Это интересно

  • ОКД
  • ЗКС
  • ИПО
  • КНПВ
  • Мондиоринг
  • Большой ринг
  • Французский ринг
  • Аджилити
  • Фризби

Опрос

Какой уровень дрессировки необходим Вашей собаке?
 

Полезные ссылки

РКФ

 

Все о дрессировке собак


Стрижка собак в Коломне

Поиск по сайту

научный журнал по языкознанию Иностранные языки в школе ISSN: 0130-6073. Журнал иностранные языки в школе архив


«ПРОСВЕЩЕНИЕ. ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ»

Технология формирования концепта «disaster» в 6 классе, общеобразовательной школы

Автор: Татьяна САДЫКОВА | Рубрика: ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА Пятница 27 Июль 2018

270718Данная статья посвящена проблеме формирования концепта «disaster» (стихийное бедствие) в 6 классе общеобразовательной школы: рассматривается сущность понятия «концепт», его ключевые характеристики и особенности. Разработанная нами технология , состоящая из пяти этапов ( представление концепта, обсуждение ситуаций с использованием данного концепта, работа с концептуальным колесом, дополнение предложений, использование концепта в письменной речи), представляется эффективной для формирования лексических навыков учащихся.

 

ключевые слова:  концепт, формирование лексических навыков, концептуальное колесо, технология, этап

настроение: позитивное

город:  Москва

В современном мире глобального экономического, социального, политического пространства все более актуальным становится проблема  расширяющегося лексического поля: слова, концепты, понятия становятся настолько многозначными и междисциплинарными, что, порой, бывает трудно проследить связь одного и того же слова и его употребления в многочисленных контекстах. Речь идет о таком явлении, как многозначность слова и его употребление в разнообразных источниках информации.

Целесообразно подчеркнуть, что термин «концепт» в лингвистике не новый: он относится к эпохе средневекового концептуализма, основоположниками которого были Т. Гобс, П. Абеляр и другие [Г. А. Крюкова 2008].

Изучением концептов занимались различные ученые и исследователи: Д. С. Лихачев, В.Н. Телия, Ю.С. Степанов, Г.Г. Слышкин, В.И. Карасик и другие [Г. А. Крюкова 2008].Читать полностью »

Использование внутренних ресурсов языка для активизации процесса обучения

Автор: Людмила ШЕЛЕПОВА | Рубрика: ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК: ОПЫТ И ПРОБЛЕМЫ Среда 25 Июль 2018

250718Использование внутренних ресурсов языка обращено к воображению и фантазии учеников, что является хорошим подспорьем при усвоении иностранного языка.

 

настроение: позитивное

ключевые слова: образность, внутренние ресурсы языка, многозначность слов, группы абстрактных глаголов, сравнение, метафора, метонимия, пословицыгород: Курская область , село Банищи

В последнее время в методической литературе много внимания уделяется поискам путей усиления образности при обучении иностранному языку. Образность при этом понимается широко: артистизм преподавателя, дополнительные средства выразительности, разыгрываемые ситуации и вписывание их в реальные ситуации за пределами классных комнат, потенциал внутренних ресурсов языка и т. д. Использование этих средств обращено не только к памяти и логическому мышлению ученика, но прежде всего к воображению и фантазии, что является хорошим подспорьем при усвоении иностранного языка. «Раскрепощение» ученика на уроке, снятие страха перед ошибкой, создание атмосферы непринужденности как раз и способствуют возможности активизации его фантазии, легкости вхождения в предлагаемые ситуации.

Как ни странно, ученики мгновенно реагируют с повышенной заинтересованностью на образцы аутентичной речевой деятельности (слова и выражения разговорного французского языка, арго, сокращенные варианты слов, интонационные вопросы).Читать полностью »

Организация клуба интернациональной дружбы с разработкой круглого стола «Единство народов»

Автор: Елизавета НЕКРАСОВА | Рубрика: ВНЕУРОЧНАЯ РАБОТА Вторник 24 Июль 2018

240718Сегодня в школах  обучаются уч-ся разных национальностей – цыгане, дагестанцы, лезгины, армяне, немцы, украинцы, татары и т.д. Возникает необходимость диалога культур, а также воспитания толерантности и уважения друг к другу. Клуб «Ливорд» был задуман мною как клуб интернациональной дружбы. Познавательно-развлекательная программа клуба предусматривает взаимообмен знаниями по истории народов, традиций, обычаев и уникальных особенностей культуры членов объединения.  Такие мероприятия повысили интерес и уважение русскоязычных уч-ся к учащимся других национальностей. Особое значение имеют круглые столы, где собираются все представители разных национальностей и обсуждают злободневные проблемы нашего времени исходя из менталитета своих культур. Хотелось бы поделиться сценарием встречи — круглого стола наций, проведенного мною в рамках недели толерантности.

настроение:  творческое

ключевые слова:  Духовно-нравственное воспитание, Круглый стол, Дружба народов, Клуб Интернациональной Дружбы

город:   Шахты, Ростовская область

В клубе проводятся тематические встречи, на которых каждый из его участников демонстрирует элементы своей культуры через народные песни, мелодии, танцы, произведения литературы. Членами клуба могут стать все желающие, причем это представители разных национальностей и народностей.

Тематика занятий выстраивается из календаря праздников и событий разных народов, в том числе и праздников и особенностей культуры Англии. Так, были проведены украинский праздник, дагестанский, где ребята рассказывали о своей родине, традициях, исполнялись народные танцы, готовились блюда традиционной кухни народов, а также общение происходило на нескольких языках. Зрители смогли запомнить слова из дагестанского, украинского языков, спеть песни на этих языках. Такие мероприятия повысили интерес и уважение русскоязычных учащихся к другим национальностям, пропали конфликты и выпады в адрес учащихся кавказских национальностей. Особое значение имеют круглые столы, где собираются все представители разных национальностей и обсуждают злободневные проблемы нашего времени исходя из менталитета своих культур.Читать полностью »

«Инструменты» современного урока

Автор: Инна ШТЫРЦ | Рубрика: НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК: ОПЫТ И ПРОБЛЕМЫ Пятница 20 Июль 2018

200718

Речь пойдет о взаимосвязи таких этапов урока как мотивация, целеполагание и рефлексия. Мотивация – побуждение к определенной деятельности или к работе. В педагогике целеполагание — это процесс выявления целей и задач субъектов деятельности (учителя и ученика), их предъявления друг другу, согласования и достижения. Рефлексия — это особый навык, направленный на самосознание, умение отслеживать свои эмоции, свои поступки, умение анализировать их и оценивать. В упрощенном понимании — это «разговор с самим собой».

 

 

настроение: рабочее

ключевые слова: взаимосвязь этапов современного урока, мотивация, целеполагание, рефлексия, «инструменты» урока, немецкий язык

город:  Алтайский край Рубцовский район п. Куйбышево

Вы любите читать сказки? Эти волшебные истории со счастливым концом? Вы помните сказку Андерсена «Пятеро из одного стручка»? Представьте себе, что стручок это современный урок иностранного языка, а горошины этапы современного урока.

Так вот и мой стручок рос, горошины в нем росли и росли, принимали нужную форму. И вот мой стручок вырос и «Крак…» лопнул и горошины выкатились на яркое солнышко к детям.

Первую горошину назовём мотивация, вторую – целеполагание, а третью интерактивная лекция (передача и объяснение информации), еще одну проработка содержания темы (групповая работа обучающихся), следующую подведение итогов (рефлексия, оценка урока).Читать полностью »

Техника формирования межкультурной сензитивности» на уроках английского языка

Автор: Ольга АХВЛЕДИАНИ | Рубрика: ИЗ ПРАКТИКИ УЧИТЕЛЯ Среда 18 Июль 2018

180718

На современном этапе перед школой стоит задача не только обучить детей иностранному языку, но и подготовить их к межкультурному взаимодействию. С целью подготовки к международному общению ши­рокое распространение во многих странах мира получили так называемые культурные ассимиляторы.  Это не самое удачное название, так как обучаемых не по­буждают отказываться от собственной культуры и стать похожими на членов другой группы – ассимилироваться. Цель данного метода – научить чело­века видеть ситуации с точки зрения членов чужой груп­пы, понимать их видение мира. Поэтому культурный ассимилятор называют также техникой повышения меж­культурной сензитивности.

 

 

настроение:  отличное

ключевые слова:  межкультурное взаимодействие, культурный ассимилятор, социокультурный компонент, социальное поведение, ситуация

город:   Оренбург

Задачами культурного ассимилятора являются:

1) освоение изоморфных атрибуций, т.е. способов интерпретации поведения людей представителями чужих культур;

2) переживание своих эмоциональных реакций в обстоятельствах межэтнического взаимодействия и их корректировка;

3) формирование установок на толерантное поведение в инокультурной среде.

Первые культурные ассимиляторы были разработаны американскими психологами и антропологами в начале 1960-х годов под руководством Г. Триандиса. В 1980-е годы благодаря исследованиям К. Кушнера и Р. Брислина появилась идея общего культурного ассимилятора, способного помочь людям адаптироваться к чужой культурной среде. Их подход основывается на том, что люди, попадающие в инокультурное окружение, проходят через сходные этапы адаптации и налаживания межличностных контактов с местными жителями.Читать полностью »

Фразеологизмы как лексическое дополнение по теме «Человек-верующий» на уроке английского языка

Автор: Коллектив АВТОРОВ | Рубрика: ИЗ ПРАКТИКИ УЧИТЕЛЯ, ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА Понедельник 16 Июль 2018

160718В статье представлены и предложены в качестве дополнительной тематической лексики фразеологизмы библейского происхождения.

morozovi

 

настроение:  отличное

ключевые слова:  Фразеологизмы / библеизмы,  тематический словарь, расширение лексикона, воспитание нравственности

город:   Москва

Цель данной статьи – поделиться опытом расширения лексического запаса учащихся старших классов по теме «Человек-верующий» за счёт фразеологизмов библейского происхождения.

Хорошо известно, что фразеологические обороты, идиомы, так же как  пословицы, поговорки и крылатые выражения потому и «крылаты», что обладают образностью, меткостью и ситуативностью. Они легко запоминаются и при уместном использовании способны украсить любую речь[3].

Кроме того, как показывает практика,  во многих заданиях конкурсного или олимпиадного уровня обязательно присутствует фразеологический компонент.  При этом он минимален, а то и вовсе отсутствует в программных УМК базового, а порой, и углублённого уровня английского языка.Читать полностью »

Интегрированный урок как средство реализации требований ФГОС в старшей школе

Автор: Наталия РОТАНОВА (Васильева) | Рубрика: ИННОВАЦИОННОЕ РАЗВИТИЕ, ИНФОРМАЦИОННО-ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ СРЕДА Пятница 13 Июль 2018

130718

Идея проведения интегрированного урока возникла у меня в процессе работы над Российско-Шотландским проектом 10 класса с шотландскими школьниками в рамках нашей общей ежегодной проектной программы “Similarities in diversities”. Нам стало интересно, а пользуются ли шотландские школьники мнемонической техникой при запоминании физико-математических формул и решении задач по данным предметам. В процессе обсуждения и выбора темы проектной работы мы с интересом узнали, что шотландские школьники также пользуются мнемоникой на уроках,  и их, в свою очередь, заинтересовало насколько различны или схожи логические связи в запоминании тех или иных формул – «what little tricks Scottish and Russian pupils may have to remember arithmetic numbers or combinations. It would be interesting to see if the Russian tricks were identical to the Scottish ones”.

rotanova1

 

настроение:  Жизнь удивительна и прекрасна! Я верю в лучшее в людях… Желаю всем добра, любви, терпения и мирного неба над головой.

ключевые слова:  глобальность проблем, интегрирующий характер, формирование мировоззрения, формированию целостного взгляда на мир, критерии эффективной реализации интегрированного урока, функции интегрированных уроков,  мнемонические правила, формирование УУД

город:   Екатеринбург

Мы вступили в третье тысячелетие. Это время глобальных перемен, не только во всем мире, но и в жизни России. Это период интеграции нашей страны в мировое сообщество, период усиления влияния глобальных проблем современного мира на все человечество, когда мы всё сильнее ощущаем причастность ко всему, что происходит на земле.

Социальные, экономические, экологические проблемы сегодня приобретают глобальный характер. Глобальность проблем современного общества не только создает угрозу всему человечеству, но также оказывает интегрирующий характер на формирование современной личности, заставляет нас осознавать общность не только природных, социальных и политических  явлений, но и в различных областях знаний, формирует новый тип мировоззрения.Читать полностью »

Фразовые выражения с глаголами Break и Bring. Как их употреблять?

Автор: Ольга КЛОКОВА | Рубрика: ПРОСВЕЩЕНИЕ БЕЗ ГРАНИЦ Среда 11 Июль 2018

110718Успех овладения иностранным языком зависит не только от уровня владения грамматикой, но также от знания вокабуляра. Увеличение словарного запаса обеспечивается полисемантичными словами, которых в английском языке множество. Фразы с предлогами или так называемые фразовые глаголы особо интересны.

настроение:  оптимистичное

ключевые слова:  полисемантичный, фразовые глаголы, фразовые выражения, носитель языка, определения носителя языка, задания

город:   Балашиха

The success of mastering a foreign language depends not only on the level of grammar, but also on the vocabulary. Enlarging of the vocabulary is due to polysemantic words. In English the number of polysemantic words is high. Prepositional phrases, the so-called phrasal verbs are of particular interest.

The preposition radically changes the meaning of a word, so  phrasal verbs represent a certain complexity for those who learn English. The knowledge of phrasal verbs is checked in all tests for obtaining certificates. Also, the requirement for knowledge of phrasal verbs is presented by a new type of control of the USE, which explains the relevance of a chosen topic.Let’s take a look for two phrasal verbs that are often used in speech and in different types of tests: BREAK (broke/broken) and BRING (brought/brought).Читать полностью »

Конкурс «Обучаем иностранному языку: из опыта учителей Иркутской области»

Автор: Наталья ВАЛЮШИНА | Рубрика: ОПЫТ РЕГИОНОВ Понедельник 9 Июль 2018

090718

Иностранный язык, наряду с другими предметами, является существенным фактором, формирующим личность школьника, способствующим развитию межкультурной компетентности учащегося, конструирующим его языковую и культурную картину мира.

valushkina

 

настроение:  творческое

ключевые слова:  обучение английскому языку, региональный методический сборник, конкурс

город:   Иркутск

Цели иноязычного образования в России и мире существенно изменились в последние годы, значимость предмета «иностранный язык» проявляется и в перспективе введения его в качестве обязательного предмета в государственную итоговую аттестацию. В данном контексте совершенствование технологий, методик и самого процесса обучения иностранному языку становится все более важным.

Настоящий сборник издаётся по итогам работы VII Региональной международной научно-практической конференции «Опыт, проблемы и перспективы филологического и эстетического образования» (секция «Иностранные языки»), которая состоялась 19 апреля 2018 г. в г. Иркутске.Читать полностью »

Проектная деятельность на уроках английского языка во внеурочное время

Автор: Марина ШУРХАЙ | Рубрика: ИННОВАЦИОННОЕ РАЗВИТИЕ Пятница 6 Июль 2018

060718

Проектная исследовательская деятельность учащихся прописана в стандарте образования. Следовательно, каждый ученик должен быть обучен этой деятельности. Все программы школьных предметов ориентированы на данный вид деятельности. Устные экзамены включают в себя защиту проекта как один из видов итоговой аттестации. Таким образом, проектная деятельность учащихся становится очень актуальной в современной педагогике.

shuhrai

 

настроение: позитивное

ключевые слова: проектная исследовательская деятельность учащихся на уроке и во внеурочное время

город: Белгородская область, г. Старый Оскол

И это не случайно, так как именно в процессе самостоятельной работы над созданием проекта лучше всего формируется культура умственного труда обучающегося [1, c. 185]. Благодаря компьютеризации , учитель может более творчески подходить к разработке своих уроков, а также сделать образовательный процесс более интересным, разнообразным и современным. Согласно ФГОС второго поколения, основным подходом в современном образовании является деятельностный подход, который  всесторонне может быть реализован с помощью проектной деятельности. В то же время через проектную деятельность формируются абсолютно все универсальные учебные действия, прописанные в Стандарте.Читать полностью »

iyazyki.ru

«ПРОСВЕЩЕНИЕ. ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ» » АРХИВЫ ЖУРНАЛОВ

№ 14 Зима 2014/2015 № 13 Осень 2014 № 12 Лето 2014
№ 11 Весна 2014 № 10 Зима 2013/2014 № 9 Осень 2013
№ 8 Лето 2013 № 7 Весна 2013 № 6 Зима 2012/2013
№ 5 Осень 2012 № 4 Лето 2012(электронный выпуск) № 4 Лето 2012(печатный выпуск)
№ 3 Весна 2012(электронный выпуск) № 3 Весна 2012(печатный выпуск) № 2 Зима 2011/2012(электронный выпуск)
№ 2 Зима 2011/2012(печатный выпуск) № 1 Осень 2011

iyazyki.ru

Иностранные языки в школе - научный журнал по языкознанию, ISSN: 0130-6073

Архив научных статейиз журнала «Иностранные языки в школе»

  • ПРОЕКТНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ НА УРОКЕ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА

    КУДРЯВЦЕВА Е.Ю., САНКИНА В.В. — 2007 г.

    Предлагаемая статья посвящена опыту работы над проектами учащихся V-IX классов. В современных действующих УМК для названных классов проекты включены в учебный процесс. Рекомендации в этих УМК по выполнению того или иного проекта не ограничивают свободы учителя, не сковывают его инициативы и не исключают возможнопи выполнять другие проекты.

  • ПРОЕКТНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ УЧАЩИХСЯ В ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЕ

    БОРИСОВА Р.Г. — 2007 г.

  • ПРОЕКТНАЯ МЕТОДИКА -ЭФФЕКТИВНОЕ СРЕДСТВО ОРГАНИЗАЦИИ ТВОРЧЕСКОЙ И УЧЕБНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ НА УРОКЕ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

    ВЛАДЫКО О.А. — 2007 г.

  • ПРОЕКТНАЯ МЕТОДИКА НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА. ПРОЕКТ «МОЯ МОСКВА»

    КРИКОВЦЕВА C.A. — 2007 г.

  • ПРОФИЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННОЕ ОБУЧЕНИЕ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

    МИЛОВАНОВА Л.А. — 2007 г.

  • РАБОТА НАД ЛЕКСИЧЕСКИМ МИНИМУМОМ ДЛЯ РАЗВИТИЯ НАВЫКОВ УСТНОЙ РЕЧИ

    ЯКУШИНА ЛЕЛЯ ЗЕЛИКОВНА — 2007 г.

  • РАБОТА ПО ТЕМЕ «ПРЕССА» НА УРОКАХ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА В X-XI КЛАССАХ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЫ

    АНАНЬЕВА М.М. — 2007 г.

  • РАБОТА СО СЛОВАРЕМ НА УРОКАХ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА

    БУБНОВА О.Н. — 2007 г.

  • РАЗВИТИЕ УМЕНИЙ УЧАЩИХСЯ ВОСПРИНИМАТЬ НА СЛУХ ТЕКСТ НА СРЕДНЕЙ И СТАРШЕЙ СТУПЕНЯХ ОБЩЕГО СРЕДНЕГО ОБРАЗОВАНИЯ

    СЫСОЕВ П.В. — 2007 г.

  • РАЗВИТИЕ УСТНОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА

    КАЛИНИНА С.В. — 2007 г.

    Софья Викторовна Калинина, кандидат педагогических наук, старший научный сотрудник, много лет проработала в отделе преподавания иностранных языков Института содержания и методов обучения Академии педагогических наук СССР. Во многом благодаря ее усилиям французский язык сохранился в школах и в настоящее время. Она отстаивала в министерстве и общественных организациях целесообразность сохранения французского языка в школах, готовила преподавателей французского языка для школ, вузов. С ее уходом французский язык потерял одного из грамотных, неутомимых защитников его. Софья Викторовна была компетентным, опытным сотрудником сектора обучения иностранным языкам. Она принимала участие в подготовке всех теоретических монографий сектора обучения иностранным языкам. Ее научные интересы были связаны с проблемами обучения монологической речи. Она подготовила монографию «Развитие устной речи на иностранном языке в средней школе (методические основы формирования монологической речи)». Другая тема, которой она уделяла особое внимание - лексический аспект речевого общения. СВ. Калинина много лет проводила семинары для учителей французского языка в Москве. Публикуемая ниже статья является выступлением С.В.Калининой на французской секции Международного семинара по вопросам преподавания иностранных языков, проходившего в Москве с 21 по 30 ноября 1961г.

  • РАСЩЕПЛЕННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

    ПУШИНИНА И.В. — 2007 г.

  • РЕАЛИЗАЦИЯ ВОСПИТАТЕЛЬНОГО ПОТЕНЦИАЛА УЧЕБНИКА ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

    ФИЛИППОВ В.Н. — 2007 г.

  • РЕАЛИИ В КУЛЬТУРЕ И ЯЗЫКЕ. РЕАЛИЯ-ПРЕДМЕТ И РЕАЛИЯ-СЛОВО

    ТОМАХИН Г.Д. — 2007 г.

  • РЕГИОНАЛЬНЫЙ КОМПОНЕНТ КУЛЬТУРЫ КАК СОСТАВЛЯЮЩАЯ СОДЕРЖАНИЯ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

    ДАВЫДОВА О.В., СОРОКОВЫХ Г.В. — 2007 г.

  • РЕГИОНАЛЬНЫЙ КОМПОНЕНТ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

    ТОПЛЕНКИНА И.П. — 2007 г.

    Все более актуальным в современных условиях демократического развития страны, стремящейся к более широким контактам в мире, становится изучение иностранных языков. Педагоги отмечают важность обучения иностранному языку как средству общения для понимания школьниками общности мирового культурного процесса и осознания особой роли в нем культуры каждого народа. Данный принцип рассматривается нами как один из важнейших в гуманистической методологии обучения иностранному языку.

  • РОЛЬ И МЕСТО САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ КОНТРОЛИРУЕМОЙ РАБОТЫ В НОВОЙ ПАРАДИГМЕ ОБРАЗОВАНИЯ

    ЩЕГОЛЕВА О.Н. — 2007 г.

  • РОЛЬ НАРОДНОЙ СКАЗКИ В ИЗУЧЕНИИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

    КОРНИЕНКО Е.Р. — 2007 г.

  • РОЛЬ ФРАНЦИИ И ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА В СОВРЕМЕННОМ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОМ ПРОЦЕССЕ ОБЪЕДИНЕННОЙ ЕВРОПЫ

    СМИРНОВА О.А. — 2007 г.

  • САМООБУЧЕНИЕ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ В ЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ: КОНЦЕПЦИЯ УЧЕБНОГО КУРСА

    ТАМБОВКИНА Т.Ю — 2007 г.

  • СИСТЕМНЫЙ СТАТУС И РЕЧЕВЫЕ СВОЙСТВА АНГЛИЙСКИХ АРТИКЛЕЙ

    ОГУРЕЧНИКОВА Н.Л. — 2007 г.

  • naukarus.com

    Иностранные языки в школе - научный журнал по языкознанию, ISSN: 0130-6073

    О научном журнале«Иностранные языки в школе»

    В журнале Иностранные языки в школе: актуальные проблемы отечественной и зарубежной методики, информационные материалы Министерства образования и науки РФ, особенности реализации личностно-ориентированного подхода в обучении иностранным языкам в школах разного типа, новое в лингвистике изучаемых языков, вопросы внедрения новых педагогических технологий в учебный процесс, практические рекомендации по работе с существующими учебно-методическими комплектами и подготовке к сдаче ЕГЭ, овладение языком как средством межкультурного общения, вопросы профильно-ориентированного обучения в старших классах школы, вопросы подготовки учителя иностранного языка и проблемы переподготовки учительских кадров.

    Архив научных статейиз журнала «Иностранные языки в школе»

    • A GIGANTIC FEMALE ATLAS IS NOW HOLDING UP THE CEILING OF THE SEA

      ТЮТЮННИКОВА ТАТЬЯНА СЕМЕНОВНА — 2015 г.

    • ABOUT FRIENDS

      ДАУШВИЛИ РАНО ДЖУМАБАЕВНА — 2015 г.

    • ADJECTIFS NUMéRAUX ORDINAUX

      ВАСИЛЬЕВА ЕКАТЕРИНА ГЕННАДЬЕВНА — 2015 г.

    • ALEKSEï KONDRATIéVITCH SAVRASSOV

      КУЛЕШОВА АННА ВАСИЛЬЕВНА — 2015 г.

    • ALEXANDER KUPRIN

      ЩЕДРОВ ОЛЕГ ИГОРЕВИЧ — 2015 г.

    • ALEXANDER SKRJABIN

      БАЖАНОВ АЛЕКСАНДР ЕВГЕНЬЕВИЧ — 2015 г.

    • ALICE IN WONDERLAND

      ЕЛУФЕРЬЕВА ОЛЬГА АЛЕКСАНДРОВНА — 2015 г.

    • ANTON PAVLOVITCH TCHéKHOV

      БАРЫМОВА НАДЕЖДА СЕРГЕЕВНА — 2015 г.

    • BUNRAKU - JAPANESE PUPPET THEATRE

      РУЧКИНА ЕЛИЗАВЕТА АЛЕКСЕЕВНА — 2015 г.

    • CARS & TRAFFIC

      МАТЮШИНА НАТАЛИЯ ВЛАДИМИРОВНА — 2015 г.

    • CHAMPIONNAT DU MONDE DE JUDO à TCHELIABINSK

      ЖАРКОВА ТАТЬЯНА ИВАНОВНА — 2015 г.

    • DAS GROßE THEATER

      КРЮЧКОВА ОЛЬГА НИКОЛАЕВНА, НИКИТИН НИКИТА ВЯЧЕСЛАВОВИЧ — 2015 г.

    • DER ERSTE FLUG INS WELTALL

      ГРИШИНА ДАРЬЯ ДМИТРИЕВНА — 2015 г.

    • DER TAG DES SIEGES

      НИКИТИН НИКИТА ВЯЧЕСЛАВОВИЧ — 2015 г.

    • DEUTSCHER FILM IM DAF-UNTERRICHT: EFFI BRIEST

      РУМЯНЦЕВА ЛЮДМИЛА НИКОЛАЕВНА — 2015 г.

    • DEUTSCHLAND FüHRT!

      КРЕЧИК ВЕРОНИКА МИХАЙЛОВНА — 2015 г.

    • DIE DEUTSCHE GESCHICHTE IN WORTE GEKLEIDET

      ГУДИНА ОЛЬГА ВАСИЛЬЕВНА — 2015 г.

    • DIE PFLANZENWELT IN DER DEUTSCHEN KULTURGESCHICHTE

      ГУДИНА ОЛЬГА ВАСИЛЬЕВНА — 2015 г.

    • EASTER

      БОРТНИКОВА ТАТЬЯНА ВЛАДИМИРОВНА — 2015 г.

    • EINE STADT - EINE ATTRAKTION FüR TOURISTEN

      БАРТОШ ДАНА КАЗИМИРОВНА, ГУЗЕЕВА ГАЛИНА ПЕТРОВНА — 2015 г.

    naukarus.com

    Иностранные языки в школе - научный журнал по языкознанию, ISSN: 0130-6073

    Архив научных статейиз журнала «Иностранные языки в школе»

  • СКАЗКА НА УРОКЕ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА

    КАРТАШОВА В.Н. — 2006 г.

  • СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ И КОНТРОЛЬ РАЗГОВОРНЫХ НАВЫКОВ УЧАЩИХСЯ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

    КИРЕЕВА Т.В. — 2006 г.

  • СОЗДАНИЕ ПРОЕКТА «ИДЕАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВО»

    ШАМШУРИНА Т.М. — 2006 г.

    Я работаю учителем английского языка в обычной общеобразовательной школе и в своей работе использую проектную методику. После завершения работы над циклом 2 "Western Democracies. Are They Democratic?" в Х классе' мы с учащимися создали проект «Идеальное государство». Отчетом учащихся явился урок - защита проекта. Предлагаю вниманию читателей описание процесса работы над проектом.

  • СОЗДАНИЕ СИТУАЦИИ УСПЕХА НА УРОКЕ ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА КАК ВТОРОГО ИНОСТРАННОГО В VII КЛАССЕ

    ЛЕБЕДЕВА Э.Н. — 2006 г.

    Очень важным моментом в деятельности учителя является создание каждому из своих учеников ситуации успеха, возможности пережить радость от достигнутого результата, дать детям почувствовать веру в себя и тем самым способствовать дальнейшему продвижению учащихся в их учебно-познавательной коммуникативной деятельности. Естественно, что для осуществления этой цели необходимы доброжелательные взаимоотношения между учителем и учащимися на уроке.

  • СОЦИОКУЛЬТУРНЫЕ ЛАКУНЫ: ТИПОЛОГИЯ, ПРИЧИНЫ ПОЯВЛЕНИЯ И СПОСОБЫ ЗАПОЛНЕНИЯ ПРИ ИЗУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

    КРИВЦОВА Е.А., СОЛОВОВА Е.Н. — 2006 г.

  • СПОСОБЫ И ПРИЕМЫ УСВОЕНИЯ ЯЗЫКОВОГО МАТЕРИАЛА ПРИ ПЕРЕСКАЗЕ ТЕКСТОВ

    ЗЫРЯНОВА О.Б. — 2006 г.

  • СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ АНГЛИЙСКИХ И РУССКИХ ПОСЛОВИЦ И ПОГОВОРОК

    КОСТИНА Н.Ю. — 2006 г.

  • СТРАНОВЕДЕНИЕ КАК ФОРМА ПРИВИТИЯ ИНТЕРЕСА К ИЗУЧЕНИЮ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

    БОБКОВА Л.В. — 2006 г.

  • СТРУКТУРА И ОСНОВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ УЧЕБНИКА ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ ДЛЯ IX КЛАССА ШКОЛ С УГЛУБЛЕННЫМ ИЗУЧЕНИЕМ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

    АФАНАСЬЕВА О.В., МИХЕЕВА И.В. — 2006 г.

  • СТРУКТУРНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ И ПРЕДМЕТНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

    ГОЛУШКОВА Н.М. — 2006 г.

  • СЦЕНАРИЙ ВЕЧЕРА „MUSEN IM LEBEN UND SCHAFFEN DES GROßEN GOETHE"

    САЗОНОВА М.А. — 2006 г.

  • СЦЕНАРИЙ ПРАЗДНИКА „DER WUNDERBARE KORB")

    РОСИНСКАЯ Н.М. — 2006 г.

  • СЦЕНАРИЙ ПРАЗДНИКА-КОНКУРСА "ST. VALENTINE'S DAY"

    КОЛГАНОВА М.В. — 2006 г.

  • ТАК ЛИ ВСЕСИЛЕН АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК?

    ЛИТКЕНС К.Я. — 2006 г.

  • ТЕАТРАЛЬНО-ЯЗЫКОВОЙ СОЦИУМ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ МОТИВАЦИИ ШКОЛЬНИКОВ ПРИ ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

    АТАМАНЧУК Е.С., ЕРХОВА Е.Л., ЗАХАРКИНА С.В. — 2006 г.

  • ТЕАТРАЛЬНЫЙ ПРОЕКТ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ НА НАЧАЛЬНОМ ЭТАПЕ

    ГЕРБАЧ Е.М. — 2006 г.

  • ТРЕНИНГ ПО ФОРМИРОВАНИЮ ПРОФЕССИОНАЛЬНО ВАЖНЫХ КАЧЕСТВ УСТНОГО ПЕРЕВОДЧИКА

    СУХОВА Л.В. — 2006 г.

  • УМК ДЛЯ VIII И IX КЛАССОВ ШКОЛ С УГЛУБЛЕННЫМ ИЗУЧЕНИЕМ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА, ГИМНАЗИЙ И КОЛЛЕДЖЕЙ

    АФАНАСЬЕВА О.В., МИХЕЕВА И.В. — 2006 г.

  • УРОК В VI КЛАССЕ ПО ТЕМЕ «МИР КНИГИ»

    РАДИНА Е.Г. — 2006 г.

    К сожалению, за последние годы интерес к чтению значительно падает. Нынешнее поколение молодых людей предпочитает получать информацию по иным каналам. Очень хочется, чтобы разговор о радостях, которые испытывает человек читающий, привлек учащихся к этому столь важному занятию.

  • УРОК ПО ТЕМЕ "HEALTH IS THE GREATEST WEALTH"

    АНДРЕЕВА О.Н. — 2006 г.

  • naukarus.com

    Иностранные языки в школе - научный журнал по языкознанию, ISSN: 0130-6073

    Архив научных статейиз журнала «Иностранные языки в школе»

  • LEAP FROG - ЗАБАВА И УРОК

    ШИШКОВА И.А. — 2007 г.

  • LEBEN AKFIV GESTALTEN - BERUFSORIENTIERUNG AN ALLGEMEINBILDENDEN SCHULEN

    NORDHAUS H.U. — 2007 г.

    Автор статьи Hans Ulrich Nordhaus - один из разработчиков проекта по содействию межкультурной интеграции в пространстве образования и делового мира „Interkultureller Dialog ohne Grenzen", активный участник создания Международной ассоциации того же названия. Современное образование, по мнению автора, должно обязательно быть профессионально-ориентированным, и это должно найти отражение в практике школьного образования как можно раньше.

  • LEBENDIGE LANDESKUNDE - WARUM EIGENTLICH?

    БАРТОШ Д.К., ХЕБЕЛЕР Г. — 2007 г.

  • MOBBING IN DER SCHULE

    ВОРОНКОВА Т.Е. — 2007 г.

  • PIERRE LE GRAND

    АРУТЮНОВА Ж.М. — 2007 г.

  • PROVENCE

    LIONS-OLIVIERI MARIE-LAURE — 2007 г.

  • ROBERT ROJDESTVENSKY

    АНТОНЯН Т.Д. — 2007 г.

  • RUMPELSTILTSKIN (SCRIPT FOR A SCHOOL THEATRE)

    МАХРИНА Т.И. — 2007 г.

  • XVI* SEMINARE «LA FRANSE ET LA FRANCOPHONIE AURJORD'HUI»

    АРУТЮНОВА Ж.М. — 2007 г.

  • «ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ МИНУТКИ» НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

    БИКЕЕВА А.С. — 2007 г.

    Введение в каждодневные уроки английского языка заданий, содержащих экологические сведения в виде загадок, способствовало повышению интереса к изучению языка и воспитанию бережного отношения к окружающей среде.

  • АКТУАЛИЗАЦИЯ СИТУАЦИИ УСПЕХА ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ

    ГРИШАНОВА И.А. — 2007 г.

  • АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК КАК ДОМИНАНТНЫЙ В ОБУЧЕНИИ МНОГОЯЗЫЧИЮ

    БАРЫШНИКОВ Н.В., БОДОНЬИ М.А. — 2007 г.

  • АНТОНОМАСИЯ КАК СРЕДСТВО ВТОРИЧНОЙ НОМИНАЦИИ

    КАГРАМАНОВ К.Р. — 2007 г.

  • АУДИРОВАНИЕ: ЧТО ЭТО ТАКОЕ?

    КОЧКИНА З.А. — 2007 г.

    Публикуемая статья З.А.Кочкина «Аудирование: Что это такое?» впервые была опубликована в журнале «Иностранные языки в школе».- 1964, №5.

  • БИЛИНГВАЛЬНЫЙ УРОК КАК СРЕДСТВО РАЗВИТИЯ ИНТЕРЕСА УЧАЩИХСЯ К ОВЛАДЕНИЮ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКОМ

    БУРМИСТРОВА Е.В. — 2007 г.

  • ВЕЧЕР, ПОСВЯЩЕННЫЙ ДНЮ ПОБЕДЫ В ВЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЕ

    КУШКУМБАЕВА Р.З., ЧУРАКОВА Л.В. — 2007 г.

  • ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ МЕЖДУ ЛЕКСИЧЕСКИМИ И ГРАММАТИЧЕСКИМИ ЗНАЧЕНИЯМИ

    ШЕНДЕЛЬС Е.И. — 2007 г.

    Евгения Иосифовна Шендельс (25.10.1916, г. Курск-23.10.1995, г. Иерусалим) - специалист в области общего и германского языкознания (теоретическая и нормативная грамматика, стилистическая грамматика, грамматика текста), доктор филологических наук (1965), профессор (1966) кафедры грамматики и истории немецкого языка МГПИИЯ им. М. Тореза (позже - Московский государственный лингвистический университет). С 1932 по 1935г.г. Е.И. Шендельс училась в техникуме иностранных языков, затем в 1-м МГПИИЯ. Окончив институт, она поступила в аспирантуру и в 1941г. защитила кандидатскую диссертацию. Ее докторская диссертация была посвящена теме «Грамматическая синонимия» (на примере морфологии глагола в современном немецком языке), которую она успешно защитила в 1965г. С 1966 г. Е.И. Шендельс - профессор кафедры грамматики и истории немецкого языка. Она читала лекции по общему языкознанию, теоретической грамматике, введению в германистику и историю языка, по стилистической грамматике для студентов, аспирантов и слушателей факультета повышения квалификации. Е.И.Шендельс вела большую научную работу, руководила аспирантами и докторантами. Евгения Иосифовна Шендельс - автор монографий и статей на русском и немецком языках. В соавторстве с Е.В. Гулыга она разработала теорию грамматике-лексических полей в современном немецком языке. Она исследовала стилистический потенциал грамматических категорий, внеся тем самым большой вклад в развитие стилистической грамматики немецкого языка, описала явления многозначности и синонимии в области грамматики, ввела понятие «прагмалингвистическая категория». Ею опубликован ряд работ о роли грамматических категорий в структуре целого текста.

  • ВЗАИМОСВЯЗАННОЕ ОБУЧЕНИЕ РАЗЛИЧНЫМ ВИДАМ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПРИ ПРОФИЛЬНОМ ОБУЧЕНИИ ФРАНЦУЗСКОМУ ЯЗЫКУ: ЮРИДИЧЕСКИЙ ПРОФИЛЬ

    БРЫКСИНА И.Е. — 2007 г.

  • ВИКТОРИНА ПО ТЕМЕ „WIR LERNEN DEUTSCHLАND KENNEN"

    МЕЛИКОВА А.И. — 2007 г.

  • ВИКТОРИНА „FUR DEUTSCHLANDKENNER"

    АСАБИНА Т.Н. — 2007 г.

  • naukarus.com

    Иностранные языки в школе - научный журнал по языкознанию, ISSN: 0130-6073

    Архив научных статейиз журнала «Иностранные языки в школе»

  • КОМПЕТЕНЦИЯ УЧИТЕЛЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В ОБЛАСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ: ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПОНЯТИЙ И КОМПОНЕНТНЫЙ СОСТАВ

    ЕВСТИГНЕЕВ МАКСИМ НИКОЛАЕВИЧ, СЫСОЕВ ПАВЕЛ ВИКТОРОВИЧ — 2011 г.

    Статья посвящена вопросу ИКТ компетенции учителя иностранного языка. В ней авторы а) обосновывают актуальность данной проблемы, б) предлагают определения терминам «ИКТ компетенция» и «ИКТ компетентность» учителя иностранного языка, в) обозначают место ИКТ компетентности учителя в российских нормативных документах, г) предлагают компонентный состав ИКТ компетенции учителя иностранного языка.

  • КОМПЛЕКС УПРАЖНЕНИЙ ДЛЯ ОБУЧЕНИЯ ОБЩЕНИЮ НА ОСНОВЕ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОГО КОНЦЕПТА „ORDNUNG" (НА НАЧАЛЬНОМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ)

    ИОНОВА АННА МИХАЙЛОВНА — 2011 г.

  • КОРРЕКТИВНО-ПОДДЕРЖИВАЮЩИЙ ФОНЕТИЧЕСКИЙ КУРС ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ

    ЖАРКОВА ТАТЬЯНА ИВАНОВНА, СОРОКОВЫХ ГАЛИНА ВИКТОРОВНА — 2011 г.

  • КРУЖОК АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В ШКОЛЬНОМ ЛАГЕРЕ ДНЕВНОГО ПРЕБЫВАНИЯ

    ИНКИНА ИННА ИЛЬИНИЧНА — 2011 г.

  • КУЛЬТУРОВЕДЧЕСКАЯ НАПРАВЛЕННОСТЬ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ

    БОГДАН НАТАЛЬЯ АЛЕКСАНДРОВНА — 2011 г.

  • ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ В ФОРМАТЕ ЕГЭ

    АНИКЕЕНКО НАТАЛЬЯ НИКОЛАЕВНА — 2011 г.

  • ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ ТЕСТЫ ПО ТЕМЕ „MASSENMEDIEN: IST ES WIRKLICH DIE VIERTE MACHT

    ЛИСОВАЯ ОЛЬГА СЕРГЕЕВНА, МАКАРЕНКОВА ВИКТОРИЯ СЕРГЕЕВНА — 2011 г.

  • ЛЕКСИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ С КАРТИНКАМИ

    ОКСЮЗ Б.Е. — 2011 г.

  • ЛЕТНЯЯ ПЕРЕПИСКА УЧИТЕЛЯ С УЧАЩИМИСЯ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ

    МУСИХИН ИГОРЬ АЛЕКСАНДРОВИЧ — 2011 г.

  • МЕТОДИКА ОРГАНИЗАЦИИ И ПРОВЕДЕНИЯ ВИДЕОКОНФЕРЕНЦИЙ ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ (ЧАСТЬ 2)

    ГОЛОВКО ЕЛЕНА АЛЕКСЕЕВНА — 2011 г.

  • МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ДИДАКТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА К УМК "MATRIX" OUP

    МАЛОФЕЕВА ТАТЬЯНА АЛЕКСЕЕВНА — 2011 г.

  • МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СОСТАВЛЕНИЮ КОНСПЕКТОВ, РЕФЕРАТОВ, АННОТАЦИЙ

    ЧЕТВЕРНИНА МАРГАРИТА ИВАНОВНА — 2011 г.

  • МЕТОДИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ К УЧЕБНИКАМ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ ДЛЯ СРЕДНЕЙ ШКОЛЫ

    РАХМАНОВ И.В. — 2011 г.

  • МОТИВИРУЮЩИЕ СТРАТЕГИИ В ОБУЧЕНИИ ЛЕКСИКЕ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ

    ЗУЕВА ИРИНА ЕВГЕНЬЕВНА — 2011 г.

    Использование мотивирующих стратегий при обучении лексической стороне иноязычной речи в начальной школе способствует оптимизации деятельности младшего школьника, активизации его личностного и интеллектуального развития средствами предмета «иностранный язык», повышает эффективность обучения иностранному языку.

  • НЕКОТОРЫЕ ВОПРОСЫ КОНТРОЛЯ И УЧЕТА

    ЦВЕТКОВА З.М. — 2011 г.

  • НЕКОТОРЫЕ ПРАКТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ РАБОТЫ НАД ЛЕКСИКОЙ НА СРЕДНЕЙ СТУПЕНИ ОБУЧЕНИЯ

    БАШКИРЦЕВА Е.Н. — 2011 г.

  • НЕОБХОДИМОСТЬ СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ ОБУЧЕНИЯ МОНОЛОГИЧЕСКОМУ ВЫСКАЗЫВАНИЮ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ В ШКОЛЕ И ВУЗЕ

    ФРОЛИКОВА ЕЛЕНА ЮРЬЕВНА — 2011 г.

    В данной статье рассмотрены причины нарушения преемственности обучения монологическому высказыванию на английском языке в старшей школе и на первом курсе педагогического вуза; описаны возможные пути преодоления данного недостатка. Отмечается тот факт, что обучение монологическому высказыванию в школе, вероятно, происходит не совсем осознанно, в результате чего многие выпускники школ не владеют всеми видами монологического высказывания. Рассмотрены также отличительные особенности монологической речи, которые также могут представлять трудность для школьников и первокурсников. Описаны рекомендации по совершенствованию обучения монологическому высказыванию на английском языке в школе и вузе.

  • НОВЫЙ АНГЛО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

    КУНИН А.В. — 2011 г.

  • О НЕКОТОРЫХ СЛОЖНОСТЯХ ПОНИМАНИЯ СМЫСЛА АНГЛИЙСКОГО ЮМОРА

    БУРЛАКОВА ИРИНА ИВАНОВНА — 2011 г.

  • О ПЕРЕДАЧЕ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ РУССКИХ ИМЕН, ОТЧЕСТВ, ФАМИЛИЙ

    КАНЕР А.С. — 2011 г.

  • naukarus.com


    KDC-Toru | Все права защищены © 2018 | Карта сайта