Это интересно

  • ОКД
  • ЗКС
  • ИПО
  • КНПВ
  • Мондиоринг
  • Большой ринг
  • Французский ринг
  • Аджилити
  • Фризби

Опрос

Какой уровень дрессировки необходим Вашей собаке?
 

Полезные ссылки

РКФ

 

Все о дрессировке собак


Стрижка собак в Коломне

Поиск по сайту

Валютный контроль за внешнеторговыми операциями. Валютное регулирование валютный контроль журнал


Журнал "Валютное регулирование. Валютный контроль"

Правила предоставления статей для публикации в журнале «Валютное регулирование. Валютный контроль» 

В редакцию журнала предоставляется авторский оригинал статьи (на русском языке) в распечатанном виде (с датой и подписью автора) и в электронной форме (первый отдельный файл на CD-диске/по электронной почте), содержащей текст в формате «Word» (версия 1997–2003). 

Весь текст набирается шрифтом Times New Roman Cyr, кеглем 12pt, с полуторным междустрочным интервалом. Отступы в начале абзаца — 0,7 см, абзацы четко обозначены. Поля (в см): слева и сверху — 2, справа и снизу — 1,5. Нумерация — «от центра» с первой страницы. Объем статьи — не более 15–16 тыс. знаков с пробелами (с учетом аннотаций, ключевых слов, примечаний, списков источников). 

Структура текста:

  1. Сведения об авторе / авторах: имя, отчество, фамилия, должность, место работы, ученое звание, ученая степень, домашний адрес (с индексом), контактные телефоны (раб., дом.), адрес электронной почты, — размещаются перед названием статьи в указанной выше последовательности (с выравниванием по правому краю).
  2. Название статьи
  3. Аннотация статьи (3–10 строк) об актуальности и новизне темы, главных содержательных аспектах, размещается после названия статьи (курсивом).
  4. Ключевые слова по содержанию статьи (8–10 слов), которые размещаются после аннотации.
  5. Основной текст статьи, желательно разбитый на подразделы (с подзаголовками).
Инициалы в тексте набираются через неразрывный пробел с фамилией (одновременное нажатие клавиш «Ctrl» + «Shift» + «пробел». Между инициалами пробелов нет. 

Сокращения типа т.е., т.к. и подобные набираются через неразрывный пробел. 

В тексте используются кавычки «…», если встречаются внутренние и внешние кавычки, то внешними выступают «елочки», внутренними «лапки». 

В тексте используется длинное тире (-), получаемое путем одновременного нажатия клавиш «Ctrl» + «Alt» + «-», а также дефис (-). 

Таблицы, схемы, рисунки и формулы в тексте должны нумероваться; схемы и таблицы должны иметь заголовки, размещенные над схемой или полем таблицы, а каждый рисунок — подрисуночную подпись.

  • Список использованной литературы / использованных источников (если в список включены электронные ресурсы) оформляется в соответствии с принятыми стандартами и выносится в конец статьи. Источники даются в алфавитном порядке (русский, другие языки). Отсылки к списку в основном тексте даются в квадратных скобках [номер источника в списке, страница].
  • Примечания нумеруются арабскими цифрами (с использованием кнопки меню текстового редактора «надстрочный знак» — х2). При оформлении библиографических источников, примечаний и ссылок автоматические «сноски» текстового редактора не используются. «Сноска» дается в подстрочнике на 1 странице в случае указания на продолжение статьи и/или на источник публикации.
  • Подрисуночные подписи оформляются по схеме: название/номер файла иллюстрации — пояснения к ней (что/кто изображен, где; для изображений обложек книг и их содержимого — библиографическое описание; и т.п.). Номера файлов в списке должны соответствовать названиям/номерам предоставляемых фотоматериалов.
  • Материалы на английском языке — информация об авторе/авторах, название статьи, аннотация, ключевые слова — в распечатанном виде и в электронной форме (второй отдельный файл на CD / по электронной почте), содержащей текст в формате «Word» (версия 1997–2003).
  • Иллюстративные материалы — в электронной форме (фотография автора обязательна, иллюстрации) — отдельными файлами в форматах TIFF/JPG разрешением не менее 300 dpi.

Не допускается предоставление иллюстраций, импортированных в «Word», а также их ксерокопий. 

Ко всем изображениям автором предоставляются подрисуночные подписи (включаются в файл с авторским текстом). 

Заполненный в электронной форме Договор авторского заказа (высылается дополнительно) 

Рекомендательное письмо научного руководителя — обязательно для публикации статей аспирантов и соискателей. 

Авторы статей несут ответственность за содержание статей и за сам факт их публикации. 

Редакция не всегда разделяет мнения авторов и не несет ответственности за недостоверность публикуемых данных. 

Редакция журнала не несет никакой ответственности перед авторами и/или третьими лицами и организациями за возможный ущерб, вызванный публикацией статьи. 

Редакция вправе изъять уже опубликованную статью, если выяснится, что в процессе публикации статьи были нарушены чьи-либо права или общепринятые нормы научной этики. 

О факте изъятия статьи редакция сообщает автору, который представил статью, рецензенту и организации, где работа выполнялась. 

Плата с аспирантов за публикацию рукописей не взимается. 

Статьи и предоставленные CD-диски, другие материалы не возвращаются. 

Статьи, оформленные без учета вышеизложенных Правил, к публикации не принимаются. 

Правила составлены с учетом требований, изложенных в приказе Министерства образования и науки РФ от 25.07.2014 № 793 Статья направляется в электронном виде по адресу, указанному в контактах журнала. В сопроводительном письме автор указывает, что с правилами публикации статей в журнале «Валютное регулирование. Валютный контроль» ознакомлен и их принимает. Вместе со статьей высылается заполненный в электронной форме Лицензионный договор (скачать).  

Подписанные автором документы также направляются по адресу: 125040, Москва, а/я 1, редакция журнала «Валютное регулирование. Валютный контроль».

panor.ru

Журнал "Валютное регулирование. Валютный контроль"

Правила предоставления статей для публикации в журнале «Валютное регулирование. Валютный контроль» 

В редакцию журнала предоставляется авторский оригинал статьи (на русском языке) в распечатанном виде (с датой и подписью автора) и в электронной форме (первый отдельный файл на CD-диске/по электронной почте), содержащей текст в формате «Word» (версия 1997–2003). 

Весь текст набирается шрифтом Times New Roman Cyr, кеглем 12pt, с полуторным междустрочным интервалом. Отступы в начале абзаца — 0,7 см, абзацы четко обозначены. Поля (в см): слева и сверху — 2, справа и снизу — 1,5. Нумерация — «от центра» с первой страницы. Объем статьи — не более 15–16 тыс. знаков с пробелами (с учетом аннотаций, ключевых слов, примечаний, списков источников). 

Структура текста:

  1. Сведения об авторе / авторах: имя, отчество, фамилия, должность, место работы, ученое звание, ученая степень, домашний адрес (с индексом), контактные телефоны (раб., дом.), адрес электронной почты, — размещаются перед названием статьи в указанной выше последовательности (с выравниванием по правому краю).
  2. Название статьи
  3. Аннотация статьи (3–10 строк) об актуальности и новизне темы, главных содержательных аспектах, размещается после названия статьи (курсивом).
  4. Ключевые слова по содержанию статьи (8–10 слов), которые размещаются после аннотации.
  5. Основной текст статьи, желательно разбитый на подразделы (с подзаголовками).
Инициалы в тексте набираются через неразрывный пробел с фамилией (одновременное нажатие клавиш «Ctrl» + «Shift» + «пробел». Между инициалами пробелов нет. 

Сокращения типа т.е., т.к. и подобные набираются через неразрывный пробел. 

В тексте используются кавычки «…», если встречаются внутренние и внешние кавычки, то внешними выступают «елочки», внутренними «лапки». 

В тексте используется длинное тире (-), получаемое путем одновременного нажатия клавиш «Ctrl» + «Alt» + «-», а также дефис (-). 

Таблицы, схемы, рисунки и формулы в тексте должны нумероваться; схемы и таблицы должны иметь заголовки, размещенные над схемой или полем таблицы, а каждый рисунок — подрисуночную подпись.

  • Список использованной литературы / использованных источников (если в список включены электронные ресурсы) оформляется в соответствии с принятыми стандартами и выносится в конец статьи. Источники даются в алфавитном порядке (русский, другие языки). Отсылки к списку в основном тексте даются в квадратных скобках [номер источника в списке, страница].
  • Примечания нумеруются арабскими цифрами (с использованием кнопки меню текстового редактора «надстрочный знак» — х2). При оформлении библиографических источников, примечаний и ссылок автоматические «сноски» текстового редактора не используются. «Сноска» дается в подстрочнике на 1 странице в случае указания на продолжение статьи и/или на источник публикации.
  • Подрисуночные подписи оформляются по схеме: название/номер файла иллюстрации — пояснения к ней (что/кто изображен, где; для изображений обложек книг и их содержимого — библиографическое описание; и т.п.). Номера файлов в списке должны соответствовать названиям/номерам предоставляемых фотоматериалов.
  • Материалы на английском языке — информация об авторе/авторах, название статьи, аннотация, ключевые слова — в распечатанном виде и в электронной форме (второй отдельный файл на CD / по электронной почте), содержащей текст в формате «Word» (версия 1997–2003).
  • Иллюстративные материалы — в электронной форме (фотография автора обязательна, иллюстрации) — отдельными файлами в форматах TIFF/JPG разрешением не менее 300 dpi.

Не допускается предоставление иллюстраций, импортированных в «Word», а также их ксерокопий. 

Ко всем изображениям автором предоставляются подрисуночные подписи (включаются в файл с авторским текстом). 

Заполненный в электронной форме Договор авторского заказа (высылается дополнительно) 

Рекомендательное письмо научного руководителя — обязательно для публикации статей аспирантов и соискателей. 

Авторы статей несут ответственность за содержание статей и за сам факт их публикации. 

Редакция не всегда разделяет мнения авторов и не несет ответственности за недостоверность публикуемых данных. 

Редакция журнала не несет никакой ответственности перед авторами и/или третьими лицами и организациями за возможный ущерб, вызванный публикацией статьи. 

Редакция вправе изъять уже опубликованную статью, если выяснится, что в процессе публикации статьи были нарушены чьи-либо права или общепринятые нормы научной этики. 

О факте изъятия статьи редакция сообщает автору, который представил статью, рецензенту и организации, где работа выполнялась. 

Плата с аспирантов за публикацию рукописей не взимается. 

Статьи и предоставленные CD-диски, другие материалы не возвращаются. 

Статьи, оформленные без учета вышеизложенных Правил, к публикации не принимаются. 

Правила составлены с учетом требований, изложенных в приказе Министерства образования и науки РФ от 25.07.2014 № 793 Статья направляется в электронном виде по адресу, указанному в контактах журнала. В сопроводительном письме автор указывает, что с правилами публикации статей в журнале «Валютное регулирование. Валютный контроль» ознакомлен и их принимает. Вместе со статьей высылается заполненный в электронной форме Лицензионный договор (скачать).  

Подписанные автором документы также направляются по адресу: 125040, Москва, а/я 1, редакция журнала «Валютное регулирование. Валютный контроль».

panor.ru

Регулирование валютных операций

Обновление: 31 марта 2017 г.

Российские субъекты предпринимательской деятельности не лишены возможности совершать и исполнять сделки с контрагентами, созданными в иностранных юрисдикциях, а также осуществлять с ними расчеты. Однако указанные действия подпадают под валютный контроль за внешнеторговыми операциями, в особенностях которого постараемся разобраться ниже.

Использование валюты

Отечественное гражданское законодательство предусматривает, что средством платежа на территории Российской Федерации является рубль. Об этом прямо говорится в ст. 140 ГК РФ.

Также надо отметить, что нормы ст. 317 ГК РФ предусматривают наличие денежных обязательств на территории России в виде:

  • расчетов в иностранных платежных средствах, подпадающих под регулирование валютных операций;
  • выраженных в валюте и подлежащих пересчету по курсу отечественного Центробанка на момент совершения соответствующих действий.

Данное правило прямо следует из содержания ст. 2 Федерального закона от 10.12.2003 N 173-ФЗ. Названный акт нормотворчества среди прочего определяет порядок организации и правовое регулирование валютных операций в Российской Федерации.

Валютные операции

В соответствии со ст. 1 указанного выше законодательного акта валютными операциями являются любые действия с иностранными денежными средствами, совершаемые на территории Российской Федерации на законных основаниях. К ним относятся:

  • платежи между резидентами, нерезидентами;
  • ввоз и вывоз иностранных денег в Россию;
  • банковские переводы из РФ, а также в отечественные кредитные организации.

Все описанные выше действия подпадают под нормативно-правовое регулирование валютных операций, осуществляемое:

  • Центробанком России;
  • федеральным Правительством.

Указанные органы власти реализуют свои полномочия как регуляторы валютных сделок через издание документов, носящих обязательный характер для лиц, использующих валютные ценности.

Также необходимо особо подчеркнуть, что согласно нормативному регулированию валютных операций использование на территории РФ иностранных денег допускается только в случаях, прямо перечисленных в ст. 9 поименованного выше закона.

Указанные мероприятия должны совершаться только через уполномоченные банки.

Внешнеторговые сделки

Названный Федеральный закон прямо допускает ведение отечественными предприятиями ВЭД.

Помимо описанного права с.19 этого акта нормотворчества предусматривает осуществление валютного регулирования внешнеторговых операций, элементами которого является не только оформление паспорта сделки, но и предоставление в уполномоченные кредитные организации сведений:

  • об ожидаемых сроках поступления на банковские счета валюты;
  • о планируемых датах исполнения иностранными контрагентами обязательств по сделкам.

Кроме указанных мероприятий Центробанк России своей Инструкцией от 04.06.2012 N 138-И предусмотрел обязательное предоставление участниками расчетов иностранными деньгами справки о валютных операциях и информации о подтверждающих документах.

Игнорирование субъектами внешнеторговых отношений своих обязанностей в части валютного регулирования и контроля может повлечь для предприятия ответственность в виде административного штрафа.

Размеры указанного взыскания описаны в ст. 15.25 КоАП РФ и зависят от вида, тяжести, а также кратности проступка.

Валютный контроль

Помимо регулирования ВЭД, внешнеэкономические сделки подлежат валютному контролю, который осуществляют следующие субъекты:

  • Правительство;
  • ЦБ РФ;
  • ФТС;
  • ФНС;
  • уполномоченные банки;
  • профессиональные участники рынка ценных бумаг;
  • Внешэкономбанк.

Важно отметить, что у каждого из указанных органов своя компетенция и полномочия, перечень которых приведен в ст. 23 Федерального закона от 10.12.2003 N 173-ФЗ.

Также следует помнить, что порядок и перечень документов, подлежащих представлению в рамках валютного контроля за внешнеторговыми операциями, предусмотрен в Постановлении Правительства РФ от 17.02.2007 N 98, Инструкции от 04.06.2012 N 138-И и Указании от 20.07.2007 N 1868-У Центробанка России.

glavkniga.ru

Журнал Валютное регулирование. Валютный контроль №1 за 2015 год

В номере

  • Углубление региональной интеграции и формирование валютного союза в рамках сообщества развития стран Юга Африки
  • Направления совершенствования регулирования инфраструктурных институтов на мировом финансовом рынке
  • Влияние экспорта нефтегазовых ресурсов на ослабление рубля
  • Вопросы отключения России от системы SWIFT: угрозы и альтернативы
  • Санкции западных стран и российский банковский сектор
  • Тяжелые времена для банковского сектора России: правда или вымысел?
  • Вопросы классификации офшорных зон и контроль за офшорными сделками
  • Анализ торгово-экономических отношений между Россией и Азербайджаном на современном этапе
  • Стратегии компании в условиях неопределенности: освоение новых рынков, выявление рисков, анализ конкурентоспособности
  • Российско-китайское экономическое партнерство и его перспективы на новом этапе двустороннего сотрудничества
  • Президент ТПП РФ С. Катырин: Палата выступает за разумное снижение налогового бремени
  • ЦБ снабдит банки длинным долларом
  • Анатолий Аксаков: для развития экономики необходимы системные решения со стороны правительства, а не меры количественного смягчения
  • Ассоциация «Россия» направила в Банк России предложения о временном ослаблении регуляторного воздействия на банки

Некоторые номера журнала Валютное регулирование. Валютный контроль вышедшие после №1 за 2015 год (за январь 2015 года), которые могут быть вам интересны:

https://delpress.ru/files/numbers/flippingbook/13331-1423055465.4343/files/mobile

https://delpress.ru/files/numbers/flippingbook/13331-1423055465.4343/files/flash/

https://delpress.ru/files/numbers/flippingbook/13331-1423055465.4343/files/assets

5899484

FFFFFF

/files/numbers/processed/swf/13331-1423055465.4343

https://delpress.ru/files/numbers/processed/swf/13331-1423055465.4343/{page-[*,0].swf,5}

5

№1/2015

Россия,г. Москва, ул.Новодмитровская д.5а (499)704-13-05

Издания отсутствуют

delpress.ru

Валютное регулирование. Валютный контроль №4

Электронная версия

2508.00 руб.

Добавить в корзину

ИНТЕГРАЦИЯ ВАЛЮТНЫХ РЫНКОВ СТРАН ЕАЭС И МЕРЫ ПО РАСШИРЕНИЮ ОПЕРАЦИЙ В НАЦИОНАЛЬНЫХ ВАЛЮТАх

В. Ю. Мишина, канд. экон. наук, главный специалист, Департамент валютного рынка Московской биржи

125009, г. Москва, Большой Кисловский пер., д. 13

Статья посвящена проблемам создания интегрированного валютного рынка и торговли национальными валютами стран ЕАЭС. При этом выделяется роль биржевой инфраструктуры в развитии региональной интеграции и рублевых расчетов.

Ключевые слова: валюта, прямые котировки, ЕАЭС, Московская биржа, внешняя торговля, внешнеэкономическая деятельность.

INTEGRATION OF THE CURRENCY MARKETS OF THE EAEU COUNTRIES AND MEASURES TO EXPAND OPERATIONS IN NATIONAL CURRENCIES

V. Y. Mishina

The article is devoted to the problems of creating an integrated currency market and trading in national currencies of the EAEU countries. At the same time, the role of the exchange infrastructure in the development of regional integration and ruble settlements is highlighted.

Keywords: currency, direct quotes, EAEU, Moscow stock exchange, foreign trade, foreign trade activities.

УДК 336.717

МЕТОДИКА АНАЛИЗА ВАЛЮТНЫХ ОПЕРАЦИЙ БАНКА

Е. А. Ливадина, АО «Россельхозбанк»

119034, г. Москва, Гагаринский переулок, д. 3

Одним из главных и непосредственных участников валютного рынка являются коммерческие банки, которые выступают основными субъектами, формирующими валютно-кредитную политику и осуществляющими валютно-расчетные операции. В настоящий период они переживают непростые времена. Нестабильное состояние валютного рынка, политическая нестабильность в мире, санкции, политика ЦБ создают сложности и непредсказуемость для деятельности банков. В данной связи актуальна тема методик анализа валютных операций банка, которым посвящена данная статья.

Ключевые слова: валютные операции, валютные курсы, страхование рисков, баланс банка, валютный риск, депозиты.

UDK 336.717

METHODOLOGY FOR ANALYZING THE CURRENCY OPERATIONS OF A BANK

E. A. Livadina

One of the main and direct participants of the foreign exchange market are commercial banks, which act as the main subjects forming monetary and credit policy and carrying out currency-settlement operations. Now they are going through difficult times. The unstable state of the foreign exchange market, political instability in the world, sanctions, the Central Bank’s policy create difficulties and unpredictability for the activities of banks. This article discusses actuality of the topic of the methodology for analyzing the currency transactions of the bank.

Keywords: currency operations, exchange rates, risk insurance, bank balance, currency risk, deposits.

УДК 336.717

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОДЕЛИ CREDITGRADES ДЛЯ УПРАВЛЕНИЯ КРЕДИТНЫМ РИСКОМ

С. Ю. Муртузалиева, канд. экон. наук, доцент, Российский экономический университет им. Г.В. Плеханова

117997, г. Москва, Стремянный пер., 36

Данная статья посвящена модели оценки кредитного риска CreditGrades, позволяющей оценивать спрэды CDS и вероятности дефолта на основе наблюдаемых рыночных параметров. В статье показан анализ модели CreditGrades и поиск возможных вариантов практического использования модели. Для достижения этой цели было подробно рассмотрено техническое описание модели, сделаны акценты на её сильных и слабых сторонах. Была установлена значимая корреляция между модельными значениями модели и реальными рыночными данными.

Ключевые слова: CreditGrades, барьер дефолта, кредитный дефолтный своп, кредитный риск, накопленная вероятность дефолта, спрэд CDS, структурная модель.

UDK 336.717

USING THE “CREDITGRADES” MODEL FOR CREDIT RISK MANAGEMENT

S. Yu. Murtuzalieva

This article is devoted to the credit risk assessment model “CreditGrades”, which allows estimating CDS spreads and probability of default based on observable market parameters. The article shows the analysis of the “CreditGrades” model and the search for possible options for the practical use of the model. To achieve this goal, the technical description of the model has been considered in detail, its strengths and weaknesses were shown. A significant correlation was established between model values of the model and real market data.

Keywords: CDS spread, Credit Default Swap, CreditGrades, Credit Risk, Accumulated Probability of Default, Default Barrier, Structural Model.

УДК 336.717

ОФШОРНЫЕ ЦЕНТРЫ МИРА: МЕХАНИЗМ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ И РОЛЬ В МИРОВОЙ ЭКОНОМИКЕ

Д. А. Прошин, Российский экономический университет им. Г.В. Плеханова

117997, г. Москва, Стремянный пер., 36

Офшорные финансовые центры, или «налоговые гавани» являются составной частью глобальной экономики. В мире существует около 70 офшорных центров. Международный офшорный бизнес основан на искусстве «скрывать источники» финансов, которые пересекают границы. В результате фирмы, компании и капиталы мигрируют не туда, где они будут максимально продуктивными для экономик, а туда, где можно получить максимальные налоговые льготы. Это вредит перспективам развития стран. Данная проблематика не теряет своей актуальности, и в статье анализируются современные офшорные схемы.

Ключевые слова: налоговый режим, офшорные зоны, экспорт, налоговая гавань, трансформация капитала, финансовые активы.

UDK  336.717

OFFSHORE CENTERS OF THE WORLD: THE MECHANISM OF FUNCTIONING AND THE ROLE IN THE WORLD ECONOMY

D. A. Proshin

Offshore financial centers or “tax havens” are the part of the global economy. In the world there are about 70 offshore centers. International offshore business is based on the art of “hiding the sources” of finance which cross borders. As a result, firms, companies and capitals migrate to the wrong places where they will not be most productive for economies, but where maximum tax breaks can be obtained. It ultimately hurts development prospects. This problem does not lose its relevance and the article analyzes the modern offshore schemes.

Keywords: tax treatment, offshore zones, export, tax haven, capital transformation, financial assets.

panor.ru

Валютное регулирование. Валютный контроль №11

ПРОБЛЕМЫ МЕЖГОСУДАРСТВЕННОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ ОФШОРНЫХ ЦЕНТРОВ А. Б. Пивоваров, независимый эксперт, e-mail: [email protected]

Аннотация. В статье речь идет о разработке основных направлений и инструментов по противодействию отмыванию «грязных денег» в развитых странах и о проведении в них антиофшорной политики в условиях глобализации экономики.

Ключевые слова: офшорные юрисдикции, «утечка капитала», контроль за движением капитала, «отмывание» денег.

THE PROBLEMS OF INTERSTATE REGULATION OF OFFSHORE CENTERS A. Pivovarov

Abstract. The article focuses on the development of guidelines and tools to combat laundering of «dirty money» in developed countries and carry out anti-off shore policy under the conditions of the globalized economy.

Key words: off shore jurisdictions, «capital fl ight», capital controls, «laundering» of money. УДК 339.7 ПРОЕКТНЫЕ ГАРАНТИИ А. А. Смирнов, канд. экон. наук, доцент кафедры «Мировая экономика и международные финансовые отношения», Финансовый университет при Правительстве Российской Федерации, e-mail: [email protected]

Аннотация. Автор рассматривает варианты использования различного вида гарантий, поручительств и обязательств в процессе структурирования инвестиционных проектов, реализуемых принцепах проектного финансирования.

Ключевые слова: риски, финансовый инструмент, проектное финансирование, приемлемое обеспечение, контракт, аванс.

PROJECT GUARANTEES A. Smirnov

Abstract. The author examines the uses of diff erent types of guarantees and commitments in the process of structuring of investment projects, realizable principles of project fi nancing.

Key words: risk, fi nancial instrument, project fi nancing, eligible collateral, contract, advance.

УДК 336.368 СОВРЕМЕННЫЕ ТЕНДЕНЦИИ СЛИЯНИЙ И ПОГЛОЩЕНИЙ НА СТРАХОВОМ РЫНКЕ М. Л. Назарова, выпускница программы МВА Международной школы бизнеса (МШБ), Финансовый университет при Правительстве Российской Федерации, е-mail: [email protected]

Аннотация. Работа посвящена исследованию вопросов слияний и поглощений на российском рынке страховых услуг. Акцент делается на обосновании мотивов слияний и поглощений, предпринимается попытка выделения их специфики в разрезе исследования страховых организаций. Большое внимание уделяется обоснованию функций государства при регулировании сделок слияний и поглощений, приводятся аргументы в отношении недостаточной проработанности российского законодательства в этой области. Исследование зарубежной и отечественной практики проведения слияний и поглощений страховых компаний позволило автору выявить ключевые тенденции и закономерности развития страхового рынка с позиции проведения реорганизационных процедур.

Ключевые слова: консолидация страховой отрасли; конкуренция; внешнэкономическая экспансия; институциональная структура страхового рынка.

THE MODERN TREND OF MERGERS AND ACQUISITIONS IN THE INSURANCE MARKET M. Nazarova

Abstract. The article is devoted to issues of mergers and acquisitions on the Russian insurance market. The emphasis is made on the justifi cation of the motives of mergers and acquisitions, an attempt to highlight their specifi cs for insurance companies. Much attention is paid to the justifi cation of the state’s functions in the regulation of mergers and acquisitions, makes the case for lack of maturity of the Russian legislation in this area. The study of foreign and domestic practice of mergers and acquisitions of insurance companies has allowed the author to identify the key trends and patterns of development of the insurance market from the perspective of the reorganization proceedings.

Key words: consolidation of the insurance industry, competition, foreign economic expansion, institutional structure of the insurance market.

УДК 336.76 РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ДИРИХЛЕ КАК СТАТИСТИЧЕСКАЯ МОДЕЛЬ ФИНАНСОВЫХ СИСТЕМ А. В. Иляхинский, А. Э. Пащенко, Г. Б. Широкий

Аннотация. Проблема анализа рынков связана с тем, что используемые в настоящее время методы математической обработки временных рядов анализируют события (параметры временного ряда), а не состояния финансовой системы. Переход от анализа параметров временного ряда к анализу состояний можно осуществить, если представить процессы, определяющие состояние исследуемой системы, статистической моделью (образом) в виде распределения Дирихле.

Ключевые слова: теория хаоса, самоорганизующаяся система, временной ряд, распределение вероятностей, статистическая модель, энтропия, показатель эксцесса. DIRICHLET DISTRIBUTION AS A STATISTICAL MODEL OF FINANCIAL SYSTEMS A. Ilyakhinsky, A. Pashchenko, G. Shiroky

Abstract. The problem of market analysis is related to the fact that the currently used methods of mathematical processing of time-series analyze events (the parameters of the time series), rather than the state of the fi nancial system. The transition from the analysis of the parameters of the time series to the analysis of the states can be achieved by representing the processes that  determine the state of the system, a statistical model (image) in the form of the Dirichlet distribution.

Key words: chaos theory, self-organizing system, time series, probability distribution, statistical model, entropy, rate of excess.

УДК 330.322.01 ЭЛЕКТРОННАЯ КОММЕРЦИЯ КАК ФАКТОР КОНКУРЕНТОСПОСОБНОСТИ МСП В БОРЬБЕ ЗА МЕЖДУНАРОДНЫЙ РЫНОК М. Д. Коротков, ФГОБУ ВПО «Финансовый университет при Правительстве Российской Федерации», программа «Международный бизнес»

Аннотация. Статья посвящена проблеме развития электронной коммерции как одном из основных направлений повышения конкурентоспособности МСП на внешнем рынке. Рассматриваются принципы организации и критерии эффективности.

Ключевые слова: электронная коммерция, компьютерные устройства, имеющие доступ в Интернет, коммуникационные аспекты продвижения товара, организация малого и среднего предпринимательства.

E-COMMERCE AS A FACTOR OF COMPETITIVENESS OF SMES IN THE STRUGGLE FOR THE INTERNATIONAL MARKET M. Korotkov Abstract. The article is devoted to the development of e-commerce as one of the main ways of increasing the competitiveness of SMEs in foreign markets. It considers principles of organization and performance criteria.

Key words: e-commerce, computer devices that have access to the Internet, communication aspects of the promotion, organization of small and medium-sized businesses.

panor.ru

Валютное регулирование. Валютный контроль №2

УСИЛЕНИЕ КОНТРОЛЬНЫХ И НАДЗОРНЫХ МЕР В ЕВРОСОЮЗЕ А. М. Волков, канд. экон. наук, независимый эксперт E-mail: [email protected]

Аннотация. В статье речь идет о новых институтах надзора над финансовым сектором в Европейском союзе. Автор раскрывает задачи этих новых органов и основные цели их деятельности, делает вывод о том, что именно мировой финансовый кризис послужил мощным толчком к изменениям в этой сфере.

Ключевые слова: мировой финансовый кризис, Европейский союз, национальные органы регулирования и надзора, законодательная база надзора.

STRENGTHENING OF MONITORING AND SUPERVISORY MEASURES IN THE EU A. М. Volkov

Abstract. The article focuses on the new institutions of oversight of the financial sector in the European Union. The author reveals the challenges these new bodies and major goals their activities, it is concluded that it is the global financial crisis has served as a powerful really changes in this area.

Key words: global financial crisis, the European Union, national regulatory and supervisory bodies, the legal framework of supervision.

ВНЕШНИЕ ИСТОЧНИКИ ФИНАНСИРОВАНИЯ В ПРОСТРАНСТВЕ «ПОЯСА СОСЕДСТВА» РОССИИ1 А. А. Абалкина, канд. экон. наук, доцент кафедры «Мировая экономика и международный бизнес» ФГОБУ ВПО «Финансовый университет при Правительстве Российской Федерации» E-mail: [email protected]

Аннотация. После распада СССР и активизации трансформационных процессов в странах социалистического блока в 1990-е гг. актуальным стал вопрос о доступе этих стран к международному рынку ссудных капиталов. Дифференциацию стран по уровню развития, потенциалу экономики и темпам экономического роста определяли разные условия привлечения иностранного капитала, а также соотношение частного и государственного капитала в структуре привлеченных средств. В статье рассматриваются основные источники внешних заимствований этих стран и потенциальная роль России в качестве донора.

Ключевые слова: официальная помощь развитию, валютные свопы, внешний долг, государственный внешний долг, рыночные институты, переходная экономика, мировой финансовый кризис.

EXTERNAL FUNDING IN THE «NEIGHBORHOOD BELT» OF RUSSIA A. A. Abalkina

Abstract. After the collapse of the USSR and the activation of the transformation processes in the countries of the Soviet bloc in the 1990s. pressing was the issue of their access to the international market of loan capital. The diff erentiation of the level of development, the potential of the economy and the pace of economic growth is determined by diff erent conditions to attract foreign capital, and the ratio of private and public capital in the funds raised. The paper examines the main sources of foreign loans in these countries and the potential role of Russia as a donor. Key words: offi cial development assistance, foreign exchange swaps, foreign debt, external debt, market institutions, transition economy, the global fi nancial crisis. ОСОБЕННОСТИ ВНЕШНЕТОРГОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ АЗЕРБАЙДЖАНА НА СОВРЕМЕННОМ ЭТАПЕ Халилов Турал Тапдыг оглу, канд. экон. наук, независимый эксперт E-mail: [email protected]

Аннотация. Внешнеторговая деятельность любого государства является неотъемлемой частью национальной экономики, выступая, с одной стороны, фактором интеграции в систему мирового хозяйства, а с другой – источником получения иностранной валюты. В настоящее время именно внешнеэкономические связи стали мощным фактором экономического роста. В статье речь идет о факторах, определяющих современный профиль внешней торговли Азербайджана в условиях глобализации мировой экономики. Ключевые слова: внешняя торговля, национальные стратегические интересы, международные экономические отношения, внешнеэкономическая политика. FEATURES OF FOREIGN TRADE OF AZERBAIJAN AT PRESENT Khalilov Tural Tapdig ogly

Abstract. Trading activities of any state is an integral part of the economy, speaking on the one hand factor of integration into the global economy, and on the other - a source of foreign exchange. At present it is foreign economic relations have become a powerful driver of economic growth. The article focuses on the factors determining the current profi le Azerbaijan’s foreign trade in the globalized world economy.

Key words: foreign trade, national strategic interests, international economic relations, foreign policy.

РИСКИ ДЛЯ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ФИНАНСОВ СТРАН – УЧАСТНИКОВ СНГ В СВЕТЕ ТЕКУЩЕЙ МИРОВОЙ НЕСТАБИЛЬНОСТИ Авторы с системной точки зрения рассмотрели каналы трансмиссии рисков мирового кризиса на национальные бюджетные системы стран СНГ. Отталкиваясь от возможных сценариев развития мирового кризиса, через призму национальных особенностей бюджетных систем были сделаны рекомендации по мерам фискальной политики государств СНГ в условиях текущей мировой нестабильности и предложены региональные финансовые инициативы, а также способы координации макроэкономической политики, часть из которых уже удалось реализовать в настоящее время. Данный материал был представлен на заседании постоянно действующего совещания министров финансов СНГ 23 мая 2012 г. в рамках V Астанинского экономического форума.

ИНВЕСТИЦИОННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ БАНКОВ: НАПРАВЛЕНИЯ И ИНСТРУМЕНТЫ О. Ю. Дадашева, канд. экон. наук, советник председателя правления НКО ЗАО «Национальный расчетный депозитарий»

Аннотация. В статье речь идет о сущности различных направлений инвестиционной банковской деятельности и инструментах, с помощью которых эти направления реализуются.

Ключевые слова: структурные продукты, секьюритизация, спекулятивные инструменты, базовые активы, проектное финансирование, финансовый инжиниринг, ОФБУ, ПИФы. INVESTMENT ACTIVITY OF BANKS: TRENDS AND TOOLS O. Yu. Dadasheva

Abstract. The article goes on to flow essentially different areas of investment banking and the tools with which these trends are realized.

Key words: structured products, securitization, speculative instruments, the underlying assets, project finance, financial engineering, OFBU, mutual funds.

panor.ru


Смотрите также

KDC-Toru | Все права защищены © 2018 | Карта сайта