Это интересно

  • ОКД
  • ЗКС
  • ИПО
  • КНПВ
  • Мондиоринг
  • Большой ринг
  • Французский ринг
  • Аджилити
  • Фризби

Опрос

Какой уровень дрессировки необходим Вашей собаке?
 

Полезные ссылки

РКФ

 

Все о дрессировке собак


Стрижка собак в Коломне

Поиск по сайту

Библиотека им. М. А. Шолохова. Журнал отчий край


Михайловский краевед: Это интересно!

В Волгограде журнал «Отчий край» вышел в Интернете

Дорогие читатели!

Очень интересная информация для читателей-краеведов, для любителей журнальной прозы, поэзии, документалистики. Ранее сообщалось, что газета «Грани культуры», журналы «Отчий край», «Здоровье и экология», «Зона риска», выпускаемые волгоградским ГБУ «Издатель», не могут выйти в свет из-за нехватки средств на печать.

Как сообщает V1.ru, газета «Грани культуры» уже давно выходит в Интернете на сайте комитета культуры Волгоградской области. Редакции остальных изданий работают в обычном режиме, осуществляют подготовку материалов и их верстку, однако как скоро печатные образцы изданий выйдут в свет, неизвестно. В настоящее время на сайте комитета культуры кроме газеты «Грани культуры», также выложены несколько номеров журнала «Здоровье и экология».

Журнал «Отчий край», который не выходит в печатном варианте из-за проблем с финансированием полиграфических услуг, теперь можно прочитать в сети Интернет.

Как сообщает V1.ru, на сайте комитета культуры Волгоградской области появился раздел, где выложены пять последних номеров журнала «Отчий край» – за 2015 год и первый выпуск в 2016 году.

Самый первый номер журнала «Отчий край» был издан в 1994 году. Вот уже 22 года в нем публикуется проза и поэзия местных авторов, статьи краеведческой тематики, очерки о судьбах замечательных людей. В 2008 году коллектив журнала стал лауреатом Государственной премии Волгоградской области, а в 2009-ом - победителем 8-го Всероссийского конкурса «Патриот России» за лучшее освещение в электронных и печатных средствах массовой информации темы патриотического воспитания.

Одним из решающих сражений за Сталинград были бои на Донском плацдарме, не получившие объективной оценки в истории. Глава «Верхнекумские декабристы» из романа Виталия СМИРНОВА «На перевале» воскрешает эти события.

Вызовут интерес у читателей новые рассказы известного волгоградского писателя, лауреата российских премий Бориса Екимова.

Писатель Борис Екимов

Нынешние времена не балуют провинциальных писателей зарубежными вояжами, которые, как правило, подвигают их к написанию «путевых заметок», «рассказов с дороги» или стихов-впечатлений. Тем не менее загранпоездки с творческой отдачей случаются. Что и произошло с волгоградским поэтом Борисом ГУЧКОВЫМ, побывавшим не так давно в Испании и написавшим об этом путешествии большой цикл стихотворений, часть которого представлена в журнале.  

Повесть "Любаша"

2016-й — год 95-летия Волгоградской (Царицынской, Сталинградской) писательской организации. В связи с этой юбилейной датой журнал «Отчий край» намечает ряд публикаций произведений писателей-земляков старшего поколения, первых членов учрежденного в 1934 году Союза писателей СССР. Одним из них был Василий МАТУШКИН, о жизни и творчестве которого журнал подробно рассказал в предыдущем номере. 

Его повесть «Любаша» (1966) в свое время была широко известна. Остается пожелать познакомиться с ней новому поколению любителей отечественной художественной литературы в год 110-летия со дня рождения В. С. Матушкина (1906—1988).

Для тех, кто интересуется казачеством – интересный материал Георгия САМОЙЛОВА. Он коренной сталинградец, трудовой путь начинал на заводе «Баррикады». В дни Сталинградской битвы служил на речном флоте, участвовал в эвакуации раненых и переброске советских войск в город. В послевоенные годы увлекся историей родного края, изучал материалы архивов Волгограда, Астрахани, Казани. Автор более 100 статей в газетах и журналах, а также соавтор двух книг. В этом году Георгию Павловичу Самойлову исполнилось бы 90 лет. Публикуемое в журнале его очень интересное произведение «Для общего станичного дела» - о казачьем быте и традициях, истории казачества.

Тамара Башлыкова в документальной повести «Трудная и светлая пора» (рубрика «Свидетельствуют архивы») рассказывает об Ахтубинском исправительно-трудовом лагере в 50-е годы прошлого века.

В этой же рубрике материалы о войне: Иван АЛЕКСЕЕВ. «Победу приближали как могли...» и Елена СТЕЦЕНКО. «С миру по нитке — Гитлеру петля».

Поэзия представлена стихами Сергея Васильева, Любови Ладейщиковой, Людмилы Кузнецовой-Киреевой, Артура Корнеева и др.

mihkraeved.blogspot.ru

«День журнала – «Отчий край» - Краеведение - Краеведение - Каталог статей

         «День журнала – «Отчий край» - под таким названием прошло мероприятие в районной детской библиотеке, посвященное 20-летию Волгоградского литературно-художественного журнала «Отчий край». На встрече присутствовали учащиеся 8-х классов, СОШ №1.          Ребят познакомили и рассказали  о том, что каждый номер этого журнала выходит ежеквартально, объемом в двести сорок страниц, с красочными обложками и цветными иллюстрациями. Всероссийским союзом журналистов был признан лучшим периодическим изданием данного формата.           Главная цель этого издания – возрождение духовности и культуры отчего края во всех ее разновидностях, включая как профессиональное, так и народное творчество.          Художественно-публицистическое пространство «Отчего края» направлено на раскрытие темы малой родины, в основном отражает специфику волгоградской (поволжской) литературы. В самом первом номере журнала, вышедшем в 1994 году, о чем рассказала Светлана Николаевна Луткова, напечатано стихотворение нашего знаменитого писателя-земляка - Ф. Крюкова « Родимый край». «Отчий край» бережно хранит память о замечательных талантах земли волжской. С особой гордостью воспринимаем мы очерки, обозначенные рубрикой «Земляки». Чаще всего герои этих публикаций известны всем. Но не все знают, что каждый из них родился и состоялся здесь, на берегах Волги. Это В. Мигуля, К. Листов, А. Маресьев, Л. Зенкович, Е. Плющенко, Е..Исинбаева и др. Наши любимые поэты – М. Агашина, Александра Пахмутова, В. Макеев, С. Васильев, Т. Брыксина, Т. Батурина.          Важной темой журнала «Отчий край» является опора на прошлое. Тема Великой Отечественной войны, Сталинградской битвы является одной из постоянных. Это проявление патриотической функции журнала, воспитание гражданского долга.          Всеобъемлющий образ родины стал центром содержания творчества писателей. В журнале периодически печатаются произведения наших писателей-земляков: В. Апраксина, Н. Малахова, И. Данилова, Н. Ивеншева, Н. Шилина, Ф. Крюкова и др.  В 2013 году, в № 3 журнала, нашими земляками Т. Малаховой, Н. Малаховым, Т. Триполевой, И. Алексеевым  были напечатаны статьи, посвященные празднованию 400-летия со дня основания станицы Кумылженской. На мероприятии Татьяна Григорьевна Малахова рассказала о том, что присутствовала на юбилее журнала в г.Волгограде, где состоялась встреча с творческим коллективом этого журнала и писателями-поэтами нашего города, познакомила ребят с творчеством кумылженских писателей-земляков – В.М. Казьминым-Хопровым, Н. Малаховым, Ю. Сергеевым и другими. Работать над собой, прославлять наш край пожелала Татьяна Григорьевна ребятам. В конце встречи был показан небольшой фильм, посвященный станице Кумылженской, где были показаны достопримечательности нашей станицы, яркие мероприятия, проходящие у нас на родине, книги, которые можно прочитать о нашем замечательном крае. Была оформлена развернутая литературная экспозиция, на которой представлялись первые раритетные издания журнала «Отчий рай». Надеемся, что наша встреча была полезной для ребят. Знакомство с журналом «Отчий край» может стать богатым материалом для литературного краеведения. Хочется верить, что знакомясь с творчеством наших земляков, прославляющих нашу родную землю, в сердцах наших школьников останется гордость за наш край.                                                                                                                                                                                                                                                      Казаринская Л.       

       Краеведческая библиографическая деятельность – традиционное направление в работе нашей библиотеки.  Она заключается в том, чтобы собирать, сохранять и пропагандировать историю родного края через людей, их судьбы. Она основана на сборе краеведческого материала, оформлении тематических папок.                                                                                       Основными краеведческими ресурсами являются: фонд краеведческой литературы, краеведческая картотека, тематические папки и периодические издания. Издания районной газеты «Победа» сохранены с 1952 года.             Фонд краеведческой литературы выделен на отдельных стеллажах в холле библиотеки.  
  

                                                                                                                                              

    В читальном зале библиотеки оформлена историко-краеведческая  выставка «Люблю свой край Кумылженский, горжусь людьми, рожденными Кумылгой, Доном и Хопром». На ней представлено15 тематических и 27 папок-персоналий с газетно-журнальными материалами, 12 рукописей известных в районе (и не только) людей, 38 видеофильмов о знатных земляках, 15 аудиокассет с записями выступлений знатных земляков.  

        На выставке представлен материал по истории района в различные периоды, по истории казачества, по истории создания памятника казакам, защитникам Отечества, о знатных земляках – писателях и поэтах, военачальниках и ученых.            Передача накопленной информации происходит в форме часов истории, уроков мужества и краеведения. Учащиеся школ и студенты используют накопленный материал для написания сообщений, докладов, рефератов. Эти же материалы могут быть представлены и в электронном виде (на флешку). 

biblioskop.ucoz.ru

Государственное бюджетное учреждение культуры «Издатель»

Наименование: Государственное бюджетное учреждение культуры «Издатель»

Адрес: 400081, г. Волгоград, ул. Большая, д.15

Телефон: 8(8442) 39-65-56

E-mail: [email protected]

Интернет-сайт: http://izdatel34.ru, https://vk.com/public130125932 

Исполняющий обязанности директора: Еронова Александра Юрьевна

Структура

Заместитель директора:  | 39-24-84

Главный бухгалтер: Дубинина Елена Борисовна | 39-27-23

Бухгалтерия | 39-25-77

Отдел допечатной подготовки книжных изданий (редакторы, корректоры) | 37-04-56

Редакции периодических изданий

Газета «Грани культуры»

Главный редактор: Белоусова Елена Владимировна | 37-08-92, e-mail: [email protected]

Журнал «Отчий край»

Главный редактор: Чернявская Любовь Михайловна | 37-08-92, e-mail: [email protected]

Журнал «Здоровье и экология»

Главный редактор: Фурсова Валентина Борисовна | 37-08-92, e-mail: [email protected]

Журнал «Простокваша»

Главный редактор: | 37-08-92, e-mail: [email protected], сайт: http://prostokva.ucoz.ru/

Журнал «Зона риска»

Главный редактор: Калачева Наталья Георгиевна | 8-988-042-79-97, e-mail: [email protected]

Пресс-центр

Главный редактор: Иванов Александр Сергеевич | 38-40-98. e-mail: [email protected], сайт: http://culture34.ru/

Областная книга памяти «Солдаты Победы»

Главный редактор по направлению «Солдаты Победы»: Лукьянов Герман Олегович | 37-04-56 ____________________________________________________________________________________

Государственное бюджетное учреждение культуры «Издатель» создано на основании постановления Главы Администрации Волгоградской области от 27 июня 1999 г. №411 «О создании государственного учреждения «Издатель» и постановления Администрации Волгоградской области от 23 мая 2011 г. №226-п «О переименовании государственных учреждений, подведомственных комитету по культуре Администрации Волгоградской области».

Функции и полномочия учредителя учреждения от имени Волгоградской области осуществляет Министерство культур Волгоградской области.

Опыт «Издателя» — лучший в России

В напряженном ритме работает государственное бюджетное учреждение культуры «Издатель». Основная его функция — оказание издательских услуг в соответствии с планами книгоиздания, выпуск областных журналов «Отчий край», «Простокваша», «Зона риска», «Здоровье и экология», газеты «Грани культуры», областной книги памяти «Солдаты Победы».

Ежегодно на местной полиграфической базе ОАО «Альянс «Югполиграфиздат» выпускается до 80 наименований книг.

Система книгоиздания, созданная в Волгоградской области более десяти лет назад, оправдывает себя. Главный результат — стабильный выпуск книг местных авторов, бесплатное комплектование книгами областной библиотечной сети, востребованность и защищенность профессиональных писателей, журналистов, композиторов, театральных деятелей, материальная поддержка их интеллектуального и творческого потенциала в виде выплаты гонораров, укрепление имиджа областной администрации как гаранта развития региональной культуры.

Все произведения рецензируются или получают заключение специалистов о целесообразности их издания за счет бюджетных средств, проходят определенную фильтрацию через редакционный совет по книгоизданию. Редакционный совет призван определять актуальность тематики, социальную значимость и полезность предлагаемых издательских проектов, выносить решения о целесообразности расходования бюджетных средств с учетом их рационального использования.

Создание книги на редакционно-издательском этапе — это сложный и многоступенчатый процесс, в который вовлечено значительное количество участников: авторов, составителей, художников-оформителей, литературных и художественно-технических редакторов, корректоров, дизайнеров, нештатных рецензентов и т. д. Речь идет именно о профессиональной работе с книгой, и многолетний опыт «Издателя» в этом отношении уникален. Волгоградская область признана лучшей в Южном Федеральном округе в сфере книгоиздания.

В соответствии с планом издательской деятельности по выпуску книжной продукции к празднованию 65-летия Победы в Великой Отечественной войне ГБУК «Издатель» выпущено 3-е издание «Энциклопедии «Сталинградская битва». Как известно, 2-е издание ЭСБ стало абсолютным победителем традиционного конкурса «Лучшие книги года», проводимого Ассоциацией книгоиздателей России (АСКИ). Вся редакционно-издательская обработка материалов издания (редактирование, создание оригинала-макета, верстка, дизайн оформления, цифровая обработка иллюстраций, корректура) была выполнена специалистами отдела допечатной подготовки книжной продукции редакционно-издательского комплекса ГУ «Издатель». К 70-летию победы в Сталинградской битве готовится 4-е, дополненное издание энциклопедии.

Отпечатана энциклопедия на базе ОАО «Альянс «Югполиграфиздат».

Областные периодические издания

«Отчий край». Литературно-художественный краеведческий журнал

Почти два десятилетия радует своих поклонников литературно-художественный краеведческий журнал «Отчий край». Его номер, приходящий к читателю ежеквартально, — это книга объемом в двести сорок страниц ч красочными обложками и цветными иллюстрациями. В журнале публикуются не только лучшие образцы прозы и поэзии местных литераторов, но и статьи краеведческой тематики, зарисовки о природе малой родины, очерки о судьбах замечательных людей, путешествиях и экспедициях, творчестве художников, артистов, музыкантов — всего более пятидесяти рубрик и разделов.

Среди авторов — ученые волгоградских вузов, искусствоведы, знатоки живописи, театра, музыки.

«Отчий край», прочно занявший свое место в культуре Волгоградской области и Нижнего Поволжья, живет и развивается. И это не случайность, а закономерное продолжение известной российской традиции.

«Здоровье и экология». Журнал для всей семьи

Десять лет назад, в июле 2002 года, на научно-практической конференции «Здоровье и окружающая среда», проходившей в Волгограде с участием отечественных и зарубежных ученых, представителей общественных экологических организаций, студенчества, производственных коллективов, медицинских учреждений, работников просвещения и культуры, впервые была озвучена идея создания научно-популярного журнала. И уже в январе 2003 года вышел первый номер журнала «Здоровье и экология».

Главной задачей журнала является информирование волгоградцев, доверительный разговор с земляками о том, что не может не волновать каждого.

Журнал «Здоровье и экология» — концентрация всего самого важного и интересного за прошедший месяц в сфере охраны окружающей среды и сохранения здоровья волгоградцев, событий культурной и общественной жизни. В нем представлен эксклюзивный исторический материал о родном крае, его растительном и животном мире, чудодейственных силах природы. Особое внимание уделяется экологическому просвещению, пропаганде здорового образа жизни. На страницах журнала читатель найдет для себя много интересного: рассказы о народных традициях и обычаях, растениях-целителях, советы рубрик «Домашний доктор», «И вкусно, и полезно», познакомится с творчеством волгоградских поэтов и прозаиков, познает секреты мастерства рыболова-любителя... Для детей —познавательные странички «Эколошка».

С самых первых номеров с журналом сотрудничают деятели науки и культуры, врачи и педагоги, экологи и активные читатели.

Журнал «Здоровье и экология» неоднократно становился лауреатом областных и Всероссийских конкурсов. Значимой для коллектива редакции журнала и его читателей стала победа во Всероссийском конкурсе «Национальная экологическая премия-2008», учредителями которого являются Совет Федерации Федерального собрания Российской Федерации, Комитет по экологии Государственной думы России и Неправительственный экологический фонд им. В.И. Вернадского.

Редакционную политику по пропаганде здорового образа жизни, формированию экологического, природоохранного сознания проживающего в регионе населения, особенно подрастающего поколения, предполагается осуществлять и в дальнейшем. Информационная поддержка национальных проектов, разъяснительная работа по решению назревших экологических проблем в области и Нижнем Поволжье на страницах ежемесячного научно-популярного журнала непременно даст позитивные результаты в сохранении окружающей природной среды и улучшении здоровья волгоградцев.

«Зона риска». Журнал для подростков и юношества

В 2012 году журнал отмечает свое 10-летие. За это время завоеваны сердца многих читателей, их родителей, педагогов, врачей и всех неравнодушных людей. За десять лет у журнала появилось много друзей, которые находят на его страницах ответы на недетские вопросы, читают невыдуманные истории, мудрые советы в доступной и интересной форме.

Авторы выпусков журнала рассказывают о реальных проблемах подростков: о первой любви и о первых потерях; о горечи расставания с тем, кого любишь; о том, как успешно сдать ЕГЭ; о совсем юных героях, живущих среди нас; о том, как и каким спортом можно заниматься в нашем регионе; о том, как подготовиться к службе в армии и какие льготы предоставляются отслужившим в армии; о неформальных объединениях молодежи у нас и за рубежом; о подростковом суициде и его причинах; о том, как справиться с наркотической зависимостью и о том, насколько это опасно; как вести себя, если родители развелись и предал друг, и еще о многом-многом, что так нужно растущему человеку.

А кроме серьезных проблем и нелегких вопросов на страницах журнала можно разгадывать кроссворды, пройти занимательные тесты, почитать интересные рассказы о сверстниках и смешные анекдоты из жизни подростков.

«Простокваша. Для детей непреклонного возраста». Журнал для детей младшего и среднего школьного возраста

Детский журнал «Простокваша» издается с 1991 года. Сначала его учредителем было АО «Ведо», после того как эта частная фирма обанкротилась, учредителем стали структуры Администрации Волгоградской области.

То, что детский журнал был передан в государственные руки, очень важно. Во-первых, потому, что воспитание детей — умственное и нравственное — само по себе дело государственное, а во-вторых, потому, что это помогло улучшить полиграфию издания.

Сейчас журнал «Простокваша для детей непреклонного возраста» выходит тиражом 1000 экземпляров, и большая часть его распространяется бесплатно по детским, домам, детским библиотекам и другим детским учреждениям Волгоградской области. Таким образом информационный вакуум, в котором в последнее время оказались наши дети, несколько сглаживается. Волгоградские ребятишки имеют возможность не только познакомиться с новыми стихами и сказками современных писателей, но и опубликовать на страницах «Простокваши» свои произведения и рисунки.

В 2011 году красочное литературно-художественное познавательное издание отметило свое двадцатилетие. Все это время журнал знакомит маленьких читателей со стихами и сказками, с детскими рисунками и стихами самих читателей, учит разгадывать головоломки и мастерить своими руками веселые поделки . Для «Простокваши» рисуют лучшие художники региона.

«Грани культуры». Областная культурно-просветительская газета

Издается со 2 февраля 2010 года с целью информирования населения региона и популяризации сферы культуры. Газета «Грани культуры» консолидирует деятелей культуры и искусства, развивает и реализует огромный творческий потенциал Волгоградской области. Через общение с читателем вырабатываются те критерии и подходы, которые необходимы отрасли сегодня. В 2012-м издание прошло процедуру государственной регистрации и теперь каждый может подписаться на газету в любом отделении почтовой связи. На 16 страницах публикуются материалы, широкие по географии событий и глубокие по содержанию, о важнейших событиях в культурной жизни целого региона.

Творческие встречи

Новинки "Издателя"

culture.volgograd.ru

Журналу "Отчий край" 20 лет

P1010015Ежели собрать воедино все поздравления и пожелания, высказанные в адрес  литературно-художественного иллюстрированного журнала «Отчий край», получится огромный букет цветов и весьма внушительный круг почитателей этого регионального издания. В просторном зале Волгоградской областной библиотеки имени Горького в тот день чествовали юбиляра.Открывая встречу, заместитель министра культуры Волгоградской области Александр Бондарев от себя лично и руководства региона, приветствуя организаторов события, сказал: «Здесь сегодня собралась элита нашего города и представители творческой интеллигенции области – люди неравнодушные, любящие свой край и журнал, отмечающий двадцать лет своей жизни… Журнал выдержал все трудности, которые мы пережили за эти годы. Душевная сила и великое желание выстоять вопреки всем перипетиям двигали процесс и помогали журналу жить и выживать».Александр Владимирович пожелал журналу дальнейшего процветания и вручил главному редактору литературного издания Любови Михайловне Чернявской Почетную грамоту. Отмечены грамотами и ее коллеги.Председатель Волгоградского отделения Союза писателей России, депутат областной Думы Владимир Овчинцев, поздравляя творческий коллектив журнала, вспомнил о тех, кто стоял у истоков его создания – писателях, художниках, актерах, руководителях области, благодаря которым и появился на свет с таким светлым и емким названием, понятным всем – «Отчий край». Владимир Петрович выразил благодарность и тем, кто сегодня продолжает такое нужное дело, тем, кто любой ценой старается сохранить душу и настроение издания. «Без этого журнала трудно представить себе культурную жизнь области, Он и впредь будет нести людям радость, веру и любовь. Журнал будет сохранен!» – заверил депутат Волгоградской областной Думы.P1010020«Восемьдесят номеров «Отчего края» украшают сегодня библиотеки нашей области, – отмечает директор Центральной горьковской библиотеки Нина Шашко. – А вы, – обращается она к сотрудникам журнала, – настоящие и надежные наши друзья». Перенесемся в год 1994-й. Издавать книги было проблематично, и именно в эти непростые во всех отношениях годы появляется такой полновесный журнал. У истоков его стояли поистине люди неравнодушные – первый губернатор области Иван Петрович Шабунин, председатель комитета по печати Юрий Александрович Некрасов, журналист Владимир Ледяшов… Журнал стал творческой трибуной для писателей, художников, многочисленных деятелей культуры. Сегодняшний состав журнала всего шесть штатных сотрудников. И важно, что, как и в первые годы издания, он остается верен своим принципам – нести читателям все самое ценное, доброе, полезное.За эти минувшие два десятилетия на страницах журнала прошли более пятисот литераторов – поэтов, прозаиков, представителей культуры и искусства.В первых рядах «родителей» журнала прозвучала фамилия и его первого главного редактора Виталия Борисовича Смирнова. А он, ныне шеф-редактор, приехавший на этот юбилей из Москвы, скромно сидел среди своих коллег. И когда Виталию Борисовичу предоставили слово, он тихо, но четко произнес: «Волгоградский край – это моя родная земля, и это мой журнал».Журнал и его творческих сотрудников поздравили ветеран Великой Отечественной войны, почетный гражданин Волгограда  Максим Матвеевич Загорулько, председатель регионального отделения Союза журналистов России Лев Львович Куканов, член областной общественной палаты Анатолий Иванович Егин, почетный житель города-героя Борис Григорьевич Усик и многие другие участники юбилейного торжества.Точное определение литературному изданию дал Анатолий Егин: «Журнал всегда был, есть и остается лучшим образцом нашей словесности».P1010031А Любовь Чернявская, завершая встречу, выразила надежду, что «Отчий край» и впредь будет жить и радовать своих читателей!Владимир Донской.Фото автора

Posted on 24 фев, 2014 at 10:34 | Ссылка | Оставить комментарий | Поделиться

cossack-circle.livejournal.com

Литературно-художественный иллюстрированный журнал «Отчий край», №1(97) 2018 г.

«Умеет смотреть сквозь туман…»

Теперь уж вряд ли кто вспомнит тот ноябрьский день 1932 года, когда в старинном здании «Конкордии» состоялось первое представление нового театра – Сталинградской музкомедии. Давали оперетту Н. Стрельникова «Холопка» – музыкальный рассказ о судьбе крепостной актрисы. На сцену вышла труппа в полном составе и режиссёр спектакля А.П. Елисаветский.

Первый же сезон дал зрителю тринадцать премьер и завершился триумфальными гастролями в Москве, Киеве, Харькове. Так начиналась история старейшего на Волге музыкального театра.

Потом были война и эвакуация в Омск, возвращение в родной город, работа на разных площадках, наконец, переселение в новое здание над Волгой. В 1972 году – Государственная премия СССР за постановку оперетты Г. Цабадзе «Мелодия снежных гор». В 1995 году – статус музыкального театра.

И всегда – новые постановки, яркие имена, признание зрителей, награды, конкурсы, фестивали, гастроли.

Ныне в такой же ноябрьский день 85-летний юбиляр, как всегда, радушно встречал своего зрителя. Встречал вернисажем портретов любимых артистов, выставкой костюмов, в которых когда-либо выходили на сцену герои спектаклей, макетами декораций. Разумеется, представить в одной экспозиции всю богатую историю театра невозможно, но она сохраняется в книгах, отзывах зрителей и воспоминаниях артистов, публикациях. Завершившийся юбилейный сезон, вопреки многим вполне прозаическим трудностям и препонам, внёс в биографию театра незабываемые, яркие, полные романтики страницы.

Посвящённый празднику гала-концерт, состоявшийся в прошлом ноябре, прошёл при полном аншлаге. Гаснет свет, и вот они, первые звуки слышанной тысячу раз увертюры к «Летучей мыши». Зал замер в восторженном ожидании. Открывается занавес – на сцене герой той же оперетты «Холопка» граф Никита в исполнении Леонида Маркина. Потом искромётные мелодии Ю. Милютина из комедии «Цирк зажигает огни», «Сорочинской ярмарки» А. Рябова, «Мелодии снежных гор» Г. Цабадзе. И конечно, сцена из ставшего легендой для волгоградского театра «Севастопольского вальса» К. Листова.

Песню капитана Аверина (в который раз!) исполняет ветеран театра, заслуженный артист России Геннадий Славинский. Один только выход его на сцену – и шквал аплодисментов!

О море Чёрное, родное,Я, как мальчишка, встрече рад!

Он исполнял эту партию ещё в 1962 году, когда оперетта ставилась впервые, при участии самих авторов музыки и либретто Константина Листова и Елены Гальпериной. Они-то и доверили роль капитана Аверина 25-летнему красавцу, обладателю сильного лирического баритона Геннадию Славинскому. В прошлом году мастер отметил своё 80-летие и 55-летие служения музыкальному театру Волгограда.

С тех пор партию главного героя в «Севастопольском вальсе» исполняли многие вокалисты. Один из них – Геннадий Шумский, который пел Аверина ещё в 1987 году на сцене Ташкентского музыкального театра. В юбилейном сезоне один из спектаклей оперетты был посвящён памяти артиста, а роль капитана исполнил его сын и продолжатель традиции Игорь Шумский. Вспоминая об отце, он сказал: «Эта тема всегда была близка ему. Некоторое время он жил в Крыму, его родной брат, капитан II ранга, служил на флоте. И я рад, что мне представилась возможность исполнить любимую роль моего отца в его честь».

Кстати, концерты, не только юбилейные, но и сборные, бенефисные, тематические и даже концерты театрального оркестра, стали замечательной традицией. Ставят их часто сами артисты, выступая в роли режиссёров. Вспоминается концерт «Разговор со счастьем», посвящённый Международному женскому дню и поставленный Андреем Ждановым. Прозвучали произведения из любимых кинофильмов: «Весна», «Девчата», «Высота», «Карнавальная ночь», «Кавказская пленница», «Бриллиантовая рука», «Мы из джаза» и других. Причём, режиссёру удалось объединить все номера, эти мелодичные и душевные песни, единой сюжетной линией.

Праздничными концертами закрывались и открывались прошедший и нынешний сезоны. Были показаны фрагменты не только ныне идущих на сцене театра спектаклей, но и сцены из других известных оперетт и музыкальных комедий. Большой концерт открывал 86-й сезон. По замыслу режиссёра Владимира Колявкина, это был бал, на который съехались персонажи «Летучей мыши», «Марицы», «Весёлой вдовы», «Короля скрипачей», другие герои любимых оперетт. Концерт вели сами актёры, изобретательно связывая один номер с другим. К радости зрителей, участники предстали в разнообразных, не виденных прежде костюмах – национальных австро-венгерских, цыганских, восточных.

Как яркие страницы творческой биографии Волгоградского музыкального театра вспоминаются бенефисы последних сезонов. Сам по себе бенефис – свидетельство того, что в труппе есть непревзойдённые таланты, большие мастера, настоящие музыканты, украшающие сцену именно этого театра. Бенефисы ведущих вокалистов Романа Байлова, Леонида Маркина, Светланы Османовой, Игоря Третьякова и, конечно, главного дирижёра Вадима Венедиктова прошли при полном зале и, как всегда, восторженно принимались публикой.

Двадцатилетию творческой деятельности был посвящён состоявшийся в мае прошлого года бенефис примадонны театра Натальи Мещеряковой. Обладательница редкого голоса – колоратурного сопрано, она лауреат многих международных конкурсов и фестивалей, профессор кафедры вокала Волгоградского института искусств и культуры. В творческом багаже исполнительницы – успешные гастроли во многих городах России и на европейских сценах. Как вокалистке Наталье Мещеряковой подвластны не только самые сложные партии мирового сопранового репертуара, но и роли в современных мюзиклах и шоу – например, романс «Дым» из мюзикла Дж. Керна «Роберта» или дуэт Кристины и Призрака из романтической мелодрамы Э-Л Уэббера «Призрак оперы» в дуэте с Романом Байловым.

Кстати, о мюзиклах. Этот жанр всё чаще можно встретить в афише волгоградского театра, и зрители, даже самые искушённые театральные гурманы, охотно принимают новые постановки, пусть и не характерные для привычного прежде репертуара. Главный режиссёр Александр Кутявин рассказывает: «Лет пять назад мы с Юрием Ильиновым, который тогда дирижировал оркестром нашего театра, задумались, как сделать репертуар более современным, понятным молодому поколению зрителей. Так родилась идея Мюзикл-шоу, объединившего сцены из лучших зарубежных и отечественных мюзиклов. Премьера шоу-программы состоялась три года назад, имела большой успех и заняла достойное место в репертуаре. Последующие постановки тоже проходили при неизменных аншлагах. Главное то, что в нынешней труппе театра немало артистов, которые могут петь и в мюзиклах: они владеют и академическим вокалом, и исполнением, близким к эстрадному».

Несомненным успехом театра, можно сказать, украшением юбилейного сезона стал мюзикл Кима Брейтбурга «Дубровский» – лирическая любовная история, созданная классиком и воплощённая в современных ритмах. В музыке органично переплетаются песенные мотивы и рок, намекая на то, что зрителю любого времени могут быть понятны и близки переживания героев позапрошлого столетия, перипетии их судеб.

И живая музыка оркестра под руководством дирижёра-постановщика Никиты Удочкина, и сценическое пространство, оригинально преображённое Алексеем Михальчёвым, и одежды господ и простолюдинов, созданные Ириной Елистратовой – всё естественно отражает дух времени и смотрится вполне оправданно.

Стремясь закрепить успех, мюзикл, феерично взлетевший на сцену волгоградского театра, продолжает своё шествие. В том же сезоне состоялась ещё одна премьера – «Обыкновенное чудо» на музыку Геннадия Гладкова по пьесе Евгения Шварца. Волшебная, философская сказка о любви, знакомые, трогательные мелодии, создающие настроение радости, веры в лучшее. Почти год спектакль значится в афише театра, а зрители по-прежнему с воодушевлением идут на него, чтобы в который раз испытать это незабываемое ощущение – ожидание чуда.

Как оказывается, и это не всё. Ещё одна премьера состоялась в начале нынешнего сезона и была, конечно, приурочена к 85-летию театра. И опять мюзикл! Музыка Максима Дунаевского, стихи Михаила Бартенева и Андрея Усачёва – «Алые паруса». Идея тоже родилась давно. Как рассказывает постановщик Александр Кутявин, «мы задумали постановку «Алых парусов» ещё в 2012 году. Я специально ездил в Свердловский театр музыкальной комедии, где этот спектакль уже шёл, видел его и в Москве: там он был представлен известным Новосибирским театром «Красный факел». Постановки понравились, но ни одну из них повторять на нашей сцене не хотелось. По разным причинам. Сначала мы думали, что мюзикл «Алые паруса» – это именно музыкальное прочтение повести Грина, такая лирическая сказка-феерия, которую можно выразить музыкальными средствами и поставить как оперетту. Но, как выяснилось, авторы либретто отошли от первоначального литературного материала, используя лишь вариант «по мотивам».

История получилась даже жёсткая – там есть и смерть, и убийство, и весьма современный взгляд на любовь. Интерпретация происходящих событий очень приближена к современности. По существу, всё очень напоминает нашу сегодняшнюю жизнь в каких-то её проявлениях: в маленьком портовом городке, где живёт Ассоль, сером, бесприютном, процветает пьянство. Обстановка начисто лишена романтической окраски. Действие начинается с таверны: из окна видно море, на столах – кружки с пивом. Словом, «пена да вода, пена да вода» – вот она, реальная действительность обитателей рыбацкого посёлка. Но молодёжь пытается вырваться из этой непроглядности в какую-то другую жизнь, более светлую. А кто-то даже мечтает об алых парусах».

…На несколько мгновений появляется на сцене жена моряка Мэри – несчастная и беззащитная, с новорожденной дочкой на руках. Жестокая, бездумная толпа доводит женщину до смерти. В исполнении Светланы Османовой образ получился очень трогательным.

Не менее щемящее чувство вызывает и сцена с юной, двенадцатилетней Ассоль. Нет, не сама она придумала эту сказку-мечту об алых парусах – её подсказал бродячий волшебник и философ Эгль. Есть такой необычный, удивительный персонаж в этой истории, он всегда появляется в самый нужный момент, умеет утешить, дать надежду, подарить мечту:

Через горы обид,Через море невзгодОн к тебе прилетит,Он к тебе приплывёт!

Эгль в исполнении Романа Байлова сквозь весь сюжет несёт свою непоколебимую уверенность в главном: невзирая на боль и разочарования, нужно верить в любовь – только она одна, светлая и великая, правит миром! И летит над морем, над пропойным, серым городишком безгрешная мечта Ассоль:

Я построю маяк до неба,Я на небе зажгу звезду!Чтоб где бы ты ни был,И кем бы ты ни был,Ты знал, что тебя я жду…

Роль главной героини в детстве исполняет не профессиональная актриса, а ученица школы искусств Ангелина Сабанчеева – обычная девочка с хрупким, почти детским голоском, но очень музыкальная, тонко чувствующая то, о чём поёт. Мог ли представить подобное волгоградский зритель – дуэт ведущего вокалиста театра с неискушённым ребёнком? Причём, на сцене это смотрится очень органично, а голоса исполнителей, как ни удивительно, сливаются в единое целое.

Отличительная черта этого спектакля, своеобразное новшество – активное участие детей. Это воспитанники известной волгоградской школы искусств «Воскресение», где вполне серьёзно преподаются вокал, сценическая речь, актёрское мастерство. Дети и поют, и исполняют роли, как настоящие актёры.

Вспомним сцену: Ассоль и группа детей на берегу моря. Мальчишки, дети тех же разуверившихся в жизни рыбаков из местной таверны, дразнят Ассоль, повторяя слова взрослых: одни называют её ангелом, другие – просто сумасшедшей. Она и эти мальчишки словно живут в разных мирах. И непонятно им, что эта девочка, увлечённая своей мечтой и столь не похожая на остальных, «умеет смотреть сквозь туман…»

Драматурги весьма заметно отошли от первоначального литературного материала, на основе которого написано либретто, позволили себе собственную интерпретацию темы. Артур Грей в повести Грина – капитан, красавец и романтик. В пьесе же он всего лишь хозяин небольшой шхуны. Его показывают в местном заведении «Маяк» – практически обыкновенном борделе. Грей банально напивается и совсем не похож на романтика. Но, увидев Ассоль, влюбляется и решает осуществить её мечту об алых парусах. Однако купить их, как это сделал герой Грина, даже для своей маленькой шхуны, он не в силах. Случай помогает ему – красное вино проливается на скатерть, оставив алый след. И тогда Грей решает выкупить у хозяйки ресторана оставшиеся бочки с красным вином, чтобы выкрасить им паруса.

Кстати, в либретто есть такая сцена: в одно прекрасное утро в море показывается маленькая шхуна с красными крашеными парусами. Люди на берегу начинают дико хохотать, показывая пальцами на Ассоль: и ты вот об этом мечтала, об этих линялых тряпках? В постановке нашего театра и образ Грея, и эта сцена выглядят не так жёстко. Всё-таки «Алые паруса» – символ мечты, и невозможно лишать зрителя этого романтического ощущения.

Спектакль волгоградского театра, по мнению постановщика, «ничего не повторяет, никого не копирует – у нас свои декорации, костюмы. В сценографии виден отход от прямой реалистичности. Обстановка, в которой происходит действие, показана достаточно лаконично».

И действительно, такой подход к оформлению действа соответствует самой его тональности. В основе декораций оригинальная находка – некая конструкция, напоминающая мост. Вращаясь на круге в центре сцены, он может трансформироваться в палубу фрегата, уголок ночного заведения и даже тюремную камеру. Выглядит весьма символично: возможно, это мост, уводящий героев куда-то в дальние дали, в недосягаемую мечту. Или это мост к маяку, на котором проводит свои дни Ассоль и который бережёт, как нечто сокровенное. За маяком море – герой и основной фон всего происходящего. С этого же моста спускается к Ассоль волшебник Эгль, чтобы сказать доброе слово, а в снах приходит к ней неведомый Грей – капитан фрегата с алыми парусами.

Смотришь новую премьеру, и невольно думаешь: благодаря чему всё-таки удаётся труппе воплощать на сцене различные по исторической принадлежности, не похожие друг на друга по эмоциональной окраске произведения? Видимо, причина, прежде всего, в самих исполнителях: многие из них просто универсалы. Например, Леонид Маркин: в «Дубровском» он Троекуров, в «Обыкновенном чуде» – Волшебник, в «Алых парусах» – Лонгрен. То есть совершенно разные характеры, но ему удаётся показать любого героя вполне убедительно.

Партию главной героини в двух составах труппы исполняют Валерия Головкина и Яна Савельева – каждая по-своему, но ярко и эмоционально. Артур Грей, конечно, Александр Куприн – ещё недавно начинающий артист, а сегодня один из ведущих солистов театра и дипломант международного конкурса. Невзирая на любые особенности либретто, Грей в исполнении Александра Куприна – настоящий капитан, влюблённый романтик, он красив и потрясающе обаятелен.

Безусловно, нашёл свой образ Андрей Жданов. Всегда респектабельный и ироничный, он довольно убедительно представил несколько не характерного для своего амплуа персонажа Меннерса – далёкого от доброжелательности, даже злобного хозяина таверны. Его сына Хина Меннерса блестяще исполнил Максим Сытин, каждым своим появлением на сцене срывавший аплодисменты зала. В роли хозяйки местного кабака – непривычно разбитная Виктория Миллер. Удивительно хороши и смиренный священник в исполнении Игоря Шумского, и красноречиво молчащий Александр Кутявин в роли завсегдатая ночного заведения.

В спектакле много музыки – хорошей, настоящей, которая обычно украшает произведения Максима Дунаевского. Она – главное действующее лицо, и чувствуется, с каким удовольствием оркестр под управлением Вадима Венедиктова исполняет эту музыку, подчёркивая особенности каждого персонажа, помогая ему выразить чувства, переживания героя. Главная тема Ассоль, перекликаясь с другими мелодиями, проходит через всё произведение, заполняя собой сцены и картины.

Дополняет ощущения, конечно, балет. Небольшая группа танцоров, занятых в спектакле, едва успевая менять костюмы, исполняет всё – от лирической композиции «Волны и ветер» до матросской пляски и эксцентричного «Варьете».

В мюзиклах, в отличие от классической оперетты, несколько другие отношения между персонажами, нет заданности безусловно благополучного финала, всё близко к действительности, построено на интригах и конфликтах. В реальной жизни не может быть без драматургии. И зрители относятся к происходящему на сцене иначе, чем в классической оперетте, переживают порой до слёз.

Таков мюзикл «Алые паруса» – очередной успех Волгоградского музыкального театра, подаривший зрителям мечту, веру в большую любовь и, может быть, умение «смотреть сквозь туман».

 

Автор Любовь Чернявская

www.muzteatr-vlg.ru

Страницы биографии М. А. Шолохова в журнале "Отчий край"

Первый номер «Отчего края» увидел свет в 1994 году. Его первым главным редактором стал Виталий Борисович Смирнов – литературовед, профессор Волгоградского государственного университета (в настоящее время – шеф-редактор журнала), поэтому издание изначально взяло тот курс, которым следовала журналистика XIX века, а на его страницах начали появляться поэтические и прозаические произведения местных авторов, литературная критика, исторические исследования.

Эпизоды из биографии Михаила Александровича Шолохова и литературоведческие исследования его творчества регулярно появляются в номерах «Отчего края». За годы существования журнала их было сделано столько, что для представления самой скромной информации о них, придётся разделить обзор на две части – биографическую и литературоведческую. Остановимся на биографии писателя и представим публикации из журнала в той последовательности, в которой они появились на свет.

Мамонтов, В. Здесь был Шолохов / В. Мамонтов // Отчий край. – 1996. - № 3. – С. 139-142.

Четыре миниатюрных очерка Василия Мамонтова посвящены «камышинскому» периоду жизни Михаила Александровича. Из них мы узнаём о том, что вся переписка в годы пребывания семьи Шолохова на сталинградской земле приходила не на адрес семьи, а непосредственно к первому секретарю Камышинского райкома партии Николаю Григорьевичу Ведяпину («Письма шли в Камышин»), об эпизоде, связанном с переправой через Волгу, когда Шолохов применил смекалку, превратив машину в некое подобие самолёта («Крылатый» автомобиль»), о встрече писателя с ранеными камышинского госпиталя, на которой ему задавали вопросы о дальнейшей судьбе героев романа «Они сражались за родину» («К армейцам пойду с охотой»). Но пересказывать очерки – занятие неблагодарное, поэтому один из них мы решили представить читателям блога для ознакомления.

Бабушкины котлы

Весь день висел дождь, не по летнему слепой и серый. Он перешел вечернюю зарю и в ночь зашумел еще пуще.

Николай Григорьевич Ведяпин дважды выходил на улицу, чутко прислушивался: не гудит ли машина. Но вечер стоял вязкий, глухой. Только дождь шумел, словно высокий камыш под ветром, да отдаленно, как из-под земли, доносились взрывы. Бои шли на Дону, под Клетской…

Еще утром Шолохов уехал на строительство железнодорожной линии Саратов-Сталинград.

- Вымокнете… Не переждать ли, Михаил Александрович? – попытался отговорить Ведяпин.

- Погоды ждать некогда. Дорога нужна Сталинграду уже сегодня. А дело идёт вяло. Не все понимают важность этой дороги, - заметил писатель.

С фронта Шолохов приехал три дня назад. Однако дома – на квартире Ведяпина – бывал только ночью. Два дня он пропадал у моряков Волжской военной флотилии и на переправе. А сегодня – на строительстве дороги.

Возвратился Михаил Александрович поздно вечером. По пилотке и гимнастерке стекали ручейки дождя. В сапогах хлюпала вода, но лицо было радостным.

- Слыхали, как наши турнули фашиста?.. Вот они начинаются, бабушкины котлы, - с порога сказал Шолохов.

Ведяпин в недоумении пожал плечами:

- Почему бабушкины?

Оказалось, Михаил Александрович вспомнил разговор с тёщей Ведяпина осенью сорок первого. Пелагея Васильевна тогда ставила самовар, а Шолохов помогал щипать лучину. В это время по радио передали о том, что наши войска оставили ещё один город.

Пелагея Васильевна раздумчиво сказала:

- Отступают… Заманивают в котлы, значит. А потом как хватят их, нехристей, со всех сторон, да как подложат им жару под зад.

Михаил Александрович согласно кивнул головой:

- Так оно и будет.

И вот, кажется, пришло это время.

Чернявская, Л. О нем поют в Обдонье соловьи / Л. Чернявская // Отчий край. – 2000. - № 3. – С. 24-31 : фото.

Станица Вёшенская – место, которое неразрывно связано с именем Шолохова. Сейчас – это место паломничества туристов. О музее-заповеднике писателя рассказывает Любовь Чернявская. Это – небольшая экскурсия по той части музея-заповедника, которая находится на территории станицы. Рассказ о каждом «мемориальном» месте станицы сопровождается подробностями из жизни писателя, связанными с ним.

Описан курень на улице Шолохова под номером 103 – первое жилище Шолохова в Вёшенской, которое он приобрёл в начале 1930-х годов у сына начальника почтового отделения. Сюда он перевёз мать, жену и дочку. Кроме семьи в этом же курене в полуподвальном помещении жила Аннушка (Анна Долгова) – молодая раскулаченная женщина, которая попросилась к Шолоховым пожить, да так и «прижилась», и старшие дети писателя любили бегать к ней слушать сказки.

Дальше по улице Шолохова находится ещё одно здание. Оно было построено в 1913-м году, как станичное правление. Позже в нём находилась гимназия, в которой некоторое время учился Шолохов. Здесь располагается основная часть музея – литературная выставка «М. А. Шолохов. Жизнь и творчество», материалы к которой были собраны многочисленными экспедициями энтузиастов в хуторах Хопра и Бузулука, во Фроловском, Новоаннинском, Кумылженском районах нашей области, в Урюпинске, станицах Слащёвской и Букановской.

«И вновь по улице Шолохова, затем в небольшой переулок, к Дону. Здесь теперь тоже музей – мемориальная усадьба М. А. Шолохова. До войны семья жила на этой усадьбе, но в другом доме, сохранившемся теперь лишь на фотографиях. Дом был разбит во время бомбёжки летом 1942 года». В мемориальной усадьбе автору статьи приглянулись два кабинета Михаила Александровича – тот, в котором он вёл приём, как депутат Верховного Совета, и тот, в котором он работал над книгами. Не обошла она вниманием и столовую, в которой любила собираться вся семья, и гостиная, где стоит рояль (на нём играл сам Шолохов и его дети Светлана и Александр). Во время «экскурсии» читатель может почитать и о бюсте писателя, и о знаменитом памятнике его героям – Григорию и Аксинье (Любовь Чернявская раскрывает «тайну» появления в Вёшенской этого памятника, который первоначально стоял в Ростове-на-Дону – сам Шолохов настаивал на его переносе).

Завершается рассказ о Вёшенской описанием могилы Михаила Александровича и Марии Петровны Шолоховых, которая находится в саду музея-усадьбы. Последние строки статьи напоминают о романе «Поднятая целина»: «Вот и отпели донские соловьи дорогим моему сердцу Давыдову и Нагульнову, отшептала им поспевающая пшеница, отзвенела по камням безымянная речка, текущая откуда-то с верховьев Гремячего буерака». Нет, не отпели соловьи своих песен для писателя! Они и до сих пор поют в его саду рядом с белым могильным камнем, на котором всего одно слово: «Шолохов».

Екимов, Б. П. Россия, Тихий Дон, Михаил Шолохов : к 95-летию со дня рождения М. Шолохова : очерк / Б. Екимов // Отчий край. - 2000. - № 2. - С. 57-61.

Каждый, кто читал «Тихий Дон» и «Поднятую целину», не может не подпасть под их обаяние. И тогда любая мелочь будет напоминать о героях Шолохова, настраивать на размышления о его творчестве, в котором одну из главных ролей сыграла казачья река.

Очерк Бориса Екимова написан под впечатлением путешествия по Дону на барже. Выросший на одном из холмов в сумерках силуэт всадника вызывает у капитана баржи возглас: «Григорий!», и писатель соглашается с ним, настолько «вписывается» этот образ в прибрежный пейзаж, настолько настраивает на шолоховский мотив. Плывут по реке лодки с выпускниками, звучат юные голоса, распевающие «По Дону гуляет…», а у Екимова перед глазами другое время – словно сплетаются прошлое, настоящее и будущее, объединяя всех, связанных с Доном, – и тех, кто ушёл в мир иной (казаки прошлого и их «певец» Михаил Шолохов), и тех, кто доживает свою жизнь (как замечтавшийся старый рыбак на берегу), и тех, кто её только начинает (выпускники).

Всё проходит, утекает в Вечность, но остаётся в её скрижалях надпись: «Россия. Шолохов. «Тихий Дон».

Майборода, Н. «…Не уронить достоинства державы» / Н. Майборода // Отчий край. – 2000. - № 3. – С. 119-123.

Подборка материалов заведующей отделом научной пропаганды Государственного музея-заповедника М. А. Шолохова Нины Майборода открывает перед нами писателя с неизвестной ранее стороны, проясняет некоторые известные ранее моменты.

Для нас самым интересным показался первый из приведённых в подборке документов – письмо М. А. Шолохова в Совет министров (судя по обращению к адресату) СССР:

«Дорогой Геннадий Иванович!

Одновременно с этим письмом посылаю письмо Л. И. Брежневу, в котором прошу Политбюро ЦК КПСС рассмотреть вопрос о возможности как-то отметить наступающее в этом году 400-летие Донского казачества. В обращении к Вам мне хотелось бы несколько подробней обосновать своё предложение, продиктованное единственным желанием не уронить достоинство Державы Российской, создать всё необходимое, чтобы вырвать инициативу из рук белогвардейского отребья. Нет сомнения, что донские и вообще белые эмигранты будут широко отмечать 400-летие Войска Донского. А что же мы – подлинные наследники донского края – будем молчать и делать вид, что мы «Иваны не помнящие родства» и не чтящие историю Родины? Дон дал России Ермака, Пугачёва, Разина, Булавина и многих других славных сынов. Надо скромно, но с достоинством отметить этот юбилей и не дать возможность отщепенцам Родины представлять эту часть России в дни её 400-летия при нашем неуместном молчании.

И в отношении станицы Старочеркасской надо что-то делать. Люди окраинного уголка России, некогда населявшие его, веками стоят на рубежах Родины, и необходимо сохранить для истории и потомства хотя бы то, что соталось вопреки нашему пренебрежению к памятникам родной страны.

Почему бы Вам, Геннадий Иванович, не послать в Старочеркасск авторитетную комиссию историков, которая установила бы, какие объекты и ценности нуждаются в реставрации и сохранности.

Ведь украинцы сделали же нечто подобное в бывшей Запорожской Сечи, а мы, выходит, лыком шиты?

Очень прошу Вас лично обратить внимание на далёкую частицу РСФСР. Ведь Вы же не только председатель Совмина, но ещё и русский человек.

Обнимаю Вас и желаю Вам всего самого доброго.

Ст. Вёшенская

19.6.70 г.

Михаил Шолохов»

Круг вопросов, которые рассматривал депутат и писатель Шолохов, весьма разнообразен. Здесь и ходатайство о поддержке чеченцев, которых хотели поставить «конный» памятник своему национальному герою Асламеку Шерипову, как подобает настоящему воину, а не предлагаемый бюст. И защита храма Михаила Архистратига в Вёшенской, и создание в станице сначала молодёжного театра, а затем казачьего народного хора. Много делалось им для защиты русской культуры. По просьбе сестры Сергея Есенина Екатерины Михаил Александрович сначала пишет вступительное слово к однотомнику поэта, а потом становится главным редактором первого академического Полного собрания сочинений его произведений.

Смирнов, В. Шолоховская молитва / В. Смирнов // Отчий край. – 2001. - № 4. – С. 179-186 : ил.

Статья Виталия Смирнова посвящена эпизодам военной биографии писателя, связанным со сталинградской землёй. Все свои произведения, написанные в 1941-1942 году, Шолохов писал на территории Сталинградской области – в станице Николаевской или Камышине (где находилась одно время его семья).

Автор статьи даёт характеристику основным произведениям Шолохова – роману «Они сражались за родину», очерку «Наука ненависти». Нашли в статье отражение и эпизоды, описанные В. Мамонтовым (смотрите первую статью в нашем обзоре), и цитаты выступлений, статей, писем Михаила Александровича. Название статье дал эпизод, также связанный со Сталинградской землей. О нём стало известно благодаря казаку Василию Грязнову:

«Под Сталинградом это было. Тяжелые бои шли с фашистами. Пришёл он к нам в окопы. Идёт по ходу сообщения и нет-нет выглянет, посмотрит в бинокль в сторону фашистов. А кто-то из солдат и говорит: «С биноклем, товарищ полковник, поосторожнее. У немцев снайперы начеку». Шолохов улыбнулся в ответ: «Благодарю за упреждение, но я снайперов не боюсь. Заговорённый я, брат, от пули». Ну, солдаты нашего окопа окружили его. Все сразу узнали в полковнике Шолохова. Я и говорю ему: «Может, вы, Михаил Александрович, и молитву какую от пули знаете?» - «Знаю, - отвечает Шолохов. – И те молитвы, что имеются в «Тихом Доне», и новые. Много знаю молитв. Но сейчас у меня в уме и сердце одна. Начинается она, други мои, так: «Во имя Отца и Сына и матери моей – ни шагу назад!»

Я спросил Михаила Александровича, над чем работает, что пишет. «Разве можно сидеть и писать, - ответил Шолохов, - когда земля наша, дом твой, мало этого – пол-России в огне пылают? Тут, брат, не за перо, а за штык браться надо да крепко орудовать им». Опять помолчал, затянулся дымком махорки и говорит: «А хочется хорошее написать, и думаю, что напишу». – «Что же? - спрашиваю я. – Что?» - «А то, - говорит, - как вы сражаетесь за Родину. Вот, хожу по окопам, присматриваюсь, учусь у вас, изучая солдатскую жизнь, бывальщину. А потом напишу, обязательно напишу и про вас, и про молитву «Ни шагу назад».

Шолохов, М. Живой очаг. Воспоминания об отце / М. Шолохов // Отчий край. – 2002. - № 1. – С. 29-44 : фото.

Воспоминания младшего сына писателя – Михаила Михайловича Шолохова. У Михаила Александровича Шолохова было четверо детей – Светлана, Александр, Михаил и Мария.

Что может рассказать сын об отце? Очень много – начиная от детских воспоминаний до философских высказываний писателя, которые звучали в разговорах уже с повзрослевшим сыном. Михаил Михайлович остановился на двух моментах – отношении отца к деньгам и отношении к обвинениям в плагиате. Хотелось бы процитировать самые важные места воспоминаний по обоим пунктам:

«…никогда не обладая денежным богатством хотя бы в сотой доле того, какое приписывалось ему обывательской молвой, он всегда легко расставался с деньгами. «Они мне карман жгут, - нередко оправдывался он перед матерью, в очередной раз оставив семью на самом скудном пайке. – Ты посмотри, как ребята живут», - и начинал перечислять имена своих друзей-писателей, по тем или иным причинам давно не издававшихся и потому испытывавших подчас настоящую нужду.

Ему ничего не составляло дать кому-нибудь из приятелей «в долг» значительную сумму, и он никогда не напоминал о долге, поскольку чаще всего, сам забывал об этом. А когда, оставаясь без денег, мать просила его востребовать хотя бы часть долгов, ответ, как правило, бывал один: «Да чем же он (имярек) отдаст? Откуда у него деньги? А раз так, так чего же ему зря совесть будоражить, нервы трепать?»

Он мог за несколько дней прокутить с приятелями или даже с малознакомыми, но чем-то заинтересовавшими его людьми весь свой гонорар, за всё расплачиваясь сам, тогда как пил всегда, бывая пьяным от немногого, неизмеримо меньше любого из присутствующих, а ел (всегда аккуратно, с каким-то аристократическим изыском орудуя ножом и вилкой) и того меньше. Возвращаясь в таких случаях домой, он всякий раз, скрывая смущение за натянуто-беззаботной улыбкой и деланной развязностью ухаря-кутилы, уже на пороге выворачивал карманы, демонстрируя матери итог «дружеской попойки» и как бы пресекая этим лишние расспросы и запоздалые, а стало быть, бесполезные уже укоризны.

Он помогал деньгами огромному количеству людей, письменно обращавшихся к нему. Он как-то светло и, я бы сказал, заразительно радовался всякому полученному в ответ благодарственному письму, зачитывал его присутствовавшим, заражая своим чувством и заставляя вместе с ним радоваться чужой радостью. Но обычным явлением было и то, что он посылал деньги, как в никуда». «Лучше бы своим, детям вон, больше помогал, - с безнадёжностью в голосе однажды проговорила мать, ткнув в мою сторону пальцем. – Посылаешь, а они даже простого ответа написать не удосуживаются». И, направляясь к двери, в успокоительном разговоре с собой продолжая затронутую тему, забурчала: «Миллионер нашёлся. Купчишка каргинский... – не утерпев, уже держась за дверную ручку, повернулась ко мне, ища сочувствия и поддержки: Полюбуйся на него. Как только лишняя сотня в кармане заведётся, всякому готов отдать, кто его разжалобит. А много ли надо, чтобы его разжалобить? Слезу поручьистей пусти, вот он и готов. А свои пусть на хлебе да на воде сидят». Мать тут же спохватилась, поняв, что уж чересчур перехлёстывает, растерянно и оторопело посмотрела на меня и, оставляя тем не менее последнее слово за собой, довольно проворно выскочила за дверь.

Проводив её грустновато-улыбчивым взглядом, отец несколько раз подряд затянулся сигаретным дымом. «Всё правда, - глубоко вздохнул он и, неумело подражая выговору одного своего недавнего знакомого старика-казаха, добавил: - Однако часто старый турак ошибка давал». Потом серьёзно и задумчиво продолжил: «Вот уж истинно кто-то из мудрых мира сего сказал, что надо помогать нуждающимся, а не подавать просящим. Только вот беда: даже одному по-настоящему нуждающемуся по-настоящему помочь у меня всех моих ресурсов не хватит. А подать просящему… За Советскую власть перед ними стыдно».

«После выхода в Париже ставшего ныне широко известным псевдонаучного сочинения «Д» к отцу обращался целый ряд литературоведов и писателей, испрашивая его согласия на то, чтобы дать ответ сочинителям. Всем им он ответил отказом.

- Тебе что, делать больше нечего? – посмеиваясь, при мне говорил он К. И. Прийме. – Ну что вас так и тянет «потешить языка бранчливую свербежь»? Нельзя же ведь, право, позволять всякому пройдохе втравливать себя в заведомо бессмысленные споры. Ты же не стал бы на полном серьёзе доказывать фантасту, пишущему о Марсе, что жизни там нет? Тебе ведь не надо объяснять, что фантастика и наука – разные «жанры»? Сказка от этого не пострадает, а тебя за дурачка сочтут, за «учёного соседа».

Помню, в то время и я обращался к нему:

- Ну, почему ты так равнодушен к этому?

- Равнодушен? – с оттенком некоторого недоумения (не ослышался ли?) переспросил отец. – Равнодушен, говоришь.

Посмотрел на меня глазами, так и говорящими: «Ты мне казался умнее».

- Да нет, сынок. Равнодушным к таким фокусам человек не может оставаться. Если он человек, конечно. Только… - он как-то беспомощно развёл в стороны кисти рук. – Когда подобное случается впервые, воспринимаешь это как такую нелепицу, которая ничего, кроме снисходительной улыбки, и вызвать не может. Кажется, и все, знающие тебя и не знающие, но хоть что-то смыслящие в литературе, рассмеются сейчас вместе с тобой прямо в глаза злопыхателям и всё раз и навсегда встанет на свои места. Дальше – само собой возникнет желание оправдаться, разъяснить, спросить тех, кто всё отлично понимает: «Да вы что же это, братцы? Не знаете, как это называется?» По молодости и глупости я так и делал. И спрашивал, и оправдывался, как мог. Продолжаешь ведь верить, что всё это – результат каких-то досадных недоразумений, ошибок, добросовестных заблуждений. А когда это и в третий, и в четвёртый, и на протяжении всей жизни… Да когда ещё знаешь тот сорт людишек, от кого это исходит… Я просто привык ко всему этому, сынок».

«Привык», но по воспоминаниям сына однажды Михаил Александрович всё-таки хотел «дать бой» тем, кто травил его на протяжении всей жизни, поднимая «муть» вокруг «Тихого Дона». В статье приводится текст непроизнесённой речи Шолохова на своём 70-летнем юбилее. Не получилось. Готовясь к выступлению Михаил Александрович перенервничал и за несколько дней до юбилея у него случился инсульт. Позже, оправившись от болезни, он признался, что в последний момент передумал, решил не поднимать шума, потому что «Уж очень мало приятного выступать затравщиком. Ведь столько имён надо было бы затронуть. И в таком неблаговидном свете… И без того мне как-то один, далёкий от литературы, человек говорил: «Как посмотрю я кой на кого из вашей братии, так кажется, всю порядочность свою пораздали они героям своим положительным, а у самих если и осталось что, так только-только хватит стыд на людях прикрыть».

«...Я старался писать так, как было все на самом деле» // Отчий край. - 2005. - № 2. - С. 120-124.

Под одним заголовком собрана целая россыпь статей и очерков разных авторов, каждая из которых интересна и знакомит с отдельными эпизодами из жизни писателя.

Открывает подборку статья Виталия Смирнова «Почти земляк», из которой можно узнать о тесте Михаила Александровича – Петре Яковлевиче Громославском, человеке интересном и колоритном. Пётр Яковлевич, будучи лицом духовным (псаломщиком), избирался казаками станицы Букановской атаманом. И несколько раз переизбирался. Имел пятерых детей, и умел выхлопотать себе прибавку к жалованию и увеличение надела в пойме для сенокоса (и, редкий случай, станичный сбор делал для него исключение). С будущим зятем он познакомился, когда Шолохова назначили в станицу Букановскую составлять списки для взимания продналога на каждый хутор и на каждый двор. Получив однажды нагоняй за доверчивость (Громославский предоставил заниженные данные по каждой семье), Шолохов перестал верить атаману и лично проверял каждый двор и земельный надел. В то время ему было всего 16-17 лет. Он был молод, но умел постоять за себя. Описывается случай с казаком Дугиным, который набросился на юного налогового инспектора с железным крюком. Шолохов увернулся и ударил Дугина головой снизу в челюсть. Да, так, что захрустели кости. По горячим следам казак написал на будущего писателя жалобу, и Шолохова арестовали, а затем и вовсе приговорили к расстрелу. Потребовалось заступничество председателя Букановского ревкома, чтобы избежать беды. После этого с карьерой налогового инспектора было покончено. Шолохов женился на Марии Громославской, а после рождения дочери Светланы семья покинула станицу. При переезде Шолоховы выбирали между Усть-Медведицкой и Вёшенской станицами. Победили Вёшки, а волгоградская земля лишилась почётного земляка.

Статья «М. А. Шолохов и Д. Г. Ефремов: письма и воспоминания», подготовленная младшим научным сотрудником Государственного музея-заповедника М. А. Шолохова А. Жбанником, посвящена отношениям писателя с первым секретарём Подтёлковского райкома партии в 1942-1950 годах, о посещении им района в годы войны и после неё. Приводятся воспоминания простых людей о встречах с писателем. Описан эпизод с осмотром высокой комиссией строящейся Волжской ГЭС, на который представители спецслужб не пустили Шолохова, поскольку у того не было спецпропуска.

Наиболее интересная, на наш взгляд, третья статья подборки – «Такая вот была встреча…» Виталия Токарева, цитата из которой дала название всей «грозди» статей. В ней автор вспоминает встречу писателя с курсантами Военно-воздушной инженерной академии им. Н. Е. Жуковского. Состоялась она благодаря начальнику политотдела академии генералу Семёнову, который уговорил по знакомству (с 1941 года) приболевшего Шолохова выступить перед курсантами и преподавательским составом академии. Во время встречи писателю был задан интересный вопрос, ответ на который раскрывает суть его творчества:

«- Михаил Александрович! Сейчас, после ХХ съезда партии, во всех газетах, особенно в «Литературной», обсуждается вопрос: «Кто более всего отличился», восхваляя в своих произведениях Сталина? При этом анализируются их произведения почти детально. Фигурируют самые разные фамилии – от начинающих поэтов и писателей до самых известных. Я вот недавно вновь перелистал, готовясь о встрече с вами, все четыре книги «Тихого Дона», «Поднятую целину», очерки и рассказы времен войны и даже вырезки из газеты «Красная звезда» за 1943 год, где печатались первые главы «Они сражались за Родину» (отец сохранил). И вот я пришел к выводу, что вы в этом отношении совершенно безгрешны – будем прямо говорить. А поводов или причин у вас было немало, чтобы показать, например, «полководческий гений» Сталина ещё в Гражданскую войну: ведь не зря же давно, ещё до войны, Царицын был переименован в Сталинград – там Сталин руководил обороной Царицына в 1918 году, а описываемые вами события происходят, я имею ввиду четвёртую книгу «Тихого Дона», именно на территории Ростовской и Сталинградской областей, и они связаны с обороной Царицына. А название романа «Они сражались за Родину» так и хочется продолжить «За Сталина» (ведь мы знаем, что во время войны на танках с одной стороны «За Родину!», а с другой – «За Сталина!»

И вот у меня вопрос, или даже два.

Первый. Неужели вам никто не советовал отразить роль Сталина в какой-либо из ваших книг?

И второй. Или вы уже тогда (это 20-е-30-е годы, то есть в самый разгул культа личности: борьба с «троцкизмом», «левым и правым уклоном», «ежовщина», «бериевщина» с репрессиями, о которых открыто говорили лишь в 1956 году, правильно понимали роль личности Сталина в истории, то есть так, как это было доведено Н. С. Хрущёвым в его докладе делегатам ХХ съезда партии?

Вопрос подполковника был длинный, а ответ Шолохова оказался коротким:

- Я начну отвечать со второго вопроса и скажу вашими словами – да, я правильно понимал роль личности Сталина в истории нашей страны. Вот у вас есть генералы, и вы, офицеры, им должны подчиняться, то есть выполнять все их приказы или указания. У нас тоже есть свои генералы, назовём их «литературными генералами», но приказывать они нам, писателям, не могут. Они могут, как бы это правильнее сказать (генерал Семёнов улыбнулся, наклонился к микрофону и громко сказал: «Рекомендовать!»), на что Шолохов продолжил:

- Вот-вот, или, как вы говорили, советовать. За эти тридцать лет я столько советов наслушался, но так как я мог их не выполнять, то я старался писать так, как было всё на самом деле, то есть показывать жизненную правду. Кстати, я упоминаю Сталинга в «Поднятой целине», когда речь идёт о статье «Головокружение от успехов». А лозунг «За Родину, за Сталина!» писали не только на танках, но и на самолётах, но люди сражались за Родину! Я и впредь буду писать, как на душу положено…»

Три небольших зарисовки Виталия Калмыкова из Серафимовича («Дорога Шолохова», «Шолоховская рыбалка» и «Записка Шолохова») показывают писателя таким, каким его видели простые люди – жители станицы Букановской. Особенно интересной нам кажется третья зарисовка, в которой автор рассказывает о своей встрече с писателем, которая состоялась, когда он, начинающий литератор, обратился к Шолохову с просьбой оценить его стихи. Михаил Александрович расспросил «ходока» о жизни, пожаловался на большую занятость, сказал, что в стихах не разбирается и написал записку в журнал «Октябрь», в которой просил обратить внимание на юного поэта. Стихи Виталия Калмыкова появились в журнале, о чём он очень жалеет – настолько они были несовершенны с его сегодняшнего взгляда. Но больше всего ему жалко, что тогда, много лет назад, он не догадался отправить в журнал копию записки, и бесценный документ канул в Лету.

Смирнов, В. Письмо М. Шолохова полуторавековой давности / В. Смирнов // Отчий край. – 2012. - № 1. – С. 229-231 : фото.

Заметка «Письмо М. Шолохова полуторавековой давности» Виталия Смирнова – первая часть рассказа автора о его студенческой и «ранней журналистской» переписке с маститыми писателем и поэтом. Во второй части речь идёт о Корнее Ивановиче Чуковском.

Будучи студентом третьего курса Саратовского университета Виталий Смирнов по заданию своего преподавателя – известного щедриниста Евграфа Ивановича Покусаева, занимался подготовкой книги о пребывании в Саратовском Поволжье великих писателей. Не найдя описания пребывания Михаила Александровича Шолохова в Саратове (а в конце 1941 года писатель был там), Смирнов решил обратиться к нему напрямую с просьбой написать воспоминания об этом эпизоде, а заодно попросить прочитать и оценить свой рассказ. В ответ он получил короткое письмо:

«Уважаемый т. Смирнов!

В годы войны я был в Саратове «пролётом» и моё короткое пребывание в этом милом городе ничем не примечательно и упоминать об этом не имеет смысла.

Рассказ, к сожалению, не смогу прочитать, т. к. по горло занят работой. Прошу извинить меня.

С приветом Шолохов.

1.12. 57»

В книге «Русские писатели в Саратовском Поволжье», которая вышла в Приволжском книжном издательстве в 1964 году, нет очерка о М. А. Шолохове. Рассказ вышел в Ровеньской районной газете (Саратовская область), за что Виталий Смирнов получил нагоняй – настолько это произведение «не соответствовало духу времени».

Малюта, Е. Прифронтовая Волга Шолохова / Е. Малюта // Отчий край. – 2015. - № 2. – С. 4-17 : цв. ил.

И снова – страницы биографии Михаила Шолохова времён Великой Отечественной войны. Неожиданный ракурс. В книгах-биографиях говорится о том, что Шолохов был фронтовым репортёром, упоминается эпизод с крушением самолёта, во время которого выжило только двое – лётчик и писатель, подробно описывается его работа над очерком «Наука ненависти» и романом «Они сражались за родину»… Сообщения об этом периоде жизни писателя весьма скупы.

Евгений Малюта решил исправить это досадное «недоразумение» и… первыми же строками статьи шокирует читателя, рассказывая о малоизвестном и малоприятном эпизоде из военной биографии Шолохова:

«1941

Первая половина августа. Михаил Александрович Шолохов впервые посещает город Николаевск и Николаевский район Сталинградской области. Вместе с секретарями Николаевского райкома ВКП(б) Николаем Александровичем Борисовым и райкома ВЛКСМ Анастасией Гурбенко писатель отправляется на райкомовской «эмке» в четыре немецких колхоза на территории Барановербенского сельского Совета – в 65 километрах от районного центра. Цель – выступление перед местными руководителями хозяйств и партийными активистами, колхозниками в связи с переселением поволжских немцев в глубь территории страны».

Депортация народов – больная тема. «Чёрная страница» нашей истории. Можно ли было обойтись без неё?

«Нынче мы все крепки задним умом: дескать, переселение малых народов в годы Великой Отечественной войны – это очень плохо. – пишет Евгений Малюта. – Действительно плохо. Но об этом хорошо рассуждать в мирной обстановке. Война же не признаёт благодушия, у неё свои, нередко и жестокие законы. Например, никто из командования Красной Армии не ожидал, что при отступлении в ряде мест в спину красноармейцам будут коварно стрелять свои же граждане немецкой национальности».

Что это – попытка «обелить» Шолохова? Нет, реальность. Не надо забывать, что Гитлер к войне готовился, что среди немецкого населения велась соответствующая работа в конце 30-х – 40-м годах, поэтому был определённый процент «завербованных» советских немцев. Автор приводит донесение командующего Южным фронтом И. В. Тюленева от 3 августа 1941 года, в котором описана ситуация на Днестре, когда по отступающим нашим войскам велась стрельба из окон и огородов со стороны местных немцев, и просьба – выселить неблагонадёжных элементов». На донесении была поставлена резолюция Сталина: «Товарищу Берия. Надо выселить с треском».

Какую роль играл во всём этом Шолохов? Какую задачу выполнял? Возьмём на себя смелость переставить два абзаца статьи местами, чтобы ответить на эти вопросы:

«…нашествие гитлеровской Германии фактически поставило советских немцев в двусмысленное положение. В какой-то степени фашистское военное командование рассчитывало на их лояльность, а может быть, даже на поддержку. Военное лето 1941 года складывалось для нашей страны хуже некуда. Гитлеровцы оккупировали почти половину европейской части Советского Союза, на территории которой проживало около двух миллионов этнических немцев. Встал вопрос, как быть им: воевать против своих соплеменников или лояльно встречать их? Как оказалось, было и то, и другое».

«В ту пору Михаил Александрович был депутатом Верховного Совета СССР (избран на выборах 12 декабря 1937 года), и это обязывало его принимать участие во всех судьбоносных решениях, касающихся различных сторон жизни государства. Переселение поволжских немцев следовало расценивать особой и важнейшей государственной акцией, так как она касалась судеб сотен тысяч людей. Естественно, требовалось их подготовить морально и психологически, чтобы не вызвать общественно-политических осложнений в тылу. В то время Шолохова знал уже весь мир, и уж, конечно, увидеть и услышать писателя соотечественники считали без всякого преувеличения за счастье. Его живое слово многого стоило».

Следующий эпизод жизни писателя, который описывает Евгений Малюта, - переезд семьи Шолохова в Николаевск (тогда слободу Николаевскую). И здесь снова автор открывает нечто новое для обыкновенного читателя (не шолоховеда):

«…как мы теперь знаем из воспоминаний А. П. Гурбенко, выбор Шолоховым заволжского городка всё-таки был не случайным. Со слов Светланы Михайловны, город Николаевск приглянулся отцу ещё и тем, что напоминал донскую станицу. Да и живописная пойма Волги была весьма схожа с поймой Дона. Жители Камышина исстари называли слобожан казаками.

Есть у Г. Сивоволова важное утверждение о том, что предупредительный звонок Сталина заставил писателя принять меры по эвакуации семьи из Вёшенской в заранее обусловленное место – Николаевск на Волге. Похоже, что так оно и было. Вождь не мог допустить мысли, что семья М. А. Шолохова и сам писатель вдруг окажутся в оккупации. Случись подобное, это был бы удар не только по государственному, но и его личному престижу, несравнимо более тяжелый, чем пленение гитлеровцами сына Сталина – офицера Якова. Была и ещё одна причина. В своей книге «Об отце» младший сын писателя Михаил Михайлович пишет, что осенью 1941 года, когда фронт вплотную подходил к Дону, по некоторым сферам и инстанциям Москвы расползся слушок: Шолохов не эвакуирует семью, вроде бы оставаясь верным своим белогвардейским и кулацким староказачьим привязанностям, он-де ждёт прихода немцев, чтобы остаться под ними.

Есть все основания утверждать, что в военное время местонахождение и переезды М. А. Шолохова с семьёй всегда контролировались властью».

Знакомство с содержанием статьи Е. Малюты заставит задуматься над многими давно известными «загадками» биографии Михаила Шолохова времён Великой Отечественной. Куда и почему исчез архив писателя? Почему отдельные страницы рукописи «Тихого Дона» были обнаружены у немецкой шпионки? Уж, не играла ли власть в «кошки-мышки» с Шолоховым, постепенно «фабрикуя» его «дело», да какая-то сила всё же спасла будущего Нобелевского лауреата?

Журнал «Отчий край» спрашивайте в читальном зале нашей библиотеки.

Нас можно найти по адресу: Волгоград, ул. Кирова, 132.

filial-17.blogspot.ru

Творчество М. А. Шолохова в журнале «Отчий край»

Продолжим рассказ о публикациях волгоградского литературно-художественного журнала «Отчий край», посвящённых Михаилу Александровичу Шолохову, начатый нами ранее обзором «Отчий край» о М. А. Шолохове. Страницы биографии», и поговорим о литературоведческих работах, появлявшихся на страницах журнал в разные годы.

«Вот тут научимся, в этих самых степях» // Отчий край. – 1994. - № 1. – С. 200-201.

Предположительно текст этой небольшой заметки принадлежит главному редактору журнала – Виталию Смирнову. Две странички предваряют отрывок из романа М. А. Шолохова «Они сражались за Родину» (названием стали слова одного из героев романа - Петра Лопахина), и рассказывают о работе писателя над последним романом, о первоначальном его замысле и реакции читателей на него. Как известно, действие романа начинается в донских степях, и там же обрывается, потому что роман не был дописан. Приводится отрывок из статьи А. Калинина: «После войны Шолохов десятки раз ездил в Сталинград, и это подтверждало впечатление читателей опубликованных глав романа «Они сражались за Родину», что он.  ещё приведёт Лопахина, Звягинцева, Стрельцова на берега Волги». Публикуемый далее отрывок из романа определён как «сталинградский фрагмент».

Смирнов, В. «Русский солдат… Сумеем ли мы раскрыть его душу?» / В. Смирнов // Отчий край. – 1995. - № 2. – С. 225-227.

 Ещё одна «вступительная статья» перед публикацией произведения писателя в журнале. На этот раз она предваряет рассказ «Судьба человека». Душа простого человека, втянутого в водоворот войны, - вечная тема Михаила Александровича, начатая ещё в первых его произведениях – «Донских рассказах», продолженная в «Тихом Доне». Рассматривая «Судьбу человека» Виталий Смирнов говорит обо всей «военной» прозе Шолохова, затрагивая и очерки «На Дону» и «Наука ненависти», и его «Письмо американским друзьям», логично подводя читателя к восприятию рассказа. Больше всего уделяется внимания сравнению очерка «Наука ненависти» и рассказа «Судьба человека»:

«Опять перед нами человек, побывавший в плену, обличьем и характером схожий с Герасимовым. Но рассказ «Судьба человека» выполнял не сиюминутную потребность пробудить ненависть к захватчику, вызванную к жизни военным временем, а осмыслить психологическую суть русского характера, спасшего страну в кровавой войне, уяснить истоки Победы.

Случайная встреча с человеком трагической судьбы переросла под пером Шолохова в глубокое философско-психологическое исследование национального характера, в апофеоз народного мужества и несгибаемость».

Кочетов, А. Казачество в романе М. Шолохова «Поднятая целина» / А. Кочетов // Отчий край. – 2000. - № 2. – С. 62-70.

«Поднятая целина» - роман о коллективизации на Дону. Известно, что сам Шолохов хотел дать ему название «С кровью и потом», чтобы показать насколько труден был этот процесс для казачества, но цензоры изменили название, изменив первоначальный замысел автора, придав роману совсем другой смысл, «приспособив» его к требованиям времени и социалистического общества. В этом варианте роман долгое время оставался «недочитанным» или прочитанным неверно. К счастью, Алексей Кочетов взялся за исправление этой ошибки, и решил обратить внимание читателя на то, что заложено в отдельных строках романа, что ускользает от взора не очень взыскательного читателя. Вот, что он пишет:

«Казачья тема присутствует в «Поднятой целине», в обеих книгах романа, россыпью, неброско, но надёжно скрепляя его канву. Условно все эти моменты, порой очень небольшие, можно отнести к трём временным отрезкам:

  1. Былые казачьи времена.
  2. Казаки в период гражданской войны.
  3. Казаки в годы коллективизации.

Конечно, главные события в романе разворачиваются вокруг коллективизации, но ведь проводится она не где-то, а в донских хуторах и станицах, и этого забывать нельзя. Вот как говорит, например, Нагульнов: «Это – дюже верная мысля: всех собрать в колхоз. Это будет прелесть, а не жизня! Но казаки – народ закоснелый, я вам скажу, и его придётся ломать…»

Став отправной точкой для размышлений автора статьи, слова Нагульнова заставят задуматься и читателя. Что стоит за «ломкой»? Речь идёт не только о современной жизни. За скупыми репликами главных и второстепенных героев романа видится старая, дореволюционная жизнь казачества, которая и в начале 30-х годов даёт о себе знать, слышатся отголоски Верхне-Донского восстания…

Алексей Кочетов, словно срывает с героев маски, заставляя взглянуть на них по-другому, обратить внимание на то, что воспринималось, как неважное, «проходное». Например, чувствительный и сентиментальный Андрей Размётнов, который не может спокойно смотреть на то, как раскулачивают Бородиных, в прошлом – полный Георгиевский кавалер, из бедняков (на службу собирали всем миром), служил во 2-м казачьем полку (А.Кочетов делает вывод, что Размётнов – рожак Еланской станицы). Есаул Половцев вскользь рассказывает о своём участии в Первой мировой, объясняя отчего у него мёрзнут ноги: «Простудил их в 1916 году, зимою, вплавь переправляясь через Буг, верой и правдой служа его императорскому величеству, обороняя отчизну». Так ли легка и почётна была казачья служба при царе? О временах Петра Первого напоминает фраза Островнова о том, что казачки с комиссарами разбираются, как в старые времена разбирались с московскими невежливыми атаманами. И постепенно начинаешь понимать, что именно собирался ломать Нагульнов в казаках, от чего их отучать. Речь идёт не столько об общественном труде, об объединении в колхозы (искушённый в истории казачества читатель помнит, что у казаков общественный труд присутствовал испокон века), сколько о ломке свободолюбивого казачьего духа, которому сверху насаждается чуждое.

«Перелистываются страницы «Поднятой целины»… Иногда работа мысли идёт механически, иногда пытливо, внимательно, с интересом и тщательностью. И медленно, постепенно, из глубины приходит понимание, что не просто герои романа перед нами, это же предки наши, деды и прадеды, которым довелось тогда изведать всего сполна.

«Какая жизнь отликовала, отгоревала, отошла…» - так когда-то, вглядываясь в прошедшие годы, сказал поэт. И вот о чём подумалось: отликовала и ушла бы в холодную неизвестность, в небытие, в беспамятство. Если бы не Шолохов».

Воронин, В. Космос и хаос «Тихого Дона» / В. Воронин // Отчий край. – 2000. - № 2. – С. 220-229.

О том, что Шолохов «изобрёл» новую систему координат, включающую одновременно и природу, и человека, пишут многие исследователи. Владимир Воронин решил расширить эту систему, введя в литературоведческую статью понятия «космос» и «ноосфера». На фоне этих двух понятий возникает такое явление, как «хаос», которым обозначается любой конфликт в жизни хутора, и революция, заставившая многих из героев совершать неестественные, несвойственные им действия, выпускает наружу то звериное, что сидит в них: «Во многих своих чертах и саму человеческую историю моно уподобить взрыву в когда-то существовавшем зоологическом космосе. Взрыв, по всей видимости, успел разбить зоологический космос вдребезги, но созидательную задачу выполнил только наполовину. Ноосфера индивида, как и всего человечества, оказалась слишком тонкой оболочкой, легко устраняемой внешней формой, под которой зачастую бушует биологический хаос, сверхзоологическое изуверство. <…> Как удивительно точно увидел Шолохов, в человеческом обществе беспорядок и абсурд – всего лишь следствие человеческого понимания порядка и логики. Яркое тому свидетельство – драка казаков и тавричан, возникшая из-за пропуска очереди тавричанином и неуемной жажды казака Якова Подковы воспользоваться этим. Крохотное нарушение, мелочь, пустяк моментально превращается во всеобщую свалку, число участников которой лавинообразно возрастает. Как будто бы и в самом деле между двумя соседними числами, выражающими очередность, лежит хаос иррациональных чисел и отношений: «Из дверей мельницы на двор, заставленный возами, как из рукава, вперемежку посыпались казаки и тавричане, приехавшие целым участком». Бойцы – довольно рослые люди – сыплются, «как из рукава», как оловянные солдатики, направляемые чьей-то злой волей и не имеющие собственного разумения. Хаотическому побоищу в сжатом до предела пространстве аккомпанирует сумасшедший, истерический смех Дарьи.

Это мир безумья, исключающий любое разумное вмешательство. Спастись в нём можно лишь с помощью ещё большего безумства. И вот, когда тавричане сбились в кучу и дело пахло большой кровью, один из них выхватил искрящуюся головню и побежал к сараю, где хранился отмолотый хлеб. Трубным голосом архангела, зовущего людей на Страшный суд, он прокричал: «Запа-лю-у-ууу!» И это действительно может стать концом света для хутора, превратив его подворья в бушующее пламя. И только ввиду неминуемой беды, ввиду включившегося инстинкта самосохранения люди прекращают убивать друг друга».

Несмотря на большое количество философских терминов, статья написана живо и динамично. Мимоходом, вскользь Владимир Воронин затрагивает то один, то другой момент из эпопеи «Тихий Дон», заставляя обратить внимание на что-то упущенное при чтении, побуждая взять книгу в руки и сравнить его видение деталей со своим.

Воронин, В. Всегда с народом / В. Воронин // Отчий край. - 2000. - № 3. – С. 32-38.

Название этой публикации не раскрывает его богатого содержания. По сути дела, это – обзор выступлений шолоховедов на конференции, посвященной 95-летию писателя. Спектр рассматриваемых ими вопросов был весьма широк. Дочь известного американского литературоведа Н. Г. Ермолаева посвятила свой доклад воздействию произведений Шолохова на казачью миграцию. А. В. Прийма – жена литературоведа К Приймы рассказала о поисках черновых рукописей «Тихого Дона», Т. О. Осипова отметила, что роман «Они сражались за Родину» незаслуженно вычеркнут из реестра лучших произведений о войне. Г. С. Ермолаев – профессор Принстонского университета США выступил с докладом «Каким должно быть академическое собрание сочинений М. А. Шолохова», отметив, что из него должны быть удалены все правки политического и пуританского характера. А. И. Ковалёв остановился на особенностях шолоховского эпитета, связанного с одной стороны, с внешним природным миром, а с другой – с устным народно-поэтическим творчеством. В. Н. Запевалов отметил, что «при всей глобальной соотнесенности Шолохова с мировым литературным процессом ни сам он, ни его герои не могут быть поняты вне локальной ниши казачьей литературы».

Родчанин, Е. «Не на Западе рождается утренняя заря». Достоевский и Шолохов о «правде» русского народа / Е. Родчанин // Отчий край. – 2000. - № 3. – С. 92-95.

Автор уже в начеле статьи предваряет вопросы, которые могут возникнуть у читателя и объясняет «связку» Достоевского и Шолохова: «Параллель между Достоевским и Шолоховым весьма показательна, но не удивительна: оба прекрасно знали великую «правду» о русской душе. Именно эта «правда», когда она овладевала русскими, а не фанатизм и «загадочность славян», собирала ополчения Д. Донского и С. Радонежского, К. Минина и Д. Пожарского. Не в утрате ли духовных ценностей и прежде всего патриотизма нужно искать причину многих современных бед и неустроенности в России? Если граждане Российского государства не уважают себя, если они стесняются или боятся даже в собственной стране называть себя русскими, то кто е, спрашивается, будет их уважать в мире? Кому нужны Иваны, не помнящие своих предков, не знающие родительского крова, вкуса воды из колодца, вырытого дедом?»

Впрочем, большая часть статьи посвящена всё же Шолохову, а не Достоевскому. Размышляя о том, какими видел русских людей Шолохов, Евгений Родчанин пишет: «Складывается впечатление, что именно любовь писателя к русскому человеку является главным «раздражителем» его критиков и недоброжелателей. Красной нитью через все художественные произведения и публицистику Шолохова проходит мировоззренческая, философская идея, что порядочность, гордость и достоинство, служение Отечеству и любовь к Родине являются главной добродетелью и отличительной чертой русского человека. В Отечественную войну, замечал писатель, немцы, посмеиваясь и явно желая вложить в прозвище оскорбительный смысл, назвали нашего солдата «русским Иваном». Они посмеивались до тех пор, пока под Сталинградом «русский Иван» совсем отучил их не только посмеиваться, но даже улыбаться. Это они, «русские Иваны», телом закрывали немецкие пулемёты, спасая товарищей по оружию от губительного огня врага. Это они шли на таран в воздухе, это они тонули в солёной воде и в конце концов спасли мир от фашистов. Символический «русский Иван» Шолохова – это человек одетый в серую солдатскую шинель, который не задумываясь, отдает последний кусок хлеба и фронтовые триста грамм сахара инвалиду и осиротевшему в грозные годы войны ребёнку».

Шолохов и Достоевский воспринимаются автором, как духовное противоядие материализму и практицизму западных идей, созданию культа потребительства.

«Не на Западе рождается утренняя заря, - писал в 1950 году Шолохов, - не на Западе восходит животворящее солнце». Эта идея очень созвучна великой вере Достоевского в то, что царство мысли и света способно водвориться у нас, в нашей России, ещё скорее, может быть, чем где бы то ни было». Механическое перенятие европейских форм, народу нашему чуждых, развивал свою мысль Достоевский в 1880 году, невозможно. «Не может одна малая часть человечества владеть всем остальным человечеством как рабом, а ведь для этой единственной цели и слагались все учреждения Европы». Шолохов и Достоевский всё более осознаются нами как великая объединяющая сила нации. Вот почему они воспринимаются не просто как гениальные писатели, но и как нравственная величина, духовное понятие и совесть России. Мы – их соотечественники – имеем право гордиться такими «полномочными представителями» духовности русского народа в мировой культуре».

Муравьева, Н. Многозвучье «Поднятой целины» / Н. Муравьева // Отчий край. – 2000. - № 3. – С. 158-161.

Наталия Муравьева остановилась на одном аспекте творчества Михаила Александровича Шолохова – «звуковой дорожке» романа «Поднятая целина».

«Поднятая целина» наполнена звуками. – пишет она. – Жизнь и в степи, и на хуторе мастерски озвучена. Далеко разносится морозной ночью звяканье подков, ржанье лошади, треск лопающейся от мороза земли. Писатель слышит даже такие еле уловимые звуки, как «шорох зябнущей ветки» и звяк льдинки. Чаще всего в «Поднятой целине» звуки призваны как можно точнее передать душевное состояние героя. Они или соответствуют его внутренним переживаниям или противопоставлены им. Стонущие крики журавлей в финале романа как нельзя более соответствуют душевному состоянию деда Щукаря, тоскующего по Давыдову и Нагульнову: «А в непроглядно-темном небе до зари звучали стонущие и куда-то зовущие голоса журавлиных стай, и до зари, не смыкая глаз, сидел на скамеечке сгорбившийся дед Щукарь, взыхал, крестился и плакал…»

Шаг за шагом, эпитет за эпитетом, образ за образом перебирает Наталия Муравьёва строки шолоховского романа, и он начинает «звучать» по-особому. Или не звучать, потому что даже тишина – это тоже звук. Тишина сопровождает часто появление Нагульнова или Давыдова в случаях «бабьего бунта» или дележа зерна. Тишина и мирные звуки спящего хутора разлетаются вдребезги, как стекло дома Островнова, из которого татакает пулемёт, ставя точку на жизнях двух коммунистов хутора.

Спрашивайте журнал «Отчий край» в читальном зале нашей библиотеки!

Наш адрес: Волгоград, ул. Кирова, 132.

filial-17.blogspot.ru


Смотрите также

KDC-Toru | Все права защищены © 2018 | Карта сайта