржуазный либерализм, ни народничество 80-х годов. Но гуманизм и демократизм, отвращение к социальному неравенству и произволу господствующих классов несомненны у Чехова с первых шагов его литературной жизни.6

Редактор «Осколков» Н. А. Лейкин требовал «легкого чтения» точ­но в срок и в заданном объеме — сто строк. Эти условия сковывали автора: «У меня есть тема. Я сажусь писать. Мысль о „ 100 и не боль­ше" толкает меня под руку с первой же строки. Я сжимаю, елико возможно, процеживаю, херю — и иногда (как подсказывает мне ав­торское чутье) в ущерб теме и (главное) форме». Вместе с тем газет­ная работа дисциплинировала, побуждала к оперативности действий, краткости изложения.7

С 1883 по 1885 г. Чехов, помимо публикации отдельных мелочей и рассказов, вел в «Осколках» фельетонное обозрение «Осколки московской жизни» за подписями «Рувер» и «Улисс». В нем нашли отражение многие недостатки общественного быта Москвы и содержалась юмористическая хроника городских новостей.

Сравнительно много места в «Осколках московской жизни» отведено характеристике газетно-журнальной жизни Москвы; это новая тема, внесенная Чеховым в фельетонное обозрение. Ее трактовка свидетельствует о демократической ориентации автора в общественных вопросах. Чехов зло высмеивает газетоманию, издевается над дельцами и авантюристами, выступающими в роли редакторов. По-щедрински пишет об этом Чехов: «Хотят издавать все, помнящие родство и не помнящие, умные и неумные, хотят страстно, бешено!» («Осколки», 1884, № 51). Резко отрицательные оценки даются реакционным газетам Каткова, Мещерского, Пастухова, Окрейца.

Наблюдения Чехова-журналиста дали ему материал для художественных произведений на эту же тему.8

В рассказах Чехова 80-х годов ярко (часто по-щедрински) запечатлен убогий тип журналиста-поденщика, приспособленца, утратившего благородные черты работника печати предшествующих десятилетий («Два газетчика», «Корреспондент», «Сон репортера» и др.)9

Постепенно расширялся диапазон периодических изданий, охотно предоставлявших свои страницы молодому талантливому автору. С 1883 г. Чехов сотрудничал в «Петербургской газете», с 1886 г. — в газете А. С. Суворина «Новое время». Участие в суворинском издании облегчило матери­альное положение Чехова. Стали сбываться затаенные планы: «Я газет­чик, потому что много пишу, но это временно... Оным не умру».

Темами чеховских выступлений 1880-х годов служили события сто­личной культурной жизни, например, гастрольные спектакли Сары Бернар и театра М. Лентовского. Он описывал забавные жизненные ситуации: у отставного генерал-майора разболелись зубы («Лошади­ная фамилия»), на вокзале встретились два приятеля — толстый и тонкий («Толстый и тонкий») и т. п. Героями рассказов становились купцы, полицейские надзиратели, фельдшеры, чиновники, актеры, художники. Сочиненные Чеховым юмористические сценки наводили читателя на серьезные размышления об угодничестве и приспособ­ленчестве («Хамелеон»), обывательской пошлости («Контрабас и флейта»), беспринципности и бесчестии («Два газетчика»). Писатель рассказывал о детях, которых жестоко притесняют хозяева («Ванька»), о травле волков для забавы публики («На волчьей садке»), о внутрен­ней красоте человека и его бережном отношении к природе («Егерь», «Агафья»). В очерке «Н. М.Пржевальский» он противопоставлял «людей подвига, веры и ясно осознанной цели» тем, кто «в наше боль­ное время» сидит сложа руки: «подвижники нужны, как солнце».

Чеховские журнальные публикации 1880-х годов свидетельствуют о становлении его писательской манеры, которая проявлялась в уни­версальности социального диапазона творчества, показе героев в повседневных бытовых обстоятельствах, глубоком проникновении в психологию персонажей, жизненно мотивированном сочетании ко­мического и драматического в сюжетных коллизиях. Чехов заявил о себе как мастер короткого рассказа, выхваченной из жизни сценки, философский и психологический смысл которой таился в глубине занимательной фабулы и неожиданных перипетиях сюжета.

С нарастающим вниманием Чехов обращался к явлениям пре­ступности и суда, с разных сторон рассматривал психологические и нравственные аспекты этой проблемы. Тема суда, скорого и не­правого, возникает в рассказе «Суд», опубликованном в октябре 1881 г. в журнале «Зритель» за подписью Антоша Чехонте.

В творчестве раннего Чехова особое место занимает цикл его очерков с заседаний московского окружного суда «Дело Рыкова и комн. (от нашего корреспондента)», помещенный в «Петербургской газе­те» в 1884 г. за подписью Рувер. Чехов документально освещает ход нашумевшего процесса, раскрывает суть махинаций, которые Рыков творил в банке.

Множество персонажей сменяют друг друга, и Чехов находит са­мые выразительные, запоминающиеся черты в облике и характере каждого, рисуя колоритные типы участников процесса. Портреты, мизансцены, диалоги создают в совокупности художественное доку­ментальное полотно, раскрывающее механизм судопроизводства.

Публиковавшиеся в газетных номерах небольшие чеховские отче­ты-главки представляли собой яркие детали мозаичной картины. Концовки отчетов резюмировали авторские наблюдения, например: речи последних двух выступающих на суде «изложению в сокращенном виде не подлежат, их красоты могут быть поняты только из прочтения подлинников».

Репортерская работа была спешной и изнурительной. «Дело не­привычное. - жаловался Чехов Лейкину, - и, сверх ожидания, тяже­лое. Сидишь целый день в суде, а потом, как угорелый, пишешь. Не привык я к такому оглашенному письму». В редакции «Петербург­ской газеты» не сразу осознали новаторский стиль чеховских отче­тов, видели в них обычную судебную хронику, сокращали и изменяли текст, что вызывало протесты автора.

Так приобретался опыт — синтез труда журналиста и писателя. «Помаленьку привыкаю, и позднейшие корреспонденции выходят лучше и короче первых», — признавал автор. Выкристаллизовыва­лась та манера письма, которая полностью раскрылась в «Острове Сахалин», — сплав документальности с художественностью. На нее сразу обратили внимание современники. В. Гиляровский, сам писав­ший репортажи с этих заседаний суда, назвал отчеты Чехова «пре­красными». И. Бунин объяснил причину их успеха: «Отчеты его были блестящи, с художественными характеристиками».10

studfiles.net


Смотрите также

KDC-Toru | Все права защищены © 2018 | Карта сайта
-->