Это интересно

  • ОКД
  • ЗКС
  • ИПО
  • КНПВ
  • Мондиоринг
  • Большой ринг
  • Французский ринг
  • Аджилити
  • Фризби

Опрос

Какой уровень дрессировки необходим Вашей собаке?
 

Полезные ссылки

РКФ

 

Все о дрессировке собак


Стрижка собак в Коломне

Поиск по сайту

Урок чтения в 9-м классе по теме "Компьютеры и Интернет" (немецкий язык). Журнал juma на немецком


От уроков немецкого языка к исследовательскому творчеству учеников

Разделы: Иностранные языки

Многопрофильный лицей № 90 г. Краснодара существует уже 16 лет, он был создан изначально как профильная школа для старшеклассников в январе 1991 года. Основные задачи, которые решал педагогический коллектив в течение этих лет, в основном две: 1) обеспечить более качественное образование по сравнению с традиционной школой; 2) создать в учебном заведении такой морально-психологический климат, при котором и ученик, и учитель максимально смогут раскрыть свои творческие способности.

Одним из восьми профильных направлений является лингвистическое с 4-х –годичным изучением (8-11 классы) иностранных языков: английского, немецкого и французского как второго иностранного языка.

Система обучения немецкому языку на профильном уровне берет начало в восьмом классе на основе двухгодичного курса “выравнивания” коммуникативных навыков. Необходимость этого этапа обусловлена спецификой учебного заведения, где работа учителя начинается с учащимися, ранее изучавшими немецкий язык в разных типах школ и, как правило, имеющими разный уровень владения немецким языком. Основная цель начального этапа состоит в ускоренном формировании коммуникативного ядра основополагающих навыков и умений общения на немецком языке у учащихся с более низким уровнем знаний и в закреплении

приобретенных ранее навыков и умений в четырех видах речевой деятельности (аудирование, говорение, чтение, письмо).

Для более успешной реализации поставленных задач с восьмого класса ученикам предлагаются занятия в исследовательской лаборатории при лицейском научном обществе “Эврика” по теме “Страноведение. Германия: страна и люди.” На занятиях лаборатории совместно с учителем ученики изучают дополнительный материал из различных аутентичных источников (от учебных пособий, газет и журналов до информации из Интернет-сети, т.к. кабинет немецкого языка имеет выход в глобальную сеть с 2006 года), исследованный материал представляется на общих занятиях в форме презентаций, в том числе и мультимедийных, проектных работ, фотоколлажей, эссе, небольших исследовательских работ. <Рисунок 1. Защита мультимедийного проекта “Виртуальное путешествие по Германии”> Исследовательскую лабораторию посещают ученики 8-10 классов с разным уровнем подготовки, что учитывается при групповой работе и облегчает создание атмосферы, мотивированной на личный успех каждого ученика. <Рисунок 2. Защита проекта “Немецкие корни на Кубани”>

Для эффективной реализации целей и задач дополнительного образования по немецкому языку учителем Осташевской Т.П. разработана программа “Страноведение. Германия: страна и люди”, методическое и дидактическое сопровождение курса. <Приложение 1. Методическая копилка к курсу “Страноведение Германия: страна и люди”>

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

Авторская программа “Страноведение. Германия: страна и люди” разработана для исследовательской лаборатории научного общества учащихся лицея “Эврика”, в которой занимаются учащиеся 9-11 классов лингвистического направления с расширенным изучением немецкого языка. Программа предоставляет учащимся возможность расширить и систематизировать страноведческие знания, касающиеся страны изучаемого языка (Германия), особенностей культуры народа – носителя немецкого языка; лучше осознать явления современной действительности путем сравнения их в различных странах; развивать умения представлять как свою страну, так и страну изучаемого языка; совершенствовать умения адекватно вести себя в процессе общения с носителями языка, проявлять толерантность к явлениям иной культуры, к особенностям менталитета носителей изучаемого языка.

Однако наиболее актуальной задачей предлагаемого курса является обучение детей навыкам поисковой, исследовательской деятельности с целью получения новых знаний, приобретение в лаборатории опыта самостоятельной работы, т.е. научить ученика учиться, получать информацию из разных источников, сравнивать её, анализировать, делать выводы, обсуждать, трансформировать полученные материалы.

Исследовательская деятельность должна ассоциироваться у учащихся с осмыслением проблемы, поиском новых знаний, их закономерностей, радостью познания, гордостью собой и своими достижениями. Предложенная программа, учитывая профильную направленность учеников, позволяет совершенствовать навыки учебной работы, приемов интеллектуальной деятельности, расширять знания лицеистов в выбранном направлении, обогащать содержание образования в дополнение к учебным программам.

Включение в процесс дополнительного обучения курса по страноведению позволяют более продуктивно решать коммуникативные и социокультурные задачи при обучении основному предмету –немецкому языку, обеспечивает осознанное заинтересованное усвоение языка в тесной связи с иноязычной культурой, которая включает в себя разнообразные познавательные сведения об истории, литературе, архитектуре, быте, нравах, образе жизни и традициях народа страны изучаемого языка.

Целенаправленная работа по реализации страноведческого аспекта с помощью дополнительного курса способствует, с одной стороны, повышению интереса к немецкому языку, с другой – создает положительную мотивацию при усвоении языковых средств и при приобретении культуроведческой информации с помощью этих средств. В качестве конечного результата создается прочная система навыков и умений по практическому применению языка как средства межчеловеческого общения, обогащается информационное поле ученика, что позволяет ему быть более успешным в иноязычной среде, адекватно воспринимать и использовать языковые средства и правила речевого и неречевого поведения в соответствии с нормами, принятыми в странах изучаемого языка.

Принципы отбора материала:

  1. Доступность. Степень сложности текстов определяется уровнем овладения учащимися основами немецкой грамматики и способностью использовать немецкий язык как средство познания мира.
  2. Преемственность. Страноведческий материал логично вырастает из всех материалов Блока 7 “Шаги.1-5” И.Л.Бим, УМК Н.Д. Гальсковой и др. “Мозаика” и др., включенных в государственную программу по немецкому языку.
  3. Аутентичность. Учащиеся работают с оригинальными текстами, предметами, клипами, материалами из Интернет-сети.
  4. Социальная значимость. Материал является необходимым для знакомства с немецкоговорящими странами, для реализации современного метода творчески и коммуникативно ориентированного обучения иностранному языку.

Основные дидактические принципы работы с курсом:

  1. Курс должен приносить учащимся радость от интеллектуальных и духовных открытий и находок.
  2. Необходимо применять различные виды деятельности для поддержания интереса и предупреждения усталости учеников.
  3. Главное-глубина понимания, интенсивность мыслительной работы, а не количество прочитанного или выученного.
  4. Труд учеников должен оцениваться тактично и доброжелательно. Грамматические ошибки, не нарушающие смысла высказывания на иностранном языке, вполне допустимы.
  5. Главные критерии успешности усвоения: удовольствие от работы, желание узнать больше; построение связных логических высказываний; адекватное включение в работу; уверенное знание фактического материала, создание интересных проектов, коллажей, участие в исследовательских конкурсах, связанных с тематикой занятий.

Курс “Страноведение. Германия: страна и люди” рассчитан на 34 часа.

Тематическое содержание курса “Страноведение. Германия: страна и люди” включает следующие разделы:

1. У карты Европы - 2 часа.

2. Знакомство с немецкой нацией: что типично для них? - 4 часа.

3. Современная Германия– 4 часа.

4. Подростки в Германии - 5 часов.

5. Проблемы взаимоотношений: взрослые и подростки - 4 часа.

6. Образование в Германии - 5 часов.

7. Молодежные кумиры - 3 часа.

8. СМИ в Германии - 3 часа.

9. Путешествие по Германии - 4 часа.

Итого: 34 часа за год.

Календарно-тематическое планирование курса, формы проведения занятий

Тематическое содержание Форма проведения Используемый материал
1. Границы на карте Европы Практическая работа по исследованию карты, поиск дефиниций понятию “граница”. Атлас, карты, тематическая тетрадь №10“Границы”,

тематическая тетрадь “Родина в Германии?”

2. Нужны ли границы сегодня? Семинарское занятие с элементами дисскусии Тематическая тетрадь №10“Границы”,

тематическая тетрадь “Родина в Германии?”

3. Немцы. Какие они сегодня? Поисковое занятие, лекция Тематическая тетрадь №10“Границы”,

Журнал “Иностранный язык – немецкий” №18 (1998)

4. Традиции в общении, питании, приеме гостей Поисковый практикум Журналы “Юма”, тематические тетради О.Зверловой №№6,7, учебное пособие Пинг-понг”
5. Что типично для немецкой нации? Ролевая игра, подготовка к проекту “Итак, Германия!” Учебно-методический комплекс “Привет, соседи!”, видео-приложение “Привет, соседи!”, учебное пособие “Эм. Основной курс, немецкий язык”.
6. Что мы знаем о людях Германии? Мини-практикум Учебно-методический комплекс “Привет, соседи!”, видео-приложение “Привет, соседи!”, учебное пособие “Эм. Основной курс, немецкий язык”.
7. Место Германии в современном мире Поисковое занятие, подготовка к проекту “Итак, Германия!” Материалы Интернет-сети, журналы “Германия”
8. Ищем ассоциации “Германия у нас в России”. Исследовательское занятие Российские газеты и журналы, материалы Интернет-сети
9. Ищем ассоциации “Россия в истории Германии” Исследовательское занятие Учебные пособия по истории и культуре Германии
10. “Итак, Германия!” Защита проекта, мини-презентация Подобранные проектные материалы, фото-коллажи, постеры
11. Ищем друзей в Германии Ролевая игра Журналы “Юма”, информация из Интернет-сети
12. Наши сверстники в Германии Поисковое занятие Учебно-методический комплекс “Привет, соседи!”, видео-приложение “Привет, соседи!”, учебное пособие “Эм. Основной курс, немецкий язык”.
13. Проблемы, проблемы…. Исследовательское занятие Журналы “Юма”, страноведческая тетрадь “Германия-Россия” И. Макаревич
14. Мы и они, что общего и в чем различия? Практикум, подготовка к мини-конференции Журналы “Юма”, страноведческая тетрадь “Германия-Россия” И. Макаревич
15. Мы и они, что общего и в чем различия? Мини-конференция Материалы исследований учащихся
16. Дети и родители в Германии и России Практикум по предложенным материалам Журналы “Юма”, страноведческая тетрадь “Германия-Россия” И. Макаревич
17. Телефон доверия: проблемы и разочарования Психологический практикум Страноведческая тетрадь 2 “Германия-Россия” И. Макаревич “Между протестом и надеждой”
18. Немецкие подростки о своих проблемах Исследовательское занятие Материалы журнала “Юма” и Форумов Интернет-сети.
19 Советы родителям Ролевая игра Подобранные материалы, собственные эссе
20. Школьная система в Германии Исследовательское занятие Материалы журнала “Юма”, учебное пособие “Тангрем”. Немецкий как иностранный язык”.
21. Особенности образования в Германии Исследовательское занятие Материалы журнала “Юма”, учебное пособие “Тангрем”. Немецкий как иностранный язык”.
22. Сравнительная характеристика условий обучения в лицее и немецкой гимназии Практическое занятие Сопоставление собранных материалов
23. Образовательные ценности в России и Германии Семинарское занятие Материалы журнала “Юма”, тематические тетради О. Зверловой.
24. Школьные программы взаимообмена Мини-проект Материалы журнала “Юма”, тематические тетради О. Зверловой, видео-курс “Deutsch-Magazin” из-во “Hueber”.
25. Зачем подросткам нужны кумиры Практическое занятие Журналы “Юма”, страноведческая тетрадь “Германия-Россия” И. Макаревич
26. Идеалы подростков в Германии и России, какие они? Исследовательское занятие, подготовка мини-проекта Журналы “Юма”, страноведческая тетрадь “Германия-Россия” И. Макаревич, видео-курс “Турбо”.
27. Кто и почему? Защита мини-проекта Материалы учащихся к мини-проектам
28. Молодежные журналы Исследовательское занятие Молодежные журналы Германии, материалы видео-курса “Турбо”
29. Глобальная Интернет-деревня в Германии и России Практическое занятие в сети Интернет Материалы глобальной сети Интернет
30. Мой журнал для подростков Мини-презентация журнала Собственные проекты журнала для подростков
31. Дорогой немецких сказок Исследовательское занятие Сказки братьев Гримм, биография писателей, карта Германии
32. Куда поехать и что посмотреть в Германии Практическое занятие, подготовка к проекту Материалы журнала “Юма”, страноведческая тетрадь Г. Перфиловой “Германия-Россия”, видео-курс “Deutsch-Magazin”.
33. Как и куда путешествуют немецкие школьники Исследовательское занятие, подготовка к проекту Материалы журнала “Юма”, страноведческая тетрадь Г. Перфиловой “Германия-Россия”, видео-курс “Deutsch-Magazin”.
34. Образовательный и экологический туризм в Германии и России Практическое занятие, подготовка к проекту Материалы журнала “Юма”, страноведческая тетрадь Г. Перфиловой “Германия-Россия”, видео-курс “Deutsch-Magazin”.
34. Путешествие по Германии Защита проекта, презентация Материалы проекта, презентаций.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

  1. Программа “Немецкий язык. Шаги 1-5”. И.Л. Бим, Л.В. Садомова. М. Просвещение.2004.
  2. “Немецкий язык. Шаги 1-5”. И.Л. Бим, Л.В.Садомова, М. Просвещение.2004.
  3. Тематические тетради. О.Зверлова. Из-во Март. М. 1996.
  4. Методическая мозаика. Приложение к журналу “Иностранные языки в школе”.
  5. Граница. Страноведческая тетрадь. Культурный центр немецкого языка им. Гете. 2001.
  6. Привет, соседи! Видеокурс. Культурный центр немецкого языка им. Гете. 2001.
  7. Учебное пособие “Эм. Основной курс, немецкий язык”. Издательство Хубер,Мюнхен, 2005.
  8. Учебное пособие “Танграм”. ИздательствоHuebr, Мюнхен, 2004.
  9. Страноведческие тетради культурного немецого центра им. Гете “Германия-Россия”. Страноведение. Г. Перилова, И. Макаревич. Из-во Inter Nationes. Бонн, 2003.
  10. Deutsch-Magazin. Учебное пособие с видео-приложением. Из-во Hueber. 2000.
  11. Видео-курс “Турбо”. Из-во Inter Nationes. Бонн, 2003.
  12. Страноведческая тетрадь “Родина в Германии?” Из-во культурного немецкого центра им. Гете. 2002.
  13. Журналы для подростков “Юма”. Из-во Юма. Кёльн. 1999-2006.

xn--i1abbnckbmcl9fb.xn--p1ai

"Немецкий с удовольствием-2". Педагогический проект "Deutsch macht Spass-2"

Разделы: Иностранные языки

Описание ситуации:

В последнее время немецкий язык незаслуженно вытесняется английским языком (только в нашей школе 21% всех учащихся школы изучают немецкий язык), несмотря на то, что культурные, политические и экономические контакты с Германией становятся все теснее. Деловые, партнерские связи с немецкоязычными странами (особенно с Германией) расширяются; все больше людей испытывают трудности из-за незнания немецкого языка. Например, в Самаре имеется много представительств крупных немецких фирм, а недостаток в специалистах, знающих немецкий язык, весьма ощутим. Происходит это потому, что часто родители и учащиеся ошибочно считают немецкий язык немодным, невостребованным. Поэтому в немецкую группу, в основном, попадают учащиеся с низким уровнем обученности, с недостаточно развитыми интеллектуальными способностями, педагогически запущенные школьники. У таких ребят слабо выражена мотивация учебной деятельности. Часто эти дети жалуются на то, что немецкий язык им плохо дается, они не запоминают материал урока. Сложившаяся ситуация подтолкнула меня провести исследование в группе 7 “В” и “Г” классов и установить, насколько развит уровень развития памяти, внимания и мышления.

Из этого я сделала вывод: внимательно проанализировать данную ситуацию и определить формы и приемы организации занятий, способствующих развитию памяти, внимания, мышления.

Желаемая ситуация – это овладение учащимися способностью осуществлять непосредственное общение с носителями немецкого языка в наиболее распространенных ситуациях повседневного общения и чтение несложных аутентичных текстов с целью извлечения информации о странах изучаемого языка, их культуре и быте.

Проблема:

Отсутствие соответствующего уровня развития памяти, внимания, мышления учащихся подросткового возраста ведет к снижению познавательной активности на уроках немецкого языка, что препятствует достижению желаемых результатов обучения.

Цель:

  • Повышать познавательную активность учащихся на уроках иностранного языка через использование информационно-коммуникативных ресурсов.
  • Определить формы и приемы организации занятий, способствующие развитию памяти, внимания, мышления.

Задачи:

  • Изучить специальную литературу по проблеме;
  • Учитывать психологические особенности детей подросткового возраста;
  • Создавать естественно-речевые ситуации для общения на уроках и во внеклассной работе;
  • Работать над развитием интеллектуальных способностей подростков: разработать упражнения, тренинги, игры для развития высших психических функций;
  • Привлекать дополнительные материалы творческого характера из разных источников, а также мультимедийные средства для развития познавательной активности подростков.

Гипотеза:

Если я буду применять на своих уроках немецкого языка формы и приемы организации занятий, специально направленные на развитие памяти, внимания, мышления, то это повысит результаты по обучению немецкому языку на 20%.

Ожидаемые результаты:

  1. Объём и распределение внимания у подростков улучшатся примерно на 20%, избирательность внимания повысится в 2 раза.
  2. Прочность запоминания увеличится на 12%.
  3. При постоянной тренировке операций мышления (аналогий и обобщения) они могут улучшиться на 15%.
  4. Будет сформирована положительная мотивация к изучению иностранного языка.
  5. Будут интенсивнее развиваться творческие способности учащихся, и повысится успеваемость до 100%, а качество знаний увеличится на 25% и составит 56%.

Описание деятельности:

Передо мной встал вопрос, как увлечь подростков своим предметом? Какие формы и методы применить, чтобы развить у них положительную мотивацию и активность к познавательной деятельности.

1) Выписывать немецкие журналы и предложить их учащимся проблемного класса.

Уже более десяти лет я выписываю журналы на немецком языке „Juma“, „Der Weg“, „Deutschland“, „Jetzt“. Темы этих журналов очень актуальны, современны и интересны; они перекликаются с темами учебника, так как начиная с 7 класса некоторые тексты взяты из журнала „Juma“. Что интереснее читать: учебник или иллюстрированный журнал из Германии? Так постепенно я начала давать журналы детям 7 класса, как на уроках, так и в качестве домашнего задания, в соответствии с темами уроков.

2) Организация личной переписки с учащимися страны изучаемого языка.

Побывав на Международной ярмарке социально-педагогических инноваций – 2006, я установила новые контакты с коллегами, учителями немецкого языка, а в августе участвовала в реализации проекта “Интеробщение” молодежных групп городов-партнеров “Самара – Штутгарт”. Мы написали письма личного характера и отправили адреса друзьям по переписке в город Штутгарт. Собрали информацию об этом городе.

3) Организация деловой переписки.

В сентябре этого года я организовала деловую переписку моих учащихся с туристическими агентствами, бюро, учреждениями Германии с целью сбора информации по интересам учащихся. В настоящее время мы получили и получаем проспектные материалы, которые нам очень помогают при работе над темами программы: „Die Reisevorbereitungen“, „Die Reise nach Deutschland“, „Deutsche Stdte“, „Mrchen, Legenden, Sagen“ и т.д. Сам процесс получения писем из страны изучаемого языка очень нравится детям. Они приносят присланные материалы в школу, обмениваются мнениями, делятся своими впечатлениями. Таким образом, создаются условия для естественной коммуникации на немецком языке. Часто при этом пользуемся электронной почтой. Немецкий язык становится для детей не “догмой”, а живым языком, нужным для общения.

С помощью проспектных материалов, иллюстраций из журналов, открыток мы оформили альбом “По городам Германии”. Это красочное пособие, размером 90 на 60 см. мы используем на уроках для “Заочных путешествий” по стране изучаемого языка. Недавно мы получили бандероль из Касселя – столицы “Немецкой улицы сказок”.

4) Использование любой возможности для связи со страной изучаемого языка.

Редакция журнала „Juma“в качестве поощрения прислала нам немецкий фильм „Engel + Joe“ за победу в конкурсе, а также информацию о главных героях фильма. Ребята по желанию написали письма молодой немецкой кинозвезде Франке Потенте и получили от нее автографы.

Тему “киноискусство” удачно можно связать с любой темой урока. Это “Мое свободное время”, “Путешествие в Германию”, “Знаменитые люди”, “Мое хобби” и др. Познакомившись с фильмом „Engel & Joe“, с биографией актеров Роберта Штадлобера и Франкой Потенте, мы обсудили с подростками проблемы молодежи двух стран.

Мальчики, интересующиеся футболом, приняли участие в викторине „Das groBe WM–Quiz“, организованной журналом „Deutschland“. Ответы можно было найти в этом же журнале, прочитав ряд текстов, тем самым я учила чтению с пониманием основного содержания, осуществляя поиск определенной информации в тексте. Ответы мы отправили в редакцию журнала, получив за это постер в подарок.

Я использую любую возможность для переписки школьников со страной изучаемого языка (особенно с Германией). Замечательно то, что немцы очень отзывчивы и охотно откликаются на любую просьбу. Это прекрасный шанс для поддержания интереса к немецкому языку.

После того, как у ребят появилось положительное отношение к изучению немецкого языка, я приступила к выполнению своей основной задачи – развитию внимания, памяти, мышления, как на уроках, так и во внеклассной деятельности.

5) Использование компьютерных игр.

Чтобы ликвидировать пробелы и повысить мотивацию учащихся, я чаще стала применять компьютерные игры „Deutsch macht SpaB“, которые нравятся подросткам. С помощью этих игр мы тренируем память, внимание, мышление. Методика работы с ними самая разнообразная. С помощью компьютера решается проблема обратной связи. В игровой форме можно выучить и повторить слова по следующим темам “Путешествие”, “Продукты питания”, “Покупки в магазине”, “Страны” и др. Формируются навыки самостоятельной работы у школьников, организуется контроль лексики и грамматики.

6) Организация кружка немецкого языка.

Подростки начали заниматься в кружке “Немецкий с удовольствием”, целью которого является также развитие познавательной активности. Несомненным достоинством кружка является формирование личности подростка в условиях, которые способствуют развитию и удовлетворению всех его задатков и способностей. Добровольность участия, неформальность общения, разнообразие видов деятельности делают кружок привлекательной и полезной внеурочной формой. В работе кружка немецкий язык служит средством получения новой интересной информации, средством общения. Особенно нравятся учащимся такие игры, как “Счастливый покупатель”, “Футбол”, “Лото”, “Домино”, “Ну-погоди!”, “Весёлый карандаш”, “Что, где, когда?”.Магнитный и кукольный театры, а также импровизированный телевизор помогают учащимся развивать их творческие способности, самим рисовать и создавать кадры эпифильма.

Наиболее популярными в работе кружка являются конкурсы, как индивидуальные, так и командные; викторины, разгадывание кроссвордов, ребусов, загадок, сканвордов. От Патрика Мельхерта, 14-летнего редактора журналов „Patti“, „Kinderratsel“ из Гамбурга мы получили 2 посылки с заданиями для детей для развития интеллектуальных способностей на немецком языке.

7) Изучение методики Тихомировой и подбор материала

Я выбрала методику Л.Ф. Тихомировой, прочитав её книгу “Развитие интеллектуальных способностей школьника”. Затем начала подбирать материалы из различных информационных источников для тренингов памяти, внимания, мышления, соответствующих возрасту и интересам учащихся, а также программному материалу учебника для 8 класса общеобразовательных школ под редакцией И.Л. Бим, решая при этом две задачи:

1) Помочь учащимся в развитии их интеллектуальных способностей;

2) Выполнить социальный заказ, полученный на ярмарке – 2006: создание сборника, в который бы вошли практические материалы.

В этом состоит АКТУАЛЬНОСТЬ моего проекта.

8) Применение “устаревших” средств обучения из личного арсенала.

Многое можно взять из старых учебников, например, взять текст, соответствующий теме урока, разрезать его, наклеить на картон и раздать учащемуся или группе учащихся для восстановления логической последовательности.

Старые газеты на немецком языке я не выбрасываю, а вырезаю из них заголовки. Учащиеся составляют из них забавные “рассказы”, тренируя свое логическое мышление.

9) Использование различных приёмов обучения.

Предупреждая утомляемость детей при планировании уроков, важно избегать однообразия видов учебной деятельности, нужно привлекать для выполнения заданий все органы чувств: зрительные, слуховые, речевые и двигательные. Я, как учитель, стараюсь будить воображение учащихся. Для этого использую различные приемы: недосказанность, перестановку логической последовательности, визуализацию, ролевые игры, яркую или забавную наглядность, применение музыки и т.д.

Содержание программного материала для 8 класса включает в себя не только языковой и речевой материал, но и образцы культуры стран изучаемого языка, песенный и сказочный материал, а также легенды и сказания немецкого народа, что программирует множество видов и этапов занятий. Частая смена видов на уроке не только методически целесообразна, но и оправдана, так как подростки быстро утомляются, отвлекаются; однообразная работа вызывает скуку. Зная особенности подросткового возраста, я стараюсь разнообразить формы и методы, а также способы изучения иностранного языка. При всей неповторимости каждого урока существует некоторая схема его проведения, методическая структура которого предусматривает, по меньшей мере, несколько обязательных этапов, причем в определенной последовательности. Каждый урок начинается с оргмомента, но каждый раз я стараюсь его варьировать, разнообразить, организовывать детей на индивидуальном уровне, по содержанию связанным с текущим тематическим материалом, или интересным событием в жизни учащихся или конкретного подростка.

В качестве фонетической зарядки я часто применяю загадки для развития памяти и мышления, рифмовки и скороговорки.

10) Игровые моменты урока.

Игра дает возможность не только совершенствовать, но и приобретать новые знания, так как стремление выиграть заставляет думать, вспоминать уже пройденное и запоминать все новое. Еще одним условием игры является её доступность детям. В моей игротеке есть следующие игры:

  1. Игры с буквами.
  2. Игры со словами.
  3. Синтаксические игры.
  4. Игры с текстом.
  5. Идиоматические игры.
  6. Грамматические игры.
  7. Поэтические игры.
  8. Загадки, ребусы, скороговорки.
  9. Тренинги по развитию памяти, внимания, мышления.

11) Привлечение дополнительных материалов устного народного творчества для развития интеллекта.

Прекрасным материалом могут служить сказки, легенды и сказания. Они создают благоприятные условия для усвоения речевых структур и формирования способности общаться на изучаемом языке. Они помогают учащимся развивать их интеллектуальные способности.

Чтение сказок – это часто повторяющиеся лексические единицы и речевые образцы, что способствует лучшему их усвоению. Сказки – это всегда праздник. Изготовление костюмов, подбор музыки, разучивание бальных танцев, выступление перед публикой производят на подростков глубокое впечатление.

Нравится ребятам „Deutsche MrchenstraBe“. Формы работы по данной теме самые разнообразные: викторины, заочные путешествия, драматизация, сюрпризы. На уроки немецкого языка “приходят” сказочные герои и проводят конкурсы, опросы, интеллектуальные игры, награждают победителей и т.д.

Все описанные выше упражнения, тренинги прошли апробацию. Проведена вторичная диагностика.

При сравнительном анализе можно сделать вывод, что все формы, методы и способы, направленные на развитие памяти, внимания и мышления, дали положительный результат. Дополнительно было проведено анкетирование с учащимися на тему: “Немецкий язык – это удовольствие или стресс?” Более половины учащихся ответили, что немецкий язык им нравится. Почему? Им стало интереснее на уроках.

Результатом могут служить творческие работы учащихся. Это: рассказы, ребусы, составленные ими, стихи (моделирование), рисунки, викторины, альбом “По городам Германии”, стенд “Города-партнёры”, личные и деловые письма.

Вывод: Таким образом, проводимое исследование показало, что за полгода обучения (март – октябрь), с помощью тренингов, игр, личных и деловых контактов с носителями немецкого языка у учащихся стали интенсивнее развиваться познавательные способности, повысился интерес к языку, мотивация.

Продукт:

“Сборник для всестороннего развития интеллектуальных способностей подростков”

Содержание:

  1. Тренинг памяти.
  2. Тренинг внимания.
  3. Тренинг мышления.
  4. Сборник загадок.
  5. Сценарий праздника, посвященного жизни и творчеству братьев Гримм, а также занимательные упражнения по сказкам.
  6. Развивающие игры.

xn--i1abbnckbmcl9fb.xn--p1ai

Сайт Пестиной С.Н., учителя немецкого языка

Интернет-ресурсы по немецкому языку:  каталог   ссылок на сайты, которые помогут в  самообразовании.

fipi.ru -Федеральный банк тестовых заданий по немецкому языку. 

http://www.russland-aktuell.de

http://www.russland-news.de

http://www.goethe.de/z/jetzt/dejtexte.htm

http://www.goethe.de/kue/deindex.htm

http://www.kaleidos.de/alltag/

http://school-collection.edu.ru/ - Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов

http://pedsovet.org/ - Педсовет.org. Живое пространство образования. Интернет-ресурс содержит теоретические и практические материалы для проведения уроков, внеклассных мероприятий

http://www.uroki.net/ - UROKI.NET. На страницах этого сайта Вы найдете поурочное и тематическое планирование, открытые уроки, сценарии школьных праздников классные часы, методические разработки, конспекты уроков, лабораторные, контрольные работы и множество других материалов

http://festival.1september.ru/subjects/10/ - Фестиваль педагогических идей "Открытый урок". Разработки уроков по иностранным языкам

http://fcior.edu.ru/ - Федеральный центр информационно-образовательных ресурсов. На портале размещены образовательные ресурсы по предметам. Имеется система поиска и фильтров

http://deu.1september.ru/ - электронная версия газеты "Немецкий язык" приложение к "1 сентября"

http://www.deutschland.de/ - Das Deutschland-Portal. Официальный сайт Германии

http://www.schulen-ans-netz.de/ - Schulen-ans-Netz e.V. Школьная сеть Германии. Сайт содержит проверенные, качественные образовательныересурсы, которые могут быть использованы учителями в своей практике

http://www.goethe.de/ - Goethe-Institut. Гете-институт в Германии 

http://grammade.ru/ - Grammatik im Deutschinterrisht. Немецкая грамматика и упражнения. Сайт содержит упражнения для домашних занятий студентов, изучающих немецкий язык в качестве второго иностранного языка (после английского). Упражнения и соответствующие темы по грамматике сгруппированы в уроки (Lektionen) по мере нарастания сложности. Объем лексического материала, использованного в упражнениях, также возрастает постепенно - в каждом последующем уроке добавляется лексика по указанной теме. На сайте имеются: справочник по немецкой грамматике, пословицы, ссылки на ресурсы интернета, связанные с изучением немецкого языка

http://www.deutsch-uni.com.ru/ - Немецкий язык играя.Методическая копилка учителя немецкого языка... - Планы уроков немецкого языка: аудирование, диалогическая и монологическая речь... Карта сайта - Реклама на сайте. ( Немецкий язык играя -  Немецкая грамматика  -  Онлайн тесты Топики  -  Downloads  -  Методика Статьи  -  Теорграмматика  - Schimpfdeutsch)

http://www.young-germany.de/ - Young-Germany. Сайт на немецком и английском языке. Тексты с разработанными к ним заданиями и ответами

http://www.studygerman.ru/ - Study.ru. Все для тех, кому нужен немецкий язык. На сайте вы найдете интересную и актуальную информацию по изучению немецкого языка, полезные сведения о системе образования Германии и методиках обучения, о курсах немецкого языка в Москве и других городах России. Здесь вы найдете книги и учебные материалы на немецком языке. К вашим услугам также предоставлены словари и справочники по грамматике немецкого языка. Сайт поможет определить свой уровень знания немецкого с помощьюонлайн тестов, а затем позаниматься на авторских курсах изучения немецкого языка онлайн или подобрать репетитора по немецкому для обучения на дому.

http://www.deutschlern.net/ - Deutsch als Fremdsprache. Изучение немецкого с интерактивными упражнениями

http://www.schubert-verlag.de/ - SCHUBERT-verlag. Упражнения по грамматике

http://yayaya.su/ - Немецкая грамматика. На сайте можно найти задания, видеоматериалы, грамматику в таблицах, уроки ...

http://www.lingo4u.de/ - Deutsche Grammatik im Tabellenform.Грамматика в таблицах

http://www.udoklinger.de/ - Правила грамматики

http://www.derweg.org/ - Portal fur Deutschlernenge. Литература для чтения на немецком языке

http://de.msn.com/ - Журнал "Fokus” на немецком языке

http://www.spiegel.de/ - Журнал "Spiegel” на немецком языке

http://www.welt.de/ - Электронная версия газеты «Welt» на немецком языке

http://www.juma.de/ -  JUMA. Молодежный журнал для изучающих немецкий язык со статьями о жизни молодежи в Германии. Методическое приложение (TIPP) для преподавателей

snpestina.ucoz.ru

Урок чтения в 9-м классе по теме "Компьютеры и Интернет" (немецкий язык)

Разделы: Иностранные языки

Основные цели урока:

Образовательные цели:

  • Расширение образовательного кругозора учащихся через знакомство со страноведческими реалиями современной Германии и образом жизни зарубежных сверстников.
  • Формирование познавательного интереса и стойких мотивов к учебной деятельности.

Воспитательные цели:

  • Воспитание положительного отношения к получению любого рода информации.
  • Развитие таких качеств личности, как толерантность, открытость и готовность к диалогу.

Развивающие цели:

  • Развитие учебно-организационных, учебно-интеллектуальных и коммуникативных умений и навыков.

Учебно-практические задачи:

  • Создать условия для контроля чтения аутентичного текста с извлечением полной информации из прочитанного.
  • Практиковать уч-ся в устной речи на базе знакомого и нового словарного запаса.
  • Способствовать развитию умения воспринимать на слух иноязычную речь и осуществлять контроль её понимания.

Оснащение урока: текст “Sind Computer die besseren Lehrer?” из немецкого молодёжного журнала “Juma”, упражнения для обучения чтению.

“Sind Computer die besseren Lehrer?” („Juma“ №2/2002)

Wenn Andreas nachmittags aus der Schule kommt, schaltet er als erstes den Computer ein. Uber das Internet halt er Kontakt zu Freunden in der ganzen Welt. Schnell schaut er noch einmal nach, wer seine Homepage angeklickt hat. Dann programmiert er auf seinem Rechner. Fur seine Eltern und seine Lehrer ist es ein kleines Wunder, dass Andreas zum Multimediaexperten wurde. Vor funf Jahren schenkte ihm sein Vater einen alten Firmencomputer. Seitdem ist Andreas wie verwandelt, sagt seine Mutter. Andreas galt fruher als Sorgenkind. Er war still und kontaktscheu. “Nur in der Schule spielte er Klassenclown”, schildert sie. Weil er die geforderten Leistungen in der Grundschule nicht erbrachte, musste er zur Sonderschule wechseln. Damals ahnte niemand, was eigentlich in ihm steckt. Erst als er sich das Programmieren am Computer selbst beibrachte, wurden die Eltern stutzig und veranlassten eine arztliche Untersuchung. Bei der stellte man uberraschend fest, dass ihr Sohn uberdurchschnittlich intelligent ist. In der Schule war er unterfordet und langweilte sich. Erst Computer brachte Andreas’ wirkliche Talente ans Licht. Sind Computer tatsachlich die besseren Padagogen? Experten uberrascht diese Entwicklung von Andreas Leben nicht. “Der Computer drangelt und kritisiert nicht und lasst den Kindern ihre eigene Lerngeschwindigkeit”, so Prof. Dr. Horst Schleifer, Sonderschulbeauftrager der Padagogischen Hochschule Freiburg. Andreas hat jetzt nur noch ein Ziel vor Augen. Er mochte auch beruflich etwas mit Computern machen.

Перед чтением текста учащимся предложено выполнить своеобразные задания для разминки в рубрике Zur Motivation. Они направлены на концентрацию внимания, на активизацию уже имеющихся знаний и пробуждение интереса к теме. Для актуализации имеющихся у учащихся знаний использован способ построения ассоциограммы. Эффективность данного приёма рамках в коммуникативного метода заключается в логичном извлечении из долговременной памяти учащихся лексики для обслуживания данной речевой ситуации.

В рубрику Zur Erweiterung des Wortschatzes включены предтекстовые упражнения, направленные на снятие языковой сложности текста и на расширение словарного запаса учащихся. Из слов и выражений, которые встречаются в тексте, учащиеся отмечают для себя те из них, которые уже знакомы, и те, которые встречаются в первый раз.

Задания первого этапа текстовых упражнений Zum Textverstandnis направлены на достижение понимания основной мысли текста. Учащимся предлагается вопрос, на который следует ответить после прочтения текста, тем самым обеспечивается концентрация внимания на поиск ответа при чтении.

Упражнения второго этапа рубрики нацелены на контроль понимания основного содержания и дальнейшее углубление понимания содержания текста. Таким образом осуществляется обучение поиску и извлечению конкретной информации из текста, что требует многократного обращения к тексту. Результаты выполнения этих заданий затем используются при обсуждении прочитанного.

Третий этап серии текстовых заданий Zur Festigung des Wortschatzes содержит упражнения, которые способны превратить нудную зубрёжку новых слов в увлекательное занятие.

Рубрика Zur Wiederholung der Grammatik содержит задания для повторения грамматики.

В завершающую рубрику послетекстового этапа “Zum Sprechen” включены задания, выполнение которых требует комплексного использования умений и навыков, сформированных при выполнении заданий предыдуших рубрик: уч-ся рассказывают о главном герое и высказывают своё мнение о прочитанном.

Zur Motivation

Was fallt euch zu Begriffen “Computer” und “Internet” ein? Welche Assoziationen entstehen bei diesen Begriffen?

das Werkzeug der Zukunft, der deutsche Ingenieur Konrad Zuse, die Computerspiele, die CD, den Text tippen (scannen, drucken), digitalisieren, der Pfeil, der Bildschirm, auf einer Diskette speichern, Fremdsprachen lernen, die Tastatur des Computers, der Zugang zum Internet, der Chat, der Forum, die Homepage, die E-Mail, der Hacker, vor Viren schutzen.

Beantwortet die Fragen!

1. Mit dem Computer beginnt wirklich ein neues Zeitalter. Warum nennt man Computer „ein Werkzeug der Zukunft“ ?

- Er befreit den Menschen von schwerer Routinearbeit.

- Heute ist unser Leben ohne Computer nicht mehr denkbar.

2. Was wi?t ihr uber Konrad Zuse und wie ist dieser Name mit dem Computer verbunden?

- Die erste elektronische Maschine baute der deutsche Ingenieur Konrad Zuse im Jahre 1937. 1941 baute er den ersten Rechner. Der erste elektronische Computer entstand an der Universitat Pennsylvania, USA.

3. Welchen Platz nimmt der Computer in eurem Leben ein? Gebraucht ihr eure Computer nur fur Computerspiele?

- Ich spiele manchmal abends zur Entspannung.

- Computerspiele finde ich nicht mehr so interessant.

- Ich bin anderer Meinung.Viele Computerspiele erfordern taktisches Geschick.

- Ich kann den Text tippen, scannen und drucken.

4. Wie funkzioniert der Scanner?

- Der Scanner la?t sich Texte, Grafiken und Fotos digitalisieren. Er liest Zeitungsartikel und Bucherseiten ein. Um eine Seite einzulesen, braucht er nur eins bis zwei Minuten.

5. Was bedeutet das Wort „der Drucker“ ?

- Der Drucker ist das Ausgabegerat fur den Computer. Man kann den Text auf das Papier drucken.

6. Doch wie kann man mit Computer Kunst machen ?

- Man kann mit dem Pfeil auf dem Bildschirm zeichnen oder sogar malen. Man kann Farben und Formen verandern und die fertigen Bilder auf einer Diskette speichern. Mir macht es gro?en Spa?.

7. Wie konnen Musiker ihre Musik machen?

- Musiker machen ihre Musik, in dem sie die Tastatur des Computers als Klaviatur nutzen.

8. Die global vernetzte Gesellschaft ist heute schon Realitat. Unsere Schule hat auch einen Zugang zum Internet.Welche Programme benutzt ihr?

- Wir benutzen verschiedene Lernprogramme. Mit dem Computer lernt man leichter.

9. Was bedeuten diese engliche Worter: der Chat, der Forum, die Homepage, die E-Mail ?

- In virtuellen Foren und anonymen Chatraumen kann man uber Tastatur und Bildschirm im Internet miteinander kommunizieren.

- Die Homepage ist die Startseite eines Internet-Auftritts.

- Die E-Mail ist elektronisch ubertragene Post.

10. Welche negative Seiten von Internet konnt ihr nennen?

- Das Negative am Internet ist, dass da Parasiten, Hacker und Piraten vertreten sind. Hacker und Computer-Terroristen veruben Attacken via Internet. Man muss im Computer unbedingt sogenannte Firewalls (digitale Brandmauern) errichten, die das ganze System vor Viren schutzen.

Was kann man mit Hilfe des Computers machen?

  • verschiedene Spiele spielen
  • programmieren
  • ein Essen kochen
  • aus dem Internet abrufen
  • ein Haus bauen
  • Fremdsprachen lernen
  • Einkaufe machen
  • Kontakt zu Freunden in der ganzen Welt halten
  • den Text auf das Papier drucken

Zur Erweiterung des Wortschatzes

Sind diese Worter neu oder bekannt fur euch?

  • den Computer anschalten - включать компьютер
  • die Homepage anklicken - нажать “мышкой” на домашнюю страничку
  • auf dem Rechner programmieren - создавать программы с помощью компьютера
  • kontaktscheu - робкий
  • wechseln - менять
  • stutzig - изумлённо
  • sich langweilen - скучать
  • uberraschen - удивлять, поражать

Zum Textverstandnis

Zu welchem Thema gehort der Text? Konnt ihr den Titel anders formulieren?

Richtig oder falsch sind folgende Aussagen?

  1. Wenn Andreas nachmittags aus der Schule kommt, schaltet er als erstes den Computer ein.
  2. Vor vier Jahren schenkte ihm sein Vater einen alten Firmencomputer.
  3. Bei der arztlichen Untersuchung stellte man uberraschend fest, dass Andreas uberdurchschnittlich intelligent ist.
  4. Experten uberrascht diese Entwicklung von Andreas Leben.

Bestimmt, wem gehoren diese Worte. Sagt das Andreas, seine Mutter oder Prof. Dr. Horst Schleifer?

  1. „Nur in der Schule spielte er den Klassenclown.“
  2. „Der Computer drangelt und kritisiert nicht und lasst den Kindern ihre eigene Lerngeschwindigkeit.“

Zur Festigung des Wortschatzes

Ordnet zu. Welche Satze mit neuen Wortern haben euch besonders gut gefallen? Lest sie vor.

  1. Mit Vaters alten Computer fing alles an: die Eltern entdeckten die Begabung ihres Sohnes.
  2. Der Computer drangelt und kritisiert nicht und lasst den Kindern ihre eigene Lerngeschwindigkeit.
  3. Andreas hat jetzt nur noch ein Ziel vor Augen.
  • Компьютер не требует и не критикует, что позволяет выбирать детям собственный темп обучения.
  • У Андреаса появилась ещё одна цель.
  • Всё началось со старого папиного компьютера: родители открыли способности своего сына.

Erganzt die Satze anhand des Textes.

  1. Wenn Andreas nachmittags aus der Schule kommt,
  2. Fur seine Eltern und seine Lehrer ist es ein kleines Wunder,
  3. Weil er die geforderten Leistungen in der Schule nicht erbrachte
  • schaltet er als erstes den Computer ein.
  • musste er zur Sonderschule wechseln.
  • dass Andreas zum Multimediaexperten wurde.

Konnt ihr die folgende Worter ohne Worterbuch ubersetzen?

  • die besseren Padagogen _______________________________
  • der Multimediaexperte ________________________________
  • die Sonderschule ____________________________________
  • die arztliche Untersuchung ____________________________
  • die Padagogische Hochschule __________________________

Zur Wiederholung der Grammatik

Setzt die fehlenden Prapositionen ein.

  1. ... das Internet halt er Kontakt zu Freunden in der ganzen Welt.
  2. Dann programmiert er ... seinem Rechner.
  3. ... der Schule war er unterfordet und langweilte sich.
  4. Er mochte auch beruflich etwas ... Computern machen.

Setzt die eingeklammerten Verben in die richtige Form.

  1. Schnell (schauen) er noch einmal nach, wer seine Homepage (anklicken).
  2. Damals (ahnen) niemand, was eigentlich in ihm (stecken).
  3. Erst der Computer (bringen) Andreas’ Talente ans Licht.

Beantwortet die Fragen!

  1. Andreas interessiert sich fur den Computer. Woran erkennt man?
  2. Andreas wurde zum Multimediaexperten. Was meinen seine Eltern und seine Lehrer dazu?
  3. Warum musste er die Grundschule zur Sonderschule wechseln?
  4. Warum wurden die Eltern stutzig und veranlassten eine arztliche Untersuchung?
  5. Was sagt Prof.Dr. Horst Schleifer? Bist du damit einverstanden?
  6. Sind Computer tatsachlich die besseren Padagogen? Was meint ihr? Warum?

Zum Sprechen

erzahlt uber Andreas.

  • Name
  • Alter
  • Wohnort
  • Wo lernt er?
  • Hobby
  • Und was noch?

Литература:

  1. Е.И. Дмитриева. “Немецкий язык. Домашнее чтение. Курс по обучению чтению на немецком языке”. “Издат-Школа” Москва. 1998г.
  2. И.Г. Макаревич. “Интернет на уроках немецкого языка”, ИЯШ № 5, 2005г.
  3. Н.М. Желтухина. Урок по теме “Der Computer - ein Werkzeug der Zukunft ”, ИЯШ №8, 2005г.

xn--i1abbnckbmcl9fb.xn--p1ai

Литература для чтения на немецком для различных уровней изучения языка



Очные и дистанционные УРОКИ немецкого, английского, французского, испанского, итальянского, португальского, русского, украинского, польского, сербского, чешского, иврита, шведского, датского, греческих, латинского, грузинского, арабского, хинди, финского, китайского, японского и др. языков. (972)54-5466290, [email protected]КУРСЫ ИДИШ по символической цене в центре Израиля (очно) и во всем мире (онлайн) (972)54-5466290, e-mail
Русский, украинский, польский, чешский, сербский, болгарский и др. славянские языки

Английский, идиш, датский, исландский, шведский, нидерландский, африкаанс и др. германские языки

Французский, испанский, итальянский, португальский и др. романские языки

Латинский и др. италийские языки

Индоиранские языки

Литовский и др. балтийские языки

Прочие языки индоевропейской семьи

Финский, венгерский и др. уральские языки

Грузинский и др. кавказские языки

Иврит, арабский и др. семито-хамитские языки

Турецкий и др. алтайские языки

Китайско-тибетские языки

Японский, рюкюский и корейский языки

Индейские языки

Остальные естественные языки

Еврейские языки разных семей

Искусственные языки

немецкие тексты с параллельным русским переводомтекст для продвинутых учащихся о психологических аспектах курения тексты для чтения, адаптированные по методу Ильи Франканемецкие сетевые библиотеки: (1) (2) (3) (4) (5) немецкая классическая литература по стилям и эпохам немецкие стихи со словарными тренажерами немецкие песни со словарными тренажерами тексты популярных немецких песен:(1) (2) (3) читаем и слушаем стихотворение Г. Гейне "Wandere" немецкие рассказы со словарными тренажераминемецкие сказки со словарными тренажерами

Loading...

история немецкой литературы исследование поэзии Гёте, выполненное Удо Клингером поэзия крестоносцев антикварные книги на немецком языкенемецкие тексты для чтения с комментариями по уровням сложностиинтересные факты на всевозможные темытематические тексты различных жанров, рефераты на немецком языкенемецкая техническая литература (научно-популярная, программирование)читаем и слушаем немецкую литературу (с русским переводом)немецкий юморнемецкие басни

викторины с немецкими цитатами газеты ФРГ:"Бильд", "Зюддойче цайтунг", "Франкфуртер альгемайнэ", "Цайт", "Тагесцайтунг"немецкие газеты, включая региональные и зарубежные издания:(1) (2) архив немецких газет, выходивших в Буковине, Галиции и Трансильваниигазета на облегченном немецком "Вэг" узкопрофессиональные немецкие газеты и журналыкрупнейшие немецкие общественно-политические журналы:"Штерн", "Шпигель" немецкий молодежный журнал JUMA"Тагесшау" (немецкое ТВ + тексты передач)детская литература на немецком языке немецкие словарикак красиво и грамотно писать по-немецкидругие материалы для изучения немецкого языка

HotLog Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ruЯндекс цитирования

www.languages-study.com


Смотрите также

KDC-Toru | Все права защищены © 2018 | Карта сайта