Это интересно

  • ОКД
  • ЗКС
  • ИПО
  • КНПВ
  • Мондиоринг
  • Большой ринг
  • Французский ринг
  • Аджилити
  • Фризби

Опрос

Какой уровень дрессировки необходим Вашей собаке?
 

Полезные ссылки

РКФ

 

Все о дрессировке собак


Стрижка собак в Коломне

Поиск по сайту

Журнальный зал. Журнал интерпоэзия


Журнальный зал: Интерпоэзия, 2017 №4

Интерпоэзия

Международный журнал поэзии

№ 4 2017

Андрей Грицман От главного редактора

ПОЭЗИЯ

Вадим Жук Небесные весы

Татьяна Вольтская В доме, которого нет

Валерий Черешня Обещанье воды

Татьяна Грауз Как растет яблоко

Александр Правиков Рыбы и киты

ПОЭЗИЯ ПРОЗЫ

Слава Полищук Когда кончается ночь

ПОЭЗИЯ

Рафаэль Шустерович Status loci

Людмила Херсонская Во время любви

Татьяна Щербина Метаморфозы

Михаил Калинин Послесловие

VERBA POETICA

Бахыт Кенжеев «Истина проста, как весенний лес…» Интервью и новые стихи Беседовала Лилия Газизова

Алекс Тарн Торжество Божественной непрерывности Заметки о поэзии Семена Крайтмана

ПЕРЕВОДЫ

Хорхе Луис Борхес Из книги «Страсть к Буэнос-Айресу» Перевод с испанского Павла Алешина

Боб Дилан Две песни Перевод с английского Вадима Муратханова

Адам Загаевски Мои учителя Перевод с польского Анны Гальберштадт

КОЛЕСО ОБОЗРЕНИЯ

Данила Давыдов Подлинность диалога, единство различий О книге Андрея Грицмана и Бориса Херсонского «Свитки. Библейские стихи»

Светлана Михеева Книга расставаний Об антологии «Уйти. Остаться. Жить»

Лилия Газизова Метафизические отсеки Ирины Котовой О книге «Подводная лодка»

Михаил Юдсон Вечернее свечение О книге Игоря Губермана «Девятый дневник»

IN MEMORIAM

Денис Новиков Неизданные стихи Публикация Юлианы Новиковой

Василий Аксенов Американские ретроспекции Публикация и вступительное слово Виктора Есипова

magazines.russ.ru

Журнальный зал: Интерпоэзия, 2017 №2

Интерпоэзия

Международный журнал поэзии

№ 2 2017

ПОЭЗИЯ

Владимир Салимон Внутренний голос

Ирина Машинская Gymnopédies

Вадим Муратханов Невидимки

Михаэль Шерб Рассыпанные семена

Наталия Елизарова Голубой блокнот

Борис Кутенков Непоправимый свет

Андрей Фамицкий Школа

ПОЭЗИЯ ПРОЗЫ

Лилия Газизова Запах честной бедности

ПЕРЕВОДЫ

Мирослав Лаюк Воздух Поэма Перевод с украинского Юрия Жуковского

Джеймс Джойс Поминки по Финнегану Отрывок Перевод с английского Ольги Брагиной. Вступительное слово Виталия Науменко

Ч. К. Уильямс Еврей на мосту Перевод с английского и вступительное слово Марины Эскиной

КОЛЕСО ОБОЗРЕНИЯ

Лилия Газизова «Песни любви и ненависти» О XII международном фестивале современной поэзии «Киевские лавры»

Виталий Науменко Книжный ряд О книгах Натальи Поляковой, Инги Кузнецовой, Хельги Ольшванг

«ИНТЕРПОЭЗИЯ» представляет журнал «ЭТАЖИ» (Бостон – Москва)

Ирина Терра От главного редактора

Игорь Джерри Курас Над пасмурной землей

Анатолий Головков Нетленка

Сергей Пагын К мерцающей скворечне

Александр Феденко Последнее яблоко

Яна-Мария Курмангалина Московское время

magazines.russ.ru

Журнальный зал: Интерпоэзия, 2017 №1

Интерпоэзия

Международный журнал поэзии

№ 1 2017 Анонс номера

Андрей Грицман От главного редактора

ПОЭЗИЯ

Алексей Цветков В стране зверей

Андрей Грицман Избранное

Вадим Месяц Иван да Марья

Владимир Гандельсман Девять стихотворений из книги «Слова на ветер»

Лилия Газизова «Я – третья поэтесса с фамилией татарской…»

Даниил Чкония Другая любовь

Александр Кабанов Выход из котла

Юлий Гуголев А вместо сердца – тлеющий картофель

Александр Радашкевич На полынных берегах

Санджар Янышев Чистая лирика

ПОЭЗИЯ ПРОЗЫ

Михаил Юдсон Мозговой Продолжение

Вадим Муратханов Сахар и мята Сахары Фото автора

VERBA POETICA

Татьяна Грауз «Визуальное» в поэзии

Александр Павлов Мечи и ножны О поэзии Сергея Никольского

ПЕРЕВОДЫ

Константинос Кавафис К другому морю Перевод с новогреческого Антонины Калининой

Неcауалкойотль Песни голодного койота Перевод с испанского Алины Дадаевой

КОЛЕСО ОБОЗРЕНИЯ

Лилия Газизова Объединяя «тогда» и «сейчас» О персональном сайте Дмитрия Бобышева

Марина Гарбер Журнальный ряд. Десять поэтических подборок 2016 года О стихах Владимира Гандельсмана, Дмитрия Веденяпина, Геннадия Каневского, Александра Кабанова, Анны Павловской, Бориса Кутенкова, Сергея Соловьева, Марии Ватутиной, Андрея Фамицкого, Татьяны Вольтской

magazines.russ.ru

Журнальный зал: Интерпоэзия, 2016 №2

Интерпоэзия

Международный журнал поэзии

№ 2 2016

ПОЭЗИЯ

Алексей Цветков С той стороны

Марина Гарбер Нас никто не найдет

Игорь Бяльский Насколько видит око

Данила Давыдов Назначенные смыслы

Мария Ватутина Когда шумело море невпопад

Наталья Полякова За край листа

Ирина Маулер В наших пустынях

Владимир Коркунов Кузнечик

Группа «Вменяемые» представляет проект «НЕПРЯМОЙ МАССАЖ СЕРДЦА»

От авторов

Алексей Кащеев Триллер

Владимир Жбанков Техника похорон

Сергей Шабуцкий Лейтенант запаса

ПОЭЗИЯ ПРОЗЫ

Вадим Муратханов Моя утраченная книга

VERBA POETICA

Григорий Беневич Тайна трех О стихотворении В. Гандельсмана «Он»

Лилия Газизова Поэзия и неевклидова геометрия: параллели и пересечения

ПЕРЕВОДЫ

Райнер Мария Рильке Карта нового мира Перевод с немецкого Бориса Далматова

Шота Иаташвили Самый чистый день Перевод с грузинского Даниила Чкония

Ян Каплинский Слова на ветру Перевод с эстонского и английского. Публикация Елены Пестеревой

КОЛЕСО ОБОЗРЕНИЯ

Лилия Газизова Обзор журнальных публикаций О стихах Геннадия Русакова, Ирины Ермаковой, Александра Кабанова, Вадима Месяца, Андрея Пермякова, Наили Ямаковой, Владимира Козлова, Сергея Шабуцкого

IN MEMORIAM

Влад Соколовский «В городе снег…» Вступительное слово Вадима Муратханова

magazines.russ.ru

Журнальный зал: Интерпоэзия, 2016 №4

Интерпоэзия

Международный журнал поэзии

№ 4 2016 Анонс номера

БОБ ДИЛАН – ЛАУРЕАТ НОБЕЛЕВСКОЙ ПРЕМИИ ПО ЛИТЕРАТУРЕ 2016 ГОДА

Андрей Грицман Независимость от «процесса»

Дэвид Лиман Боб Дилан – оракул и иконоборец Перевод с английского Елены Ариан и Андрея Грицмана

ПОЭЗИЯ

Валентина Синкевич Земная жажда Вступительное слово Марины Гарбер

Борис Херсонский Ликвидация гетто

Галина Илюхина Зима близко

Рафаэль Шустерович Выходили в сад зеленый…

Елена Зейферт Черновой человек

Дана Курская Белый шум

Владимир Мялин Мелочи жизни

Вика Осадченко Море в коротком сне

Марина Ариэла Меламед Сквозь заросли дымного лета

ПОЭЗИЯ ПРОЗЫ

Шамшад Абдуллаев Далеко от Алжира

VERBA POETICA

Вера Зубарева Запечатлеть Присутствие: в мастерской Беллы Ахмадулиной «Род занятий» – поэма о художественном методе

Лилия Газизова Российские топонимы, исторические лица и персонажи русской литературы в русской поэзии Нью-Йорка По материалам публикаций в «Журнальном зале» Владимира Гандельсмана, Андрея Грицмана, Владимира Друка, Бахыта Кенжеева, Ирины Машинской, Григория Стариковского, Александра Стесина и Алексея Цветкова

Вячеслав Харченко Поколение «виртуальных стадионов»: прорыв в литературу Об истории журнала «Сетевая поэзия»

ПЕРЕВОДЫ

Марианна Кияновская Исчезающий дым Перевод с украинского Натальи Бельченко и Аркадия Шпильского

Сергей Жадан Голос и даты Перевод с украинского Марины Гарбер

Галина Крук В твоем просторном небе Перевод с украинского Даны Пинчевской

Юрий Издрык Прозревшее желанье Перевод с украинского Натальи Бельченко

КОЛЕСО ОБОЗРЕНИЯ

Дмитрий Бобышев Вокруг большого яблока О книге «Поэты в Нью-Йорке. О городе, языке, диаспоре»

Михаил Юдсон Морская ель О книге Веры Зубаревой «Тень города, или Эм цэ в круге»

Лилия Газизова Обзор журнальных публикаций О стихах Ирины Евса, Андрея Грицмана, Игоря Иртеньева, Евгения Каминского, Ирины Карениной, Ии Кива

magazines.russ.ru


Смотрите также

KDC-Toru | Все права защищены © 2018 | Карта сайта