animage (журнал). Animage журнал
animage (журнал) Википедия
wikiredia.ru
Анимаг (журнал) Википедия
wikiredia.ru
Animage — Википедия
ru-m.wiki.ng
animage Википедия
wikiredia.ru
Animage — Википедия (с комментариями)
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
К:Печатные издания, возникшие в 1978 годуAnimage (яп. アニメージュ анимэ:дзю) — японский развлекательный аниме-журнал, выпускаемый издательством «Tokuma Shoten» с июля 1978 года. Всемирно известная манга Хаяо Миядзаки «Навсикая из долины Ветров» публиковалась в «Анимаге» с 1982 по 1994 годы. В «Анимаге» также впервые публиковалась манга «I Can Hear the Sea» (1990—1995), роман Саэко Химуро который позднее лег в основу телеверсии с тем же названием. С 1998 по 2002 годы журнал носил название Animage (латиницей вместо катаканы).
История
- Июль 1978: Первый выпуск[1]
- Январь 1980: Первое ежегодное награждение «Anime Grand Prix»
- Июль 1982 года: 50-й выпуск
- Июнь 1983 года: 5-я годовщина
- Сентябрь 1986: 100-й выпуск
- Июнь 1988: 10-летие
- Ноябрь 1990: 150-й выпуск
- Июнь 1993: 15-летие
- Январь 1995: 200-й выпуск
- Июнь 1998 года: 20-летний юбилей, журнал сменил формат на А4 и название на английское «Animage» вместо «アニメージュ»
- Март 1999: 250-й выпуск
- Июнь 2002: Начиная с июльского выпуска, сменил название обратно на катакану «アニメージュ»
- Май 2003: 300-й выпуск
- Июнь 2003: 25-летие
Anime Grand Prix
«Anime Grand Prix» это ежегодная награда, которую присуждают читатели путём голосования и выбора аниме года. Anime Grand Prix стартовала в 1979 году, и первый победитель был назван в январском выпуске 1980 года, после этого голосование стало объявляться в июньском выпуске ежегодно.
Аниме года
| Mobile Suit Gundam [74.125.93.104/translate_c?hl=en&sl=ja&tl=en&u=animage.jp/gp/gp_1979.html&usg=ALkJrhg3ruylPEXfqdC_CXJqIyH-P6nSnQ] | Sunrise | Телесериал |
| Mobile Suit Gundam [74.125.93.104/translate_c?hl=en&sl=ja&tl=en&u=animage.jp/gp/gp_1980.html&usg=ALkJrhhsPYuKvLi13UgL9_b6fxSbejfDmQ] | Sunrise | Телесериал |
| Space Runway Ideon [74.125.93.104/translate_c?hl=en&sl=ja&tl=en&u=animage.jp/gp/gp_1981.html&usg=ALkJrhjXJjpP4JtPsZFErELKAx4xHZ3wcQ] | Sunrise | Телесериал |
| Adieu Galaxy Express 999 [74.125.93.104/translate_c?hl=en&sl=ja&tl=en&u=animage.jp/gp/gp_1982.html&usg=ALkJrhiYi5s5CULKbTMIx38LsP1_tth8ig] | Toei | Телесериал |
| Six God Combination Godmars [74.125.93.104/translate_c?hl=en&sl=ja&tl=en&u=animage.jp/gp/gp_1983.html&usg=ALkJrhhN6S_Ru4FvnI9MFg8g6DE9Wzrjeg] | TMS Entertainment | Телесериал |
| Crusher Joe [74.125.93.104/translate_c?hl=en&sl=ja&tl=en&u=animage.jp/gp/gp_1984.html&usg=ALkJrhgUSBUQRQAr1GWM8M-Kmgj-iYwRlQ] | Sunrise (& Studio Nue) | Фильм |
| Nausicaä of the Valley of the Wind [74.125.93.104/translate_c?hl=en&sl=ja&tl=en&u=animage.jp/gp/gp_1985.html&usg=ALkJrhhRrmynHc6Ec2K0zmLR0lqVJr84SA] | Topcraft | Фильм |
| Dirty Pair [74.125.93.104/translate_c?hl=en&sl=ja&tl=en&u=animage.jp/gp/gp_1986.html&usg=ALkJrhjnH7qLrJVOUS42_yAwgAMXwVG6yw] | Sunrise | Телесериал |
| Castle in the Sky [74.125.93.104/translate_c?hl=en&sl=ja&tl=en&u=animage.jp/gp/gp_1987.html&usg=ALkJrhh2LCPKIEj1IqgptNWcLdx5VmQafw] | Studio Ghibli | Фильм |
| Saint Seiya [74.125.93.104/translate_c?hl=en&sl=ja&tl=en&u=animage.jp/gp/gp_1988.html&usg=ALkJrhg8uVjZbMbezD1300i_qXiMYRlsWA] | Toei | Телесериал |
| My Neighbor Totoro [74.125.93.104/translate_c?hl=en&sl=ja&tl=en&u=animage.jp/gp/gp_1989.html&usg=ALkJrhi3cFXOCDpAOR1RHzkBr9qvcAocYQ] | Studio Ghibli | Фильм |
| Kiki's Delivery Service [74.125.93.104/translate_c?hl=en&sl=ja&tl=en&u=animage.jp/gp/gp_1990.html&usg=ALkJrhjKp00yVXwLq8cZ-7irl19vKApeTg] | Studio Ghibli | Фильм |
| Nadia: The Secret of Blue Water [74.125.93.104/translate_c?hl=en&sl=ja&tl=en&u=animage.jp/gp/gp_1991.html&usg=ALkJrhjx_S0hfuP_s5j6Mi7WDYLuzY3YyQ] | Gainax | Телесериал |
| Future GPX Cyber Formula [74.125.93.104/translate_c?hl=en&sl=ja&tl=en&u=animage.jp/gp/gp_1992.html&usg=ALkJrhibwMhpXif4pGMtCW-WQbygIGDCCA] | Sunrise | Телесериал |
| Sailor Moon [74.125.93.104/translate_c?hl=en&sl=ja&tl=en&u=animage.jp/gp/gp_1993.html&usg=ALkJrhijPv5cKkkDjvIb7Em8dV_VLg1a1g] | Toei | Телесериал |
| YuYu Hakusho [74.125.93.104/translate_c?hl=en&sl=ja&tl=en&u=animage.jp/gp/gp_1994.html&usg=ALkJrhhYzKIdQa_2Cls5CmXoF4quJWcYzA] | Studio Pierrot | Телесериал |
| YuYu Hakusho [74.125.93.104/translate_c?hl=en&sl=ja&tl=en&u=animage.jp/gp/gp_1995.html&usg=ALkJrhjgpUFI7TfGWlCz6-MbhDSfaTPDbA] | Studio Pierrot | Телесериал |
| Neon Genesis Evangelion [74.125.93.104/translate_c?hl=en&sl=ja&tl=en&u=animage.jp/gp/gp_1996.html&usg=ALkJrhjZ72uYYCu3tV8DPwrjisSOj2Lfkw] | Gainax | Телесериал |
| Neon Genesis Evangelion [74.125.93.104/translate_c?hl=en&sl=ja&tl=en&u=animage.jp/gp/gp_1997.html&usg=ALkJrhid6vznjvPi0ul4R3a2GGmyF2zD4Q] | Gainax | Телесериал |
| The End of Evangelion [74.125.93.104/translate_c?hl=en&sl=ja&tl=en&u=animage.jp/gp/gp_1998.html&usg=ALkJrhh4oxbcgCICGgmTkP9HVrN3gcXpzA] | Gainax | Фильм |
| Martian Successor Nadesico [74.125.93.104/translate_c?hl=en&sl=ja&tl=en&u=animage.jp/gp/gp_1999.html&usg=ALkJrhiBXhbNFC1Pq_rw7oUfgyKTUiz4XQ] | XEBEC | Телесериал |
| Cardcaptor Sakura [74.125.93.104/translate_c?hl=en&sl=ja&tl=en&u=animage.jp/gp/gp_2000.html&usg=ALkJrhh5Vbnwwky4BSO9wmCq5Cdt-K598w] | Madhouse | Телесериал |
| Saiyuki [74.125.93.104/translate_c?hl=en&sl=ja&tl=en&u=animage.jp/gp/gp_2001.html&usg=ALkJrhi9IwTDM_ojrKCaPeWZh7pMASk0jA] | Studio Pierrot | Телесериал |
| Fruits Basket [74.125.93.104/translate_c?hl=en&sl=ja&tl=en&u=animage.jp/gp/gp_2002.html&usg=ALkJrhj77NlhEXzTd79s-htq9oq0SipPUQ] | Studio Deen | Телесериал |
| Mobile Suit Gundam SEED [74.125.93.104/translate_c?hl=en&sl=ja&tl=en&u=animage.jp/gp/gp_2003.html&usg=ALkJrhgpdXoR2dxdq3IJRiK4-F53TbYsZA] | Sunrise | Телесериал |
| Fullmetal Alchemist [74.125.93.104/translate_c?hl=en&sl=ja&tl=en&u=animage.jp/gp/gp_2004.html&usg=ALkJrhigeN6XdusLPlqwHGD-I-_IKES-8A] | Bones | Телесериал |
| Mobile Suit Gundam SEED Destiny [74.125.93.104/translate_c?hl=en&sl=ja&tl=en&u=animage.jp/gp/gp_2005.html&usg=ALkJrhhU1uTaOypBrZRPPaE6CrIpUcU29Q] | Sunrise | Телесериал |
| Mobile Suit Gundam SEED Destiny [74.125.93.104/translate_c?hl=en&sl=ja&tl=en&u=animage.jp/gp/gp_new.html&usg=ALkJrhgar0hE1cv9czfhC8LNpmQfn0FfqQ] | Sunrise | Телесериал |
| Code Geass: Lelouch of the Rebellion | Sunrise | Телесериал |
| Code Geass: Lelouch of the Rebellion | Sunrise | Телесериал |
| Code Geass 2 | Sunrise | Телесериал |
| K-On! | Kyoto Animation | Телесериал |
| Inazuma Eleven | OLM | Телесериал |
Эпизод года
- Курсивом отмечены последние серии сезона.
| Mobile Suit Gundam [74.125.93.104/translate_c?hl=en&sl=ja&tl=en&u=animage.jp/gp/gp_1979.html&usg=ALkJrhg3ruylPEXfqdC_CXJqIyH-P6nSnQ] | 24 | Black Tri-Star |
| Galaxy Express 999 [74.125.93.104/translate_c?hl=en&sl=ja&tl=en&u=animage.jp/gp/gp_1979.html&usg=ALkJrhg3ruylPEXfqdC_CXJqIyH-P6nSnQ] | - | - |
| Mobile Suit Gundam [74.125.93.104/translate_c?hl=en&sl=ja&tl=en&u=animage.jp/gp/gp_1980.html&usg=ALkJrhhsPYuKvLi13UgL9_b6fxSbejfDmQ] | 43 | Escape |
| Shin Lupin III [74.125.93.104/translate_c?hl=en&sl=ja&tl=en&u=animage.jp/gp/gp_1981.html&usg=ALkJrhjXJjpP4JtPsZFErELKAx4xHZ3wcQ] | 155 | Farewell My Beloved Lupin |
| GoShogun [74.125.93.104/translate_c?hl=en&sl=ja&tl=en&u=animage.jp/gp/gp_1982.html&usg=ALkJrhiYi5s5CULKbTMIx38LsP1_tth8ig] | 26 | Hateshinaki Tabidachi |
| Urusei Yatsura [74.125.93.104/translate_c?hl=en&sl=ja&tl=en&u=animage.jp/gp/gp_1983.html&usg=ALkJrhhN6S_Ru4FvnI9MFg8g6DE9Wzrjeg] | 67 | Kimi sarishi ato |
| The Super Dimension Fortress Macross [74.125.93.104/translate_c?hl=en&sl=ja&tl=en&u=animage.jp/gp/gp_1984.html&usg=ALkJrhgUSBUQRQAr1GWM8M-Kmgj-iYwRlQ] | 27 | Ai wa nagareru |
| Ginga Hyōryū Vifam [74.125.93.104/translate_c?hl=en&sl=ja&tl=en&u=animage.jp/gp/gp_1985.html&usg=ALkJrhhRrmynHc6Ec2K0zmLR0lqVJr84SA] | 46 | Itsumademo 13 nin |
| Mobile Suit Zeta Gundam [74.125.93.104/translate_c?hl=en&sl=ja&tl=en&u=animage.jp/gp/gp_1986.html&usg=ALkJrhjnH7qLrJVOUS42_yAwgAMXwVG6yw] | 36 | Forever Four |
| Mobile Suit Gundam ZZ [74.125.93.104/translate_c?hl=en&sl=ja&tl=en&u=animage.jp/gp/gp_1987.html&usg=ALkJrhh2LCPKIEj1IqgptNWcLdx5VmQafw] | 36 | Puru Two’s Descent |
| Mobile Suit Gundam ZZ [74.125.93.104/translate_c?hl=en&sl=ja&tl=en&u=animage.jp/gp/gp_1988.html&usg=ALkJrhg8uVjZbMbezD1300i_qXiMYRlsWA] | 47 | Warrior, Again… |
| Maison Ikkoku [74.125.93.104/translate_c?hl=en&sl=ja&tl=en&u=animage.jp/gp/gp_1989.html&usg=ALkJrhi3cFXOCDpAOR1RHzkBr9qvcAocYQ] | 96 | As Long as this Love Lasts! Ikkoku-kan is Forever…!! |
| Dragon Ball Z [74.125.93.104/translate_c?hl=en&sl=ja&tl=en&u=animage.jp/gp/gp_1990.html&usg=ALkJrhjKp00yVXwLq8cZ-7irl19vKApeTg] | 28 | Ferocity of the Saiyans! Kami-sama and Piccolo Both Die! |
| Nadia: The Secret of Blue Water [74.125.93.104/translate_c?hl=en&sl=ja&tl=en&u=animage.jp/gp/gp_1991.html&usg=ALkJrhjx_S0hfuP_s5j6Mi7WDYLuzY3YyQ] | 22 | Uragiri no Electra |
| Nadia: The Secret of Blue Water [74.125.93.104/translate_c?hl=en&sl=ja&tl=en&u=animage.jp/gp/gp_1992.html&usg=ALkJrhibwMhpXif4pGMtCW-WQbygIGDCCA] | 39 | Hosi wo Tsugumono |
| Sailor Moon [74.125.93.104/translate_c?hl=en&sl=ja&tl=en&u=animage.jp/gp/gp_1993.html&usg=ALkJrhijPv5cKkkDjvIb7Em8dV_VLg1a1g] | 31 | Loved and Chased! Luna’s Worst Day Ever |
| Sailor Moon [74.125.93.104/translate_c?hl=en&sl=ja&tl=en&u=animage.jp/gp/gp_1994.html&usg=ALkJrhhYzKIdQa_2Cls5CmXoF4quJWcYzA] | 45 | The Sailor Warriors Die! The Tragic Final Battle |
| Sailor Moon S [74.125.93.104/translate_c?hl=en&sl=ja&tl=en&u=animage.jp/gp/gp_1995.html&usg=ALkJrhjgpUFI7TfGWlCz6-MbhDSfaTPDbA] | 110 | Death of Uranus and Neptune!? Talismans Appear |
| Magic Knight Rayearth [74.125.93.104/translate_c?hl=en&sl=ja&tl=en&u=animage.jp/gp/gp_1996.html&usg=ALkJrhjZ72uYYCu3tV8DPwrjisSOj2Lfkw] | 49 | The Road to Victory: The Tomorrow that the Believing Heart Opens! |
| Neon Genesis Evangelion [74.125.93.104/translate_c?hl=en&sl=ja&tl=en&u=animage.jp/gp/gp_1997.html&usg=ALkJrhid6vznjvPi0ul4R3a2GGmyF2zD4Q] | 24 | The Beginning and the End, or "Knockin' on Heaven's Door" |
| Slayers Try [74.125.93.104/translate_c?hl=en&sl=ja&tl=en&u=animage.jp/gp/gp_1998.html&usg=ALkJrhh4oxbcgCICGgmTkP9HVrN3gcXpzA] | 26 | TRY Again! When All Returns to White! |
| Lost Universe [74.125.93.104/translate_c?hl=en&sl=ja&tl=en&u=animage.jp/gp/gp_1999.html&usg=ALkJrhiBXhbNFC1Pq_rw7oUfgyKTUiz4XQ] | 26 | Sohite…Koujin kagayaku |
| Cardcaptor Sakura [74.125.93.104/translate_c?hl=en&sl=ja&tl=en&u=animage.jp/gp/gp_2000.html&usg=ALkJrhh5Vbnwwky4BSO9wmCq5Cdt-K598w] | 26 | Sakura and the Final Judgement |
| Cardcaptor Sakura [74.125.93.104/translate_c?hl=en&sl=ja&tl=en&u=animage.jp/gp/gp_2001.html&usg=ALkJrhi9IwTDM_ojrKCaPeWZh7pMASk0jA] | 70 | Sakura and Her True Feelings |
| Saiyuki [74.125.93.104/translate_c?hl=en&sl=ja&tl=en&u=animage.jp/gp/gp_2002.html&usg=ALkJrhj77NlhEXzTd79s-htq9oq0SipPUQ] | 50 | Alone to west |
| Mobile Suit Gundam SEED [74.125.93.104/translate_c?hl=en&sl=ja&tl=en&u=animage.jp/gp/gp_2003.html&usg=ALkJrhgpdXoR2dxdq3IJRiK4-F53TbYsZA] | 1 | False Peace |
| Fullmetal Alchemist [74.125.93.104/translate_c?hl=en&sl=ja&tl=en&u=animage.jp/gp/gp_2004.html&usg=ALkJrhigeN6XdusLPlqwHGD-I-_IKES-8A] | 7 | Night of the Chimera’s Cry |
| Fullmetal Alchemist [74.125.93.104/translate_c?hl=en&sl=ja&tl=en&u=animage.jp/gp/gp_2005.html&usg=ALkJrhhU1uTaOypBrZRPPaE6CrIpUcU29Q] | 51 | Laws and Promises |
| Mobile Suit Gundam SEED Destiny [74.125.93.104/translate_c?hl=en&sl=ja&tl=en&u=animage.jp/gp/gp_new.html&usg=ALkJrhgar0hE1cv9czfhC8LNpmQfn0FfqQ] | FinalPhase | The Final Power |
| Mobile Suit Gundam SEED Destiny | FinalPlus | The Chosen Future |
| Code Geass: Lelouch of the Rebellion | 25 | Zero |
| Code Geass 2 | 25 | RE; |
| K-On! | 12 | Light Music! |
| K-On!! | 24 | Graduation Ceremony! |
Персонаж года
Сэйю года
Мэгуми Хаясибара побеждала 12 раз, а Акира Камия — 11 раз. В 1994 году Мэгуми Огата получила награду одновременно как сэйю мужского (Курама из YuYu Hakusho) и женского персонажа (Сейлор Уран).
Песня года
Напишите отзыв о статье "Animage"
Примечания
Литература
- Patten, Fred. Watching Anime, Reading Manga: 25 Years of Essays and Reviews. — Stone Bridge Press, 2004. — 383 p. — ISBN 978-1-88-065692-1.
Ссылки
- [animage.jp/ Официальный сайт журнала Анимаг] (яп.)
- [www.tokuma.jp/ Официальный сайт издательства Tokuma Shoten] (яп.)
- [animage.jp/chara_new/index.html Десятка лучших персонажей месяца] (яп.). [www.webcitation.org/66P52Vxd4 Архивировано из первоисточника 24 марта 2012].
Отрывок, характеризующий Animage
И солдат проходил. За ним другой солдат ехал на повозке. – Куда, чорт, подвертки запихал? – говорил денщик, бегом следуя за повозкой и шаря в задке. И этот проходил с повозкой. За этим шли веселые и, видимо, выпившие солдаты. – Как он его, милый человек, полыхнет прикладом то в самые зубы… – радостно говорил один солдат в высоко подоткнутой шинели, широко размахивая рукой. – То то оно, сладкая ветчина то. – отвечал другой с хохотом. И они прошли, так что Несвицкий не узнал, кого ударили в зубы и к чему относилась ветчина. – Эк торопятся, что он холодную пустил, так и думаешь, всех перебьют. – говорил унтер офицер сердито и укоризненно. – Как оно пролетит мимо меня, дяденька, ядро то, – говорил, едва удерживаясь от смеха, с огромным ртом молодой солдат, – я так и обмер. Право, ей Богу, так испужался, беда! – говорил этот солдат, как будто хвастаясь тем, что он испугался. И этот проходил. За ним следовала повозка, непохожая на все проезжавшие до сих пор. Это был немецкий форшпан на паре, нагруженный, казалось, целым домом; за форшпаном, который вез немец, привязана была красивая, пестрая, с огромным вымем, корова. На перинах сидела женщина с грудным ребенком, старуха и молодая, багроворумяная, здоровая девушка немка. Видно, по особому разрешению были пропущены эти выселявшиеся жители. Глаза всех солдат обратились на женщин, и, пока проезжала повозка, двигаясь шаг за шагом, и, все замечания солдат относились только к двум женщинам. На всех лицах была почти одна и та же улыбка непристойных мыслей об этой женщине. – Ишь, колбаса то, тоже убирается! – Продай матушку, – ударяя на последнем слоге, говорил другой солдат, обращаясь к немцу, который, опустив глаза, сердито и испуганно шел широким шагом. – Эк убралась как! То то черти! – Вот бы тебе к ним стоять, Федотов. – Видали, брат! – Куда вы? – спрашивал пехотный офицер, евший яблоко, тоже полуулыбаясь и глядя на красивую девушку. Немец, закрыв глаза, показывал, что не понимает. – Хочешь, возьми себе, – говорил офицер, подавая девушке яблоко. Девушка улыбнулась и взяла. Несвицкий, как и все, бывшие на мосту, не спускал глаз с женщин, пока они не проехали. Когда они проехали, опять шли такие же солдаты, с такими же разговорами, и, наконец, все остановились. Как это часто бывает, на выезде моста замялись лошади в ротной повозке, и вся толпа должна была ждать. – И что становятся? Порядку то нет! – говорили солдаты. – Куда прешь? Чорт! Нет того, чтобы подождать. Хуже того будет, как он мост подожжет. Вишь, и офицера то приперли, – говорили с разных сторон остановившиеся толпы, оглядывая друг друга, и всё жались вперед к выходу. Оглянувшись под мост на воды Энса, Несвицкий вдруг услышал еще новый для него звук, быстро приближающегося… чего то большого и чего то шлепнувшегося в воду. – Ишь ты, куда фатает! – строго сказал близко стоявший солдат, оглядываясь на звук. – Подбадривает, чтобы скорей проходили, – сказал другой неспокойно. Толпа опять тронулась. Несвицкий понял, что это было ядро. – Эй, казак, подавай лошадь! – сказал он. – Ну, вы! сторонись! посторонись! дорогу! Он с большим усилием добрался до лошади. Не переставая кричать, он тронулся вперед. Солдаты пожались, чтобы дать ему дорогу, но снова опять нажали на него так, что отдавили ему ногу, и ближайшие не были виноваты, потому что их давили еще сильнее. – Несвицкий! Несвицкий! Ты, г'ожа! – послышался в это время сзади хриплый голос. Несвицкий оглянулся и увидал в пятнадцати шагах отделенного от него живою массой двигающейся пехоты красного, черного, лохматого, в фуражке на затылке и в молодецки накинутом на плече ментике Ваську Денисова. – Вели ты им, чег'тям, дьяволам, дать дог'огу, – кричал. Денисов, видимо находясь в припадке горячности, блестя и поводя своими черными, как уголь, глазами в воспаленных белках и махая невынутою из ножен саблей, которую он держал такою же красною, как и лицо, голою маленькою рукой. – Э! Вася! – отвечал радостно Несвицкий. – Да ты что? – Эскадг'ону пг'ойти нельзя, – кричал Васька Денисов, злобно открывая белые зубы, шпоря своего красивого вороного, кровного Бедуина, который, мигая ушами от штыков, на которые он натыкался, фыркая, брызгая вокруг себя пеной с мундштука, звеня, бил копытами по доскам моста и, казалось, готов был перепрыгнуть через перила моста, ежели бы ему позволил седок. – Что это? как баг'аны! точь в точь баг'аны! Пг'очь… дай дог'огу!… Стой там! ты повозка, чог'т! Саблей изг'ублю! – кричал он, действительно вынимая наголо саблю и начиная махать ею. Солдаты с испуганными лицами нажались друг на друга, и Денисов присоединился к Несвицкому. – Что же ты не пьян нынче? – сказал Несвицкий Денисову, когда он подъехал к нему. – И напиться то вг'емени не дадут! – отвечал Васька Денисов. – Целый день то туда, то сюда таскают полк. Дг'аться – так дг'аться. А то чог'т знает что такое! – Каким ты щеголем нынче! – оглядывая его новый ментик и вальтрап, сказал Несвицкий. Денисов улыбнулся, достал из ташки платок, распространявший запах духов, и сунул в нос Несвицкому. – Нельзя, в дело иду! выбг'ился, зубы вычистил и надушился. Осанистая фигура Несвицкого, сопровождаемая казаком, и решительность Денисова, махавшего саблей и отчаянно кричавшего, подействовали так, что они протискались на ту сторону моста и остановили пехоту. Несвицкий нашел у выезда полковника, которому ему надо было передать приказание, и, исполнив свое поручение, поехал назад. Расчистив дорогу, Денисов остановился у входа на мост. Небрежно сдерживая рвавшегося к своим и бившего ногой жеребца, он смотрел на двигавшийся ему навстречу эскадрон. По доскам моста раздались прозрачные звуки копыт, как будто скакало несколько лошадей, и эскадрон, с офицерами впереди по четыре человека в ряд, растянулся по мосту и стал выходить на ту сторону. Остановленные пехотные солдаты, толпясь в растоптанной у моста грязи, с тем особенным недоброжелательным чувством отчужденности и насмешки, с каким встречаются обыкновенно различные роды войск, смотрели на чистых, щеголеватых гусар, стройно проходивших мимо их. – Нарядные ребята! Только бы на Подновинское! – Что от них проку! Только напоказ и водят! – говорил другой. – Пехота, не пыли! – шутил гусар, под которым лошадь, заиграв, брызнула грязью в пехотинца. – Прогонял бы тебя с ранцем перехода два, шнурки то бы повытерлись, – обтирая рукавом грязь с лица, говорил пехотинец; – а то не человек, а птица сидит! – То то бы тебя, Зикин, на коня посадить, ловок бы ты был, – шутил ефрейтор над худым, скрюченным от тяжести ранца солдатиком. – Дубинку промеж ног возьми, вот тебе и конь буде, – отозвался гусар.Остальная пехота поспешно проходила по мосту, спираясь воронкой у входа. Наконец повозки все прошли, давка стала меньше, и последний батальон вступил на мост. Одни гусары эскадрона Денисова оставались по ту сторону моста против неприятеля. Неприятель, вдалеке видный с противоположной горы, снизу, от моста, не был еще виден, так как из лощины, по которой текла река, горизонт оканчивался противоположным возвышением не дальше полуверсты. Впереди была пустыня, по которой кое где шевелились кучки наших разъездных казаков. Вдруг на противоположном возвышении дороги показались войска в синих капотах и артиллерия. Это были французы. Разъезд казаков рысью отошел под гору. Все офицеры и люди эскадрона Денисова, хотя и старались говорить о постороннем и смотреть по сторонам, не переставали думать только о том, что было там, на горе, и беспрестанно всё вглядывались в выходившие на горизонт пятна, которые они признавали за неприятельские войска. Погода после полудня опять прояснилась, солнце ярко спускалось над Дунаем и окружающими его темными горами. Было тихо, и с той горы изредка долетали звуки рожков и криков неприятеля. Между эскадроном и неприятелями уже никого не было, кроме мелких разъездов. Пустое пространство, саженей в триста, отделяло их от него. Неприятель перестал стрелять, и тем яснее чувствовалась та строгая, грозная, неприступная и неуловимая черта, которая разделяет два неприятельские войска. «Один шаг за эту черту, напоминающую черту, отделяющую живых от мертвых, и – неизвестность страдания и смерть. И что там? кто там? там, за этим полем, и деревом, и крышей, освещенной солнцем? Никто не знает, и хочется знать; и страшно перейти эту черту, и хочется перейти ее; и знаешь, что рано или поздно придется перейти ее и узнать, что там, по той стороне черты, как и неизбежно узнать, что там, по ту сторону смерти. А сам силен, здоров, весел и раздражен и окружен такими здоровыми и раздраженно оживленными людьми». Так ежели и не думает, то чувствует всякий человек, находящийся в виду неприятеля, и чувство это придает особенный блеск и радостную резкость впечатлений всему происходящему в эти минуты. На бугре у неприятеля показался дымок выстрела, и ядро, свистя, пролетело над головами гусарского эскадрона. Офицеры, стоявшие вместе, разъехались по местам. Гусары старательно стали выравнивать лошадей. В эскадроне всё замолкло. Все поглядывали вперед на неприятеля и на эскадронного командира, ожидая команды. Пролетело другое, третье ядро. Очевидно, что стреляли по гусарам; но ядро, равномерно быстро свистя, пролетало над головами гусар и ударялось где то сзади. Гусары не оглядывались, но при каждом звуке пролетающего ядра, будто по команде, весь эскадрон с своими однообразно разнообразными лицами, сдерживая дыханье, пока летело ядро, приподнимался на стременах и снова опускался. Солдаты, не поворачивая головы, косились друг на друга, с любопытством высматривая впечатление товарища. На каждом лице, от Денисова до горниста, показалась около губ и подбородка одна общая черта борьбы, раздраженности и волнения. Вахмистр хмурился, оглядывая солдат, как будто угрожая наказанием. Юнкер Миронов нагибался при каждом пролете ядра. Ростов, стоя на левом фланге на своем тронутом ногами, но видном Грачике, имел счастливый вид ученика, вызванного перед большою публикой к экзамену, в котором он уверен, что отличится. Он ясно и светло оглядывался на всех, как бы прося обратить внимание на то, как он спокойно стоит под ядрами. Но и в его лице та же черта чего то нового и строгого, против его воли, показывалась около рта. – Кто там кланяется? Юнкег' Миг'онов! Hexoг'oшo, на меня смотг'ите! – закричал Денисов, которому не стоялось на месте и который вертелся на лошади перед эскадроном. Курносое и черноволосатое лицо Васьки Денисова и вся его маленькая сбитая фигурка с его жилистою (с короткими пальцами, покрытыми волосами) кистью руки, в которой он держал ефес вынутой наголо сабли, было точно такое же, как и всегда, особенно к вечеру, после выпитых двух бутылок. Он был только более обыкновенного красен и, задрав свою мохнатую голову кверху, как птицы, когда они пьют, безжалостно вдавив своими маленькими ногами шпоры в бока доброго Бедуина, он, будто падая назад, поскакал к другому флангу эскадрона и хриплым голосом закричал, чтоб осмотрели пистолеты. Он подъехал к Кирстену. Штаб ротмистр, на широкой и степенной кобыле, шагом ехал навстречу Денисову. Штаб ротмистр, с своими длинными усами, был серьезен, как и всегда, только глаза его блестели больше обыкновенного. – Да что? – сказал он Денисову, – не дойдет дело до драки. Вот увидишь, назад уйдем. – Чог'т их знает, что делают – проворчал Денисов. – А! Г'остов! – крикнул он юнкеру, заметив его веселое лицо. – Ну, дождался. И он улыбнулся одобрительно, видимо радуясь на юнкера. Ростов почувствовал себя совершенно счастливым. В это время начальник показался на мосту. Денисов поскакал к нему. – Ваше пг'евосходительство! позвольте атаковать! я их опг'окину. – Какие тут атаки, – сказал начальник скучливым голосом, морщась, как от докучливой мухи. – И зачем вы тут стоите? Видите, фланкеры отступают. Ведите назад эскадрон. Эскадрон перешел мост и вышел из под выстрелов, не потеряв ни одного человека. Вслед за ним перешел и второй эскадрон, бывший в цепи, и последние казаки очистили ту сторону. Два эскадрона павлоградцев, перейдя мост, один за другим, пошли назад на гору. Полковой командир Карл Богданович Шуберт подъехал к эскадрону Денисова и ехал шагом недалеко от Ростова, не обращая на него никакого внимания, несмотря на то, что после бывшего столкновения за Телянина, они виделись теперь в первый раз. Ростов, чувствуя себя во фронте во власти человека, перед которым он теперь считал себя виноватым, не спускал глаз с атлетической спины, белокурого затылка и красной шеи полкового командира. Ростову то казалось, что Богданыч только притворяется невнимательным, и что вся цель его теперь состоит в том, чтоб испытать храбрость юнкера, и он выпрямлялся и весело оглядывался; то ему казалось, что Богданыч нарочно едет близко, чтобы показать Ростову свою храбрость. То ему думалось, что враг его теперь нарочно пошлет эскадрон в отчаянную атаку, чтобы наказать его, Ростова. То думалось, что после атаки он подойдет к нему и великодушно протянет ему, раненому, руку примирения. Знакомая павлоградцам, с высокоподнятыми плечами, фигура Жеркова (он недавно выбыл из их полка) подъехала к полковому командиру. Жерков, после своего изгнания из главного штаба, не остался в полку, говоря, что он не дурак во фронте лямку тянуть, когда он при штабе, ничего не делая, получит наград больше, и умел пристроиться ординарцем к князю Багратиону. Он приехал к своему бывшему начальнику с приказанием от начальника ариергарда. – Полковник, – сказал он с своею мрачною серьезностью, обращаясь ко врагу Ростова и оглядывая товарищей, – велено остановиться, мост зажечь. – Кто велено? – угрюмо спросил полковник. – Уж я и не знаю, полковник, кто велено , – серьезно отвечал корнет, – но только мне князь приказал: «Поезжай и скажи полковнику, чтобы гусары вернулись скорей и зажгли бы мост». Вслед за Жерковым к гусарскому полковнику подъехал свитский офицер с тем же приказанием. Вслед за свитским офицером на казачьей лошади, которая насилу несла его галопом, подъехал толстый Несвицкий. – Как же, полковник, – кричал он еще на езде, – я вам говорил мост зажечь, а теперь кто то переврал; там все с ума сходят, ничего не разберешь. Полковник неторопливо остановил полк и обратился к Несвицкому: – Вы мне говорили про горючие вещества, – сказал он, – а про то, чтобы зажигать, вы мне ничего не говорили. – Да как же, батюшка, – заговорил, остановившись, Несвицкий, снимая фуражку и расправляя пухлой рукой мокрые от пота волосы, – как же не говорил, что мост зажечь, когда горючие вещества положили? – Я вам не «батюшка», господин штаб офицер, а вы мне не говорили, чтоб мост зажигайт! Я служба знаю, и мне в привычка приказание строго исполняйт. Вы сказали, мост зажгут, а кто зажгут, я святым духом не могу знайт… – Ну, вот всегда так, – махнув рукой, сказал Несвицкий. – Ты как здесь? – обратился он к Жеркову. – Да за тем же. Однако ты отсырел, дай я тебя выжму. – Вы сказали, господин штаб офицер, – продолжал полковник обиженным тоном… – Полковник, – перебил свитский офицер, – надо торопиться, а то неприятель пододвинет орудия на картечный выстрел. Полковник молча посмотрел на свитского офицера, на толстого штаб офицера, на Жеркова и нахмурился. – Я буду мост зажигайт, – сказал он торжественным тоном, как будто бы выражал этим, что, несмотря на все делаемые ему неприятности, он всё таки сделает то, что должно. Ударив своими длинными мускулистыми ногами лошадь, как будто она была во всем виновата, полковник выдвинулся вперед к 2 му эскадрону, тому самому, в котором служил Ростов под командою Денисова, скомандовал вернуться назад к мосту. «Ну, так и есть, – подумал Ростов, – он хочет испытать меня! – Сердце его сжалось, и кровь бросилась к лицу. – Пускай посмотрит, трус ли я» – подумал он. Опять на всех веселых лицах людей эскадрона появилась та серьезная черта, которая была на них в то время, как они стояли под ядрами. Ростов, не спуская глаз, смотрел на своего врага, полкового командира, желая найти на его лице подтверждение своих догадок; но полковник ни разу не взглянул на Ростова, а смотрел, как всегда во фронте, строго и торжественно. Послышалась команда. – Живо! Живо! – проговорило около него несколько голосов. Цепляясь саблями за поводья, гремя шпорами и торопясь, слезали гусары, сами не зная, что они будут делать. Гусары крестились. Ростов уже не смотрел на полкового командира, – ему некогда было. Он боялся, с замиранием сердца боялся, как бы ему не отстать от гусар. Рука его дрожала, когда он передавал лошадь коноводу, и он чувствовал, как со стуком приливает кровь к его сердцу. Денисов, заваливаясь назад и крича что то, проехал мимо него. Ростов ничего не видел, кроме бежавших вокруг него гусар, цеплявшихся шпорами и бренчавших саблями. – Носилки! – крикнул чей то голос сзади. Ростов не подумал о том, что значит требование носилок: он бежал, стараясь только быть впереди всех; но у самого моста он, не смотря под ноги, попал в вязкую, растоптанную грязь и, споткнувшись, упал на руки. Его обежали другие. – По обоий сторона, ротмистр, – послышался ему голос полкового командира, который, заехав вперед, стал верхом недалеко от моста с торжествующим и веселым лицом. Ростов, обтирая испачканные руки о рейтузы, оглянулся на своего врага и хотел бежать дальше, полагая, что чем он дальше уйдет вперед, тем будет лучше. Но Богданыч, хотя и не глядел и не узнал Ростова, крикнул на него: – Кто по средине моста бежит? На права сторона! Юнкер, назад! – сердито закричал он и обратился к Денисову, который, щеголяя храбростью, въехал верхом на доски моста. – Зачем рисковайт, ротмистр! Вы бы слезали, – сказал полковник. – Э! виноватого найдет, – отвечал Васька Денисов, поворачиваясь на седле.
Между тем Несвицкий, Жерков и свитский офицер стояли вместе вне выстрелов и смотрели то на эту небольшую кучку людей в желтых киверах, темнозеленых куртках, расшитых снурками, и синих рейтузах, копошившихся у моста, то на ту сторону, на приближавшиеся вдалеке синие капоты и группы с лошадьми, которые легко можно было признать за орудия. «Зажгут или не зажгут мост? Кто прежде? Они добегут и зажгут мост, или французы подъедут на картечный выстрел и перебьют их?» Эти вопросы с замиранием сердца невольно задавал себе каждый из того большого количества войск, которые стояли над мостом и при ярком вечернем свете смотрели на мост и гусаров и на ту сторону, на подвигавшиеся синие капоты со штыками и орудиями. – Ох! достанется гусарам! – говорил Несвицкий, – не дальше картечного выстрела теперь. – Напрасно он так много людей повел, – сказал свитский офицер. – И в самом деле, – сказал Несвицкий. – Тут бы двух молодцов послать, всё равно бы. – Ах, ваше сиятельство, – вмешался Жерков, не спуская глаз с гусар, но всё с своею наивною манерой, из за которой нельзя было догадаться, серьезно ли, что он говорит, или нет. – Ах, ваше сиятельство! Как вы судите! Двух человек послать, а нам то кто же Владимира с бантом даст? А так то, хоть и поколотят, да можно эскадрон представить и самому бантик получить. Наш Богданыч порядки знает. – Ну, – сказал свитский офицер, – это картечь! Он показывал на французские орудия, которые снимались с передков и поспешно отъезжали. На французской стороне, в тех группах, где были орудия, показался дымок, другой, третий, почти в одно время, и в ту минуту, как долетел звук первого выстрела, показался четвертый. Два звука, один за другим, и третий. – О, ох! – охнул Несвицкий, как будто от жгучей боли, хватая за руку свитского офицера. – Посмотрите, упал один, упал, упал! – Два, кажется? – Был бы я царь, никогда бы не воевал, – сказал Несвицкий, отворачиваясь. Французские орудия опять поспешно заряжали. Пехота в синих капотах бегом двинулась к мосту. Опять, но в разных промежутках, показались дымки, и защелкала и затрещала картечь по мосту. Но в этот раз Несвицкий не мог видеть того, что делалось на мосту. С моста поднялся густой дым. Гусары успели зажечь мост, и французские батареи стреляли по ним уже не для того, чтобы помешать, а для того, что орудия были наведены и было по ком стрелять. – Французы успели сделать три картечные выстрела, прежде чем гусары вернулись к коноводам. Два залпа были сделаны неверно, и картечь всю перенесло, но зато последний выстрел попал в середину кучки гусар и повалил троих. Ростов, озабоченный своими отношениями к Богданычу, остановился на мосту, не зная, что ему делать. Рубить (как он всегда воображал себе сражение) было некого, помогать в зажжении моста он тоже не мог, потому что не взял с собою, как другие солдаты, жгута соломы. Он стоял и оглядывался, как вдруг затрещало по мосту будто рассыпанные орехи, и один из гусар, ближе всех бывший от него, со стоном упал на перилы. Ростов побежал к нему вместе с другими. Опять закричал кто то: «Носилки!». Гусара подхватили четыре человека и стали поднимать. – Оооо!… Бросьте, ради Христа, – закричал раненый; но его всё таки подняли и положили. Николай Ростов отвернулся и, как будто отыскивая чего то, стал смотреть на даль, на воду Дуная, на небо, на солнце. Как хорошо показалось небо, как голубо, спокойно и глубоко! Как ярко и торжественно опускающееся солнце! Как ласково глянцовито блестела вода в далеком Дунае! И еще лучше были далекие, голубеющие за Дунаем горы, монастырь, таинственные ущелья, залитые до макуш туманом сосновые леса… там тихо, счастливо… «Ничего, ничего бы я не желал, ничего бы не желал, ежели бы я только был там, – думал Ростов. – Во мне одном и в этом солнце так много счастия, а тут… стоны, страдания, страх и эта неясность, эта поспешность… Вот опять кричат что то, и опять все побежали куда то назад, и я бегу с ними, и вот она, вот она, смерть, надо мной, вокруг меня… Мгновенье – и я никогда уже не увижу этого солнца, этой воды, этого ущелья»…
wiki-org.ru
animage Вики
ru.wikibedia.ru
Animage — WiKi
ru-wiki.org













