Это интересно

  • ОКД
  • ЗКС
  • ИПО
  • КНПВ
  • Мондиоринг
  • Большой ринг
  • Французский ринг
  • Аджилити
  • Фризби

Опрос

Какой уровень дрессировки необходим Вашей собаке?
 

Полезные ссылки

РКФ

 

Все о дрессировке собак


Стрижка собак в Коломне

Поиск по сайту

Тихоокеанский медицинский журнал. Тихоокеанский медицинский журнал


Требования к статьям

Скачать файл

Вниманию авторов!

Редакционная коллегия «Тихоокеанского медицинского журнала» обращает внимание на необходимость соблюдения при подготовке статей изложенных ниже правил.

Статья для раздела «оригинальные исследования» ТМЖ направляется в редакцию в пакете следующих документов:

1.        Сопроводительное письмо;

2.        Статья в 2 экземплярах и в электронном виде;

3.        Иллюстрации в 2 экземплярах и в электронном виде;

4.        Пристатейный список литературы, оформленный по ГОСТ Р 7.0.5–2008, в 2 экземплярах;

5.        Резюме на русском языке в 2 экземплярах;

6.        Реферат для перевода на английский язык в 2 экземплярах;

7.        Список авторов.

Сопроводительное письмо оформляется на бланке организации, где выполнялась работа, с круглой печатью и подписью руководителя учреждения. Если сопроводительное письмо оформляется не на бланке учреждения и не подписывается руководителем учреждения, оно должно быть обязательно подписано всеми авторами научной статьи. Сопроводительное письмо обязательно должно содержать следующий текст:

«Настоящим письмом гарантируем, что публикация научной статьи в «Тихоокеанском медицинском журнале» не нарушает ничьих авторских прав. Автор (авторы) передает на неограниченный срок редакции журнала неисключительные права на использование научной статьи, в том числе  путем размещения полнотекстовых сетевых версий номеров на Интернет-сайте издания.

Автор (авторы) несет ответственность за неправомерное использование в научной статье объектов интеллектуальной собственности, объектов авторского права в полном объеме в соответствии с действующим законодательством РФ.

Автор (авторы) подтверждает, что направляемая статья негде ранее не была опубликована, не направлялась и не будет направляться для публикации в другие научные издания. Также удостоверяем, что автор (авторы) согласен с правилами подготовки рукописи к изданию, утвержденными редакционной коллегией «Тихоокеанского медицинского журнала»,  опубликованными  и размещенными на официальном сайте журнала».

Статья (первый экземпляр) должна быть собственноручно подписана всеми авторами и иметь визу руководителя учреждения, где выполнена работа. Статья должна быть напечатанана одной стороне стандартного листа формата А4 с полуторным интервалом между строками (56–60 знаков в строке, включая знаки препинания и пробелы, 29–30 строк на странице). К статье прилагается файл набора, выполненного в общеупотребительном текстовом редакторе (в формате *.docx, *.doc, *.rtf).

Оригинальнаястатьядолжнаиметьследующиерубрики (IMRAD format – Introduction, Methods, Results and Discussion):

«Введение», в котором кратко излагается современное состояние вопроса и обосновывается актуальность исследования;

«Материал и методы» с кратким описанием процедур получения результатов (в экспериментальных работах необходимо ссылаться на «Правила проведения работ с использованием экспериментальных животных», указывать способы обезболивания и выведения животных из опыта). При статистической обработке данных необходимо указывать использованные методы и приводить наименования показателей;

«Результаты исследования», где приводится сжатое и обоснованное изложение конкретных результатов работы без их обсуждения;

«Обсуждение полученных данных» не должно повторять «результаты исследования», но представлять итоги их анализа с привлечением данных литературы. В конце «обсуждения» целесообразно суммировать основные положения или сформулировать выводы.

Объем оригинальных статей не должен превышать 8–10 страниц (за исключением иллюстраций, списка литературы, реферата и резюме). Объем обзорных и общетеоретических статей согласовывается с редакцией. В начале первой страницы указываются: название статьи, инициалы и фамилии авторов, название учреждения (без сокращения), где выполнена работа, его полный почтовый адрес, а также ключевые слова (не более четырех). Излишним является  использование перед основным названием учреждения принятых в последние годы составных частей названий, обозначающих принадлежность к ведомству, форму собственности, статус: «Учреждение Российской академии наук…», «Федеральное государственное унитарное предприятие…», «ФГОУ ВПО…», «Национальный исследовательский…», «МУЗ» и т.п.

Все цитаты, химические формулы, таблицы и дозировки препаратов, приводимые в статьях, должны быть тщательно выверены автором. Единицы измерения даются по системе СИ. Сокращение слов, имен и названий (кроме общепринятых) без расшифровки не допускается, количество аббревиатур, словосочетаний, наиболее часто встречающихся в тексте, с расшифровкой – не более четырех. Аббревиатуры приводятся в тексте работы при первом упоминании термина, напр.: «Обследованы 25 пациентов, страдавших аллергическим ринитом (АР)…».

Иллюстрации (фотографии, рисунки, диаграммы, графики и др.) должны быть представлены в минимально необходимом количестве. К каждой диаграмме и графику даются цифры для их построения. Все иллюстрации должны быть обозначены в тексте в скобках с использованием сплошной нумерации: (рис. 1), (рис. 2) и т.д. Если иллюстрации представляются в электронном виде, они должны быть приложены в виде отдельных файлов в формате TIFF (расширение для РС – *.tif) или JPEG с минимальной компрессией (расширение *.jpg) в натуральную величину с разрешением 300 ppi (точек на дюйм). Фотографии и рисунки, внедренные в файл текста, не принимаются. Если представляются оригиналы, фотографии должны быть черно-белыми, прямо­угольными и контрастными, рисунки – четкими (цветные иллюстрации представляются по согласованию с редакцией). На обороте второго экземпляра иллюстрации мягким карандашом указываются ее номер, фамилия первого автора, название статьи, обозначаются верх и низ. Рисунки и фотографии следует вкладывать в отдельный конверт, на котором указываются фамилия первого автора и название статьи. Подписи к иллюстрациям даются на отдельном листе в 2 экземплярах в порядке нумерации рисунков. В подписях к микрофотографиям указывают метод окраски и увеличение.

Таблицы должны быть наглядными, озаглавленными и пронумерованными, заголовки граф – соответствовать их содержанию, цифры, приведенные в таблицах, не должны повторяться в тексте. На все таблицы должны быть ссылки в тексте в скобках с использованием сплошной нумерации: (табл. 1), (табл. 2) и т.д.

Библиографические ссылки в тексте приводятся в квадратных скобках, по номерам – в соответствии с пристатейным списком литературы. Библиография должна содержать как отечественные, так и иностранные работы за последние 10–15 лет. Лишь в случае необходимости допустимы ссылки на более ранние труды. В оригинальных статьях цитируются не более 15 источников. Авторы несут ответственность за правильность библиографических данных.

Пристатейный список литературы оформляется в со­ответствии с ГОСТ Р 7.0.5–2008. Источники нумеруются и указываются в алфавитном порядке (сначала работы отечественных авторов, затем – иностранных) в оригинальной транскрипции. Работы отечественных авторов, опубликованные на иностранных языках, помещаются среди работ иностранных авторов, а работы иностранных авторов, опубликованные на русском языке, – среди работ отечественных авторов. Если авторов статьи более 4, то указываются первые три фамилии, а далее ставится «и др.» (см. ниже). Ссылки на статьи из журналов и сборников оформляются так: Автор (Фамилия И.О.) Название // Название журнала или сборника. Место издания, год. С. (страницы) от–до. Ссылки на монографии оформляются следующим образом: Автор. Название книги. Место издания: название издательства, год. (кол-­во страниц) с. Монография, написанная коллективом более 4 человек, помещается в списке по заглавию книги. Через косую черту после заглавия указываются фамилии трех авторов, а далее ставится «и др.». При оформлении работ, опубликованных в Интернете, после библиографической записи указывается URL (Uniform Resource Locator) и дата последнего обращения (день­-месяц­год).

Для системы международной идентификации русскоязычная часть списка литературы дублируется на английском языке, причем фамилии, имена, отчества авторов приводятся в транслитерации, названия работ и журналов (сборников) – в переводе на английский язык (см. ниже).

Резюме на русском языке должно иметь объем до 0,5 страницы (100–250 слов, по ГОСТ 7.9–95: не менее 10 строк, до 850 знаков, включая пробелы и знаки препинания).

Реферат для перевода на английский язык должен кратко отражать основные положения работы в соответствии с IMRAD format (т.е. повторять структуру статьи). Следует иметь в виду, что именно англоязычный реферат будет основным источником информации для индексации работы в международных поисковых системах, он, как правило, будет служить единственным источником информации о содержании статьи для зарубежных ученых и специалистов. Иностранцы только по реферату смогут оценить публикацию, определить свой интерес к работе российского ученого, сделать на нее ссылку, вступить в дискуссию с автором, запросить полный текст и т.д. Требования к англоязычному реферату: объем до 1 страницы (до 1800 знаков вместе с заголовком, Ф.И.О. авторов, названием и адресом организации, ключевыми словами). Каждый раздел заголовочных, подзаголовочных данных и текста должен начинаться с красной строки.

Список авторов статьи оформляется по схеме: фамилия, имя, отчество (полностью), ученая степень, ученое звание, должность с указанием основного места работы (с почтовым индексом и адресом), рабочий телефон, адрес электронной почты. Отдельно необходимо выделить автора, с которым при необходимости редакция будет вести переписку.

Ставя свою подпись под статьей, автор тем самым передает неисключительные права на издание редакции. Автор гарантирует, что статья оригинальная; ни статья, ни рисунки к ней не были опубликованы в других журналах. Редакция оставляет за собой право сокращать и исправлять рукописи. Корректура авторам не высылается. Работы публикуются на безвозмездной основе. Авторский гонорар не выплачивается. Поступление статьи в редакцию подтверждает полное согласие автора с правилами журнала. Не принятые к опубликованию работы авторам не возвращаются.

Работы направлять по адресу:

690950 г. Владивосток, пр-т Острякова, 2.Тихоокеанский государственный медицинский университет, редакция «Тихоокеанского медицинского журнала»; e-mail: Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

 

Пример оформления заголовка статьи:

Современные подходы к обеспечению качества и безопасности биологически активных добавок к пище в Российской Федерации

А.В. Иванов1, П.Б. Сидоров2

1 Научно­исследовательский институт питания РАМН (109240 г. Москва, Устьинский проезд, 2/14), 2 Московская медицинская академия им. И.М. Сеченова (119991 г. Москва, ул. Трубецкая, 8/2)

Ключевые слова: биологически активные добавки к пище, качество, безопасность.

[Реферат для перевода на английский язык]

Сидоров Петр Борисович – канд. мед. наук, доцент кафедры гигиены питания и токсикологии медико­профилактического факультета послевузовского профессионального образования врачей  ММА им. И.М. Сеченова: тел.: +7 (495) 298-20-21; e-mail: Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. .

[Текст статьи]

[Литература]

[Резюме на русском языке]

 

Примеры оформления списка литературы:

Статьи и тезисы

Тутельян В.А. Биологически активные добавки к пище: прошлое, настоящее, будущее // Вопросы питания. 1996. № 6. С. 3–11.

Лактионов К.К., Давыдов М.И., Полоцкий Б.Е. и др. Прогностические и предсказывающие факторы  у больных немелкоклеточным раком легкого // Практическая онкология. 2006. Т. 7, № 3. С.145–153.

Кокошин И.А. Роль простагландинов в воспалительной реакции // PC Week. 2008. № 2. URL: http://www.pcweek.ru/themes/detail (дата обращения 17.04.2008).

Grossi F., Loprevite M., Chiaramondia M. et al. Prognostic significance of K­ras, p53, bcl­2, PCNA, CD34 in radically resected non­small cell lung cancers // Eur. J. Cancer. 2003. Vol. 39, No. 9. P. 1242–1250.

Монографии

Пилат Т.Л., Иванов А.А. Биологически активные добавки к пище. М.: Аввалон, 2002. 710 с.

Пирс Э. Гистохимия / пер. с англ. М.: Иностранная литература, 1962. 944 с.

Содержание фонда компьютерных знаний о клиническом течении пневмоний / Петряева М.В., Кулаков Ю.В., Клещев А.С., Черняховская М.Ю. Владивосток: ИАПУ ДВО РАН, 1999. 44 с.

Политика здорового питания: федеральный и региональный уровни / Покровский В.И., Романенко Г.А., Княжев В.А. и др. Новосибирск: Изд-во Сибирского ун-та, 2002. 344 с.

Другие источники

Биохимические исследования в токсикологическом эксперименте / под ред. М.Ф. Савченкова, В.М. Прусакова. Иркутск: Изд-во Иркутского ун-та, 1990. 216 с.

Каленик Т.К., Федянина Л.Н., Танашкина Т.В. Товароведение и экспертиза пищевой продукции полученной из генетически модифицированных источников. Качество и безопасность: учебное пособие. Владивосток: Изд-во ТГЭУ, 2006. 192 с.

Арутюнян А.В., Дубинина Е.Е., Зыбина Н.Н. Методы оценки свободнорадикального окисления и антиоксидантной системы организма: методические рекомендации. СПб.: Наука, 2000. 198 с.

Прокопенко А.В. Системный анализ структурных проявлений компенсаторно-приспособительных реакций нижних дыхательных путей: дис. … канд. мед. наук. Благовещенск, 2000. 238 с.

Гапаненко Е.В. Медико­биологическая оценка нового продукта питания на основе березового гриба чаги: автореф. дис. ... канд. мед. наук. Пермь, 1995. 20 с.

Гинцбург А.Л., Шагинян И.А. Роль молекулярно-генетических технологий в повышении качества диагностики инфекционных заболеваний // Внутриутробные инфекции плода и новорожденного: материалы Всероссийской конференции. Саратов, 2000. С. 47–49.

Клинические проявления, диагностика и лечение отравлений спиртосодержащей жидкостью, осложнившихся токсическим поражением печени: информационное письмо / Остапенко Ю.Н., Хонелидзе Р.С., Рожков П.Д. и др. М., 2006. 6 с.

Kleschev A.S., Moskalenko F.M., Chernyakhovskay M.Yu. An idea of a computer knowledge bank on medical diagnostics // Proceedings of the XIII International Conference «Knowledge–Dialog–Solution». Bulgaria, Sofia: FOI ITHEA, 2007. Vol. 2. P. 365–373.

Пример транслитерации и перевода русскоязычных источников:

1. Гнеденков С.В., Шаркеев Ю.П., Синебрюхов С.Л. и др. Функциональные покрытия для имплантационных материалов // Тихоокеанский медицинский журнал. 2012. № 1. С. 12–19.

1. GnedenkovS.V., SharkeevYu.P., SinebryukhovS.L. etal. Functional coating for implants // Pacific Medical Journal. 2012. No. 1. P. 12–19.

Рекомендуемая система транслитерации

Буква Транслит Буква Транслит Буква Транслит Буква Транслит
А A З Z П P Ч CH
Б B И I Р R Ш SH
В V Й Y С S Щ SCH
Г G К K Т T Ы Y
Д D Л L У U Э YE
Е E М M Ф F Ю YU
Ё E Н N Х KH Я YA
Ж ZH О O Ц TS Ъ, Ь опускаются

tmj-vgmu.ru

Требования к статьям

Скачать файл

Вниманию авторов!

Редакционная коллегия «Тихоокеанского медицинского журнала» обращает внимание на необходимость соблюдения при подготовке статей изложенных ниже правил.

Статья для раздела «оригинальные исследования» ТМЖ направляется в редакцию в пакете следующих документов:

1.        Сопроводительное письмо;

2.        Статья в 2 экземплярах и в электронном виде;

3.        Иллюстрации в 2 экземплярах и в электронном виде;

4.        Пристатейный список литературы, оформленный по ГОСТ Р 7.0.5–2008, в 2 экземплярах;

5.        Резюме на русском языке в 2 экземплярах;

6.        Реферат для перевода на английский язык в 2 экземплярах;

7.        Список авторов.

Сопроводительное письмо оформляется на бланке организации, где выполнялась работа, с круглой печатью и подписью руководителя учреждения. Если сопроводительное письмо оформляется не на бланке учреждения и не подписывается руководителем учреждения, оно должно быть обязательно подписано всеми авторами научной статьи. Сопроводительное письмо обязательно должно содержать следующий текст:

«Настоящим письмом гарантируем, что публикация научной статьи в «Тихоокеанском медицинском журнале» не нарушает ничьих авторских прав. Автор (авторы) передает на неограниченный срок редакции журнала неисключительные права на использование научной статьи, в том числе  путем размещения полнотекстовых сетевых версий номеров на Интернет-сайте издания.

Автор (авторы) несет ответственность за неправомерное использование в научной статье объектов интеллектуальной собственности, объектов авторского права в полном объеме в соответствии с действующим законодательством РФ.

Автор (авторы) подтверждает, что направляемая статья негде ранее не была опубликована, не направлялась и не будет направляться для публикации в другие научные издания. Также удостоверяем, что автор (авторы) согласен с правилами подготовки рукописи к изданию, утвержденными редакционной коллегией «Тихоокеанского медицинского журнала»,  опубликованными  и размещенными на официальном сайте журнала».

Статья (первый экземпляр) должна быть собственноручно подписана всеми авторами и иметь визу руководителя учреждения, где выполнена работа. Статья должна быть напечатанана одной стороне стандартного листа формата А4 с полуторным интервалом между строками (56–60 знаков в строке, включая знаки препинания и пробелы, 29–30 строк на странице). К статье прилагается файл набора, выполненного в общеупотребительном текстовом редакторе (в формате *.docx, *.doc, *.rtf).

Оригинальнаястатьядолжнаиметьследующиерубрики (IMRAD format – Introduction, Methods, Results and Discussion):

«Введение», в котором кратко излагается современное состояние вопроса и обосновывается актуальность исследования;

«Материал и методы» с кратким описанием процедур получения результатов (в экспериментальных работах необходимо ссылаться на «Правила проведения работ с использованием экспериментальных животных», указывать способы обезболивания и выведения животных из опыта). При статистической обработке данных необходимо указывать использованные методы и приводить наименования показателей;

«Результаты исследования», где приводится сжатое и обоснованное изложение конкретных результатов работы без их обсуждения;

«Обсуждение полученных данных» не должно повторять «результаты исследования», но представлять итоги их анализа с привлечением данных литературы. В конце «обсуждения» целесообразно суммировать основные положения или сформулировать выводы.

Объем оригинальных статей не должен превышать 8–10 страниц (за исключением иллюстраций, списка литературы, реферата и резюме). Объем обзорных и общетеоретических статей согласовывается с редакцией. В начале первой страницы указываются: название статьи, инициалы и фамилии авторов, название учреждения (без сокращения), где выполнена работа, его полный почтовый адрес, а также ключевые слова (не более четырех). Излишним является  использование перед основным названием учреждения принятых в последние годы составных частей названий, обозначающих принадлежность к ведомству, форму собственности, статус: «Учреждение Российской академии наук…», «Федеральное государственное унитарное предприятие…», «ФГОУ ВПО…», «Национальный исследовательский…», «МУЗ» и т.п.

Все цитаты, химические формулы, таблицы и дозировки препаратов, приводимые в статьях, должны быть тщательно выверены автором. Единицы измерения даются по системе СИ. Сокращение слов, имен и названий (кроме общепринятых) без расшифровки не допускается, количество аббревиатур, словосочетаний, наиболее часто встречающихся в тексте, с расшифровкой – не более четырех. Аббревиатуры приводятся в тексте работы при первом упоминании термина, напр.: «Обследованы 25 пациентов, страдавших аллергическим ринитом (АР)…».

Иллюстрации (фотографии, рисунки, диаграммы, графики и др.) должны быть представлены в минимально необходимом количестве. К каждой диаграмме и графику даются цифры для их построения. Все иллюстрации должны быть обозначены в тексте в скобках с использованием сплошной нумерации: (рис. 1), (рис. 2) и т.д. Если иллюстрации представляются в электронном виде, они должны быть приложены в виде отдельных файлов в формате TIFF (расширение для РС – *.tif) или JPEG с минимальной компрессией (расширение *.jpg) в натуральную величину с разрешением 300 ppi (точек на дюйм). Фотографии и рисунки, внедренные в файл текста, не принимаются. Если представляются оригиналы, фотографии должны быть черно-белыми, прямо­угольными и контрастными, рисунки – четкими (цветные иллюстрации представляются по согласованию с редакцией). На обороте второго экземпляра иллюстрации мягким карандашом указываются ее номер, фамилия первого автора, название статьи, обозначаются верх и низ. Рисунки и фотографии следует вкладывать в отдельный конверт, на котором указываются фамилия первого автора и название статьи. Подписи к иллюстрациям даются на отдельном листе в 2 экземплярах в порядке нумерации рисунков. В подписях к микрофотографиям указывают метод окраски и увеличение.

Таблицы должны быть наглядными, озаглавленными и пронумерованными, заголовки граф – соответствовать их содержанию, цифры, приведенные в таблицах, не должны повторяться в тексте. На все таблицы должны быть ссылки в тексте в скобках с использованием сплошной нумерации: (табл. 1), (табл. 2) и т.д.

Библиографические ссылки в тексте приводятся в квадратных скобках, по номерам – в соответствии с пристатейным списком литературы. Библиография должна содержать как отечественные, так и иностранные работы за последние 10–15 лет. Лишь в случае необходимости допустимы ссылки на более ранние труды. В оригинальных статьях цитируются не более 15 источников. Авторы несут ответственность за правильность библиографических данных.

Пристатейный список литературы оформляется в со­ответствии с ГОСТ Р 7.0.5–2008. Источники нумеруются и указываются в алфавитном порядке (сначала работы отечественных авторов, затем – иностранных) в оригинальной транскрипции. Работы отечественных авторов, опубликованные на иностранных языках, помещаются среди работ иностранных авторов, а работы иностранных авторов, опубликованные на русском языке, – среди работ отечественных авторов. Если авторов статьи более 4, то указываются первые три фамилии, а далее ставится «и др.» (см. ниже). Ссылки на статьи из журналов и сборников оформляются так: Автор (Фамилия И.О.) Название // Название журнала или сборника. Место издания, год. С. (страницы) от–до. Ссылки на монографии оформляются следующим образом: Автор. Название книги. Место издания: название издательства, год. (кол-­во страниц) с. Монография, написанная коллективом более 4 человек, помещается в списке по заглавию книги. Через косую черту после заглавия указываются фамилии трех авторов, а далее ставится «и др.». При оформлении работ, опубликованных в Интернете, после библиографической записи указывается URL (Uniform Resource Locator) и дата последнего обращения (день­-месяц­год).

Для системы международной идентификации русскоязычная часть списка литературы дублируется на английском языке, причем фамилии, имена, отчества авторов приводятся в транслитерации, названия работ и журналов (сборников) – в переводе на английский язык (см. ниже).

Резюме на русском языке должно иметь объем до 0,5 страницы (100–250 слов, по ГОСТ 7.9–95: не менее 10 строк, до 850 знаков, включая пробелы и знаки препинания).

Реферат для перевода на английский язык должен кратко отражать основные положения работы в соответствии с IMRAD format (т.е. повторять структуру статьи). Следует иметь в виду, что именно англоязычный реферат будет основным источником информации для индексации работы в международных поисковых системах, он, как правило, будет служить единственным источником информации о содержании статьи для зарубежных ученых и специалистов. Иностранцы только по реферату смогут оценить публикацию, определить свой интерес к работе российского ученого, сделать на нее ссылку, вступить в дискуссию с автором, запросить полный текст и т.д. Требования к англоязычному реферату: объем до 1 страницы (до 1800 знаков вместе с заголовком, Ф.И.О. авторов, названием и адресом организации, ключевыми словами). Каждый раздел заголовочных, подзаголовочных данных и текста должен начинаться с красной строки.

Список авторов статьи оформляется по схеме: фамилия, имя, отчество (полностью), ученая степень, ученое звание, должность с указанием основного места работы (с почтовым индексом и адресом), рабочий телефон, адрес электронной почты. Отдельно необходимо выделить автора, с которым при необходимости редакция будет вести переписку.

Ставя свою подпись под статьей, автор тем самым передает неисключительные права на издание редакции. Автор гарантирует, что статья оригинальная; ни статья, ни рисунки к ней не были опубликованы в других журналах. Редакция оставляет за собой право сокращать и исправлять рукописи. Корректура авторам не высылается. Работы публикуются на безвозмездной основе. Авторский гонорар не выплачивается. Поступление статьи в редакцию подтверждает полное согласие автора с правилами журнала. Не принятые к опубликованию работы авторам не возвращаются.

Работы направлять по адресу:

690950 г. Владивосток, пр-т Острякова, 2.Тихоокеанский государственный медицинский университет, редакция «Тихоокеанского медицинского журнала»; e-mail: Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

 

Пример оформления заголовка статьи:

Современные подходы к обеспечению качества и безопасности биологически активных добавок к пище в Российской Федерации

А.В. Иванов1, П.Б. Сидоров2

1 Научно­исследовательский институт питания РАМН (109240 г. Москва, Устьинский проезд, 2/14), 2 Московская медицинская академия им. И.М. Сеченова (119991 г. Москва, ул. Трубецкая, 8/2)

Ключевые слова: биологически активные добавки к пище, качество, безопасность.

[Реферат для перевода на английский язык]

Сидоров Петр Борисович – канд. мед. наук, доцент кафедры гигиены питания и токсикологии медико­профилактического факультета послевузовского профессионального образования врачей  ММА им. И.М. Сеченова: тел.: +7 (495) 298-20-21; e-mail: Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. .

[Текст статьи]

[Литература]

[Резюме на русском языке]

 

Примеры оформления списка литературы:

Статьи и тезисы

Тутельян В.А. Биологически активные добавки к пище: прошлое, настоящее, будущее // Вопросы питания. 1996. № 6. С. 3–11.

Лактионов К.К., Давыдов М.И., Полоцкий Б.Е. и др. Прогностические и предсказывающие факторы  у больных немелкоклеточным раком легкого // Практическая онкология. 2006. Т. 7, № 3. С.145–153.

Кокошин И.А. Роль простагландинов в воспалительной реакции // PC Week. 2008. № 2. URL: http://www.pcweek.ru/themes/detail (дата обращения 17.04.2008).

Grossi F., Loprevite M., Chiaramondia M. et al. Prognostic significance of K­ras, p53, bcl­2, PCNA, CD34 in radically resected non­small cell lung cancers // Eur. J. Cancer. 2003. Vol. 39, No. 9. P. 1242–1250.

Монографии

Пилат Т.Л., Иванов А.А. Биологически активные добавки к пище. М.: Аввалон, 2002. 710 с.

Пирс Э. Гистохимия / пер. с англ. М.: Иностранная литература, 1962. 944 с.

Содержание фонда компьютерных знаний о клиническом течении пневмоний / Петряева М.В., Кулаков Ю.В., Клещев А.С., Черняховская М.Ю. Владивосток: ИАПУ ДВО РАН, 1999. 44 с.

Политика здорового питания: федеральный и региональный уровни / Покровский В.И., Романенко Г.А., Княжев В.А. и др. Новосибирск: Изд-во Сибирского ун-та, 2002. 344 с.

Другие источники

Биохимические исследования в токсикологическом эксперименте / под ред. М.Ф. Савченкова, В.М. Прусакова. Иркутск: Изд-во Иркутского ун-та, 1990. 216 с.

Каленик Т.К., Федянина Л.Н., Танашкина Т.В. Товароведение и экспертиза пищевой продукции полученной из генетически модифицированных источников. Качество и безопасность: учебное пособие. Владивосток: Изд-во ТГЭУ, 2006. 192 с.

Арутюнян А.В., Дубинина Е.Е., Зыбина Н.Н. Методы оценки свободнорадикального окисления и антиоксидантной системы организма: методические рекомендации. СПб.: Наука, 2000. 198 с.

Прокопенко А.В. Системный анализ структурных проявлений компенсаторно-приспособительных реакций нижних дыхательных путей: дис. … канд. мед. наук. Благовещенск, 2000. 238 с.

Гапаненко Е.В. Медико­биологическая оценка нового продукта питания на основе березового гриба чаги: автореф. дис. ... канд. мед. наук. Пермь, 1995. 20 с.

Гинцбург А.Л., Шагинян И.А. Роль молекулярно-генетических технологий в повышении качества диагностики инфекционных заболеваний // Внутриутробные инфекции плода и новорожденного: материалы Всероссийской конференции. Саратов, 2000. С. 47–49.

Клинические проявления, диагностика и лечение отравлений спиртосодержащей жидкостью, осложнившихся токсическим поражением печени: информационное письмо / Остапенко Ю.Н., Хонелидзе Р.С., Рожков П.Д. и др. М., 2006. 6 с.

Kleschev A.S., Moskalenko F.M., Chernyakhovskay M.Yu. An idea of a computer knowledge bank on medical diagnostics // Proceedings of the XIII International Conference «Knowledge–Dialog–Solution». Bulgaria, Sofia: FOI ITHEA, 2007. Vol. 2. P. 365–373.

Пример транслитерации и перевода русскоязычных источников:

1. Гнеденков С.В., Шаркеев Ю.П., Синебрюхов С.Л. и др. Функциональные покрытия для имплантационных материалов // Тихоокеанский медицинский журнал. 2012. № 1. С. 12–19.

1. GnedenkovS.V., SharkeevYu.P., SinebryukhovS.L. etal. Functional coating for implants // Pacific Medical Journal. 2012. No. 1. P. 12–19.

Рекомендуемая система транслитерации

Буква Транслит Буква Транслит Буква Транслит Буква Транслит
А A З Z П P Ч CH
Б B И I Р R Ш SH
В V Й Y С S Щ SCH
Г G К K Т T Ы Y
Д D Л L У U Э YE
Е E М M Ф F Ю YU
Ё E Н N Х KH Я YA
Ж ZH О O Ц TS Ъ, Ь опускаются

tmj-vgmu.ru

№ 1 (51)

  • Структура и хирургическое лечение черепно‑лицевой травмы во Владивостокской клинической больнице № 2

    Оконская Ю.И., Тоторкулов Р.И., Павлов В.А., Емельянов Д.И.

      Индекс УДК: 617.51/52‑001‑089.8 | Страницы: 64-66 |  | Открыть PDF 

  • Эпилепсия: региональные особенности на рубеже XX–XXI веков

    Гуляев С.А., Гуляева С.Е., Овчинникова А.А., Выборова Л.В., Мокрецова Л.В.

      Индекс УДК: 616.853(571.63) | Страницы: 59-63 | | Открыть PDF 

  • Клинико‑морфологические особенности состояния зубочелюстной системы у больных с повышенной стираемостью зубов, сопровождающейся парафункцией жевательных мышц

    Пихур О.Л., Калмыкова Э.А.

      Индекс УДК: 616.314‑001.4‑06:616.742.7 | Страницы: 56-58 | | Открыть PDF 

  • Состояние твердых тканей зубов и пародонта у стоматологических пациентов с явлениями галитоза

    Бачуринская И.Е., Цимбалистов А.В., Шторина Г.Б.

      Индекс УДК: 616.31‑008.712‑02:616.34‑002 | Страницы: 54-55 |  | Открыть PDF 

  • Состояние органов полости рта у пациентов с воспалительными заболеваниями кишечника по данным функциональных и лабораторных исследований

    Цимбалистов А.В., Робакидзе Н.С., Тытюк С.Ю.

      Индекс УДК: 616.31‑002‑06:616.34‑002‑07 | Страницы: 51-53 |  | Открыть PDF 

  • Ранняя диагностика и лечебно‑профилактическая терапия начального кариеса зубов

    Ипполитов Ю.А., Моисеева Н.С

      Индекс УДК: 616.314‑002‑036.13‑07‑084 | Страницы: 49-51 |  | Открыть PDF 

  • Особенности локального цитокинового статуса у пациентов с хроническим тонзиллитом различной этиологии

    Красницкая А.С., Полятика А.Н

      Индекс УДК: 616.322‑002‑036.12:612.017 | Страницы: 46-48 |  | Открыть PDF 

  • Стоматологические заболевания и уровень санитарно‑гигиенических знаний беременных женщин

    Попова Н.С., Тигрова Ю.И., Кисельникова Л.П

      Индекс УДК: 616.314‑002‑055.2‑084:618.2 | Страницы: 44-46 |  | Открыть PDF 

  • Влияние состояния полости рта на качество жизни детей 7–10‑летнего возраста

    Кисельникова Л.П., Нагоева М.М., Зуева Т.Е.

      Индекс УДК: 616.314‑ 002‑053.5:364.2:303.723 | Страницы: 42-44 |  | Открыть PDF 

  • Клинико‑лабораторный анализ энтеральной нутритивной поддержки детей с тяжелыми формами нарушения кишечного всасывания

    Шуматова Т.А., Приходченко Н.Г., Ефремова И.В., Шишацкая С.Н., Алексейко Л.Л.Клинико

      Индекс УДК: 616.34‑008.6‑053.3:613.221 | Страницы: 38-41 |  | Открыть PDF 

  • Циркадианная динамика функциональных показателей жевательного звена зубочелюстной системы человека в связи с его хронотипом

    Шемонаев В.И., Машков А.В., Залевский Д.А., Новочадов В.В.

      Индекс УДК: 612.311:612.014.4 | Страницы: 33-37 |  | Открыть PDF 

  • Оценка цитокинового профиля у пациентов до и после дентальной имплантации

    Югай Ю.В., Толмачев В.Е., Маркелова Е.В., Голицына А.А.

      Индекс УДК: 616.314‑089.843:612.017 | Страницы: 31-33 |  | Открыть PDF 

  • Состояние иммунного гомеостаза слизистой оболочки в зависимости отматериалов ортопедических конструкций, опирающихся на дентальные имплантаты

    Игнатьев С.В., Первов Ю.Ю., Гветадзе Р.Ш., Рева Г.В., Фролов А.В.

      Индекс УДК: 612.017.1: 616.311‑06:616.314‑007‑08 |  | Открыть PDF 

  • Состояние факторов местного иммунитета полости рта в процессе комплексного ортодонтического лечения

    Железный П.А., Русакова Е.Ю., Щелкунов К.С., Апраксина Е.Ю., Дудленко А.А., Пушилин П.И., АкимоваС.Е., Кортс А.Ф., Сартакова И.М., Сергеева И.Л.

      Индекс УДК: 612.017.1: 616.311‑06:616.314‑007‑08 | Страницы: 26-28 |  | Открыть PDF 

  • Экспресс‑диагностика состояния локального иммунного гомеостаза слизистой оболочки полости рта

    Ю.Ю. Первов

      Индекс УДК: 612.017.1: 616.311‑076.5 | Страницы: 23-26 |  | Открыть PDF 

  • Роль остеопротегерина в формировании остеопенического синдрома прихронической обструктивной болезни легких

    Е.А. Кочеткова , К.А. Буря , Л.Г. Угай , Е.А. Коцюрбий , В.А. Невзорова , П.А. Лукьянов , С.А. Албавичус

      Индекс УДК: 616.71‑007.234‑06:616.24‑007.272‑036.2 | Страницы: 20-22 |  | Открыть PDF 

  • tmj-vgmu.ru

    Тихоокеанский медицинский журнал | ЮУГМУ, Челябинск

    Скачать файл

    Вниманию авторов!

    Редакционная коллегия «Тихоокеанского медицинского журнала» обращает внимание на необходимость соблюдения при подготовке статей изложенных ниже правил.

    Статья для раздела «оригинальные исследования» ТМЖ направляется в редакцию в пакете следующих документов:

    1.        Сопроводительное письмо;

    2.        Статья в 2 экземплярах;

    3.        Иллюстрации в 2 экземплярах или в электронном виде;

    4.        Пристатейный список литературы, оформленный по ГОСТ Р 7.0.5–2008, в 2 экземплярах;

    5.        Резюме на русском языке в 2 экземплярах;

    6.        Реферат для перевода на английский язык в 2 экземплярах;

    7.        Список авторов.

    Сопроводительное письмо оформляется на бланке организации, где выполнялась работа, с круглой печатью и подписью руководителя учреждения. Если сопроводительное письмо оформляется не на бланке учреждения и не подписывается руководителем учреждения, оно должно быть обязательно подписано всеми авторами научной статьи. Сопроводительное письмо обязательно должно содержать следующий текст:

    «Настоящим письмом гарантируем, что публикация научной статьи в «Тихоокеанском медицинском журнале» не нарушает ничьих авторских прав. Автор (авторы) передает на неограниченный срок редакции журнала неисключительные права на использование научной статьи, в том числе  путем размещения полнотекстовых сетевых версий номеров на Интернет-сайте издания.

    Автор (авторы) несет ответственность за неправомерное использование в научной статье объектов интеллектуальной собственности, объектов авторского права в полном объеме в соответствии с действующим законодательством РФ.

    Автор (авторы) подтверждает, что направляемая статья негде ранее не была опубликована, не направлялась и не будет направляться для публикации в другие научные издания. Также удостоверяем, что автор (авторы) согласен с правилами подготовки рукописи к изданию, утвержденными редакционной коллегией «Тихоокеанского медицинского журнала»,  опубликованными  и размещенными на официальном сайте журнала».

    Статья (первый экземпляр) должна быть собственноручно подписана всеми авторами и иметь визу руководителя учреждения, где выполнена работа. Статья должна быть напечатанана одной стороне стандартного листа формата А4 с полуторным интервалом между строками (56–60 знаков в строке, включая знаки препинания и пробелы, 29–30 строк на странице). К статье прилагается файл набора, выполненного в общеупотребительном текстовом редакторе (в формате *.docx, *.doc, *.rtf).

    Оригинальнаястатьядолжнаиметьследующиерубрики (IMRAD format – Introduction, Methods, Results and Discussion):

    «Введение», в котором кратко излагается современное состояние вопроса и обосновывается актуальность исследования;

    «Материал и методы» с кратким описанием процедур получения результатов (в экспериментальных работах необходимо ссылаться на «Правила проведения работ с использованием экспериментальных животных», указывать способы обезболивания и выведения животных из опыта). При статистической обработке данных необходимо указывать использованные методы и приводить наименования показателей;

    «Результаты исследования», где приводится сжатое и обоснованное изложение конкретных результатов работы без их обсуждения;

    «Обсуждение полученных данных» не должно повторять «результаты исследования», но представлять итоги их анализа с привлечением данных литературы. В конце «обсуждения» целесообразно суммировать основные положения или сформулировать выводы.

    Объем оригинальных статей не должен превышать 8–10 страниц (за исключением иллюстраций, списка литературы, реферата и резюме). Объем обзорных и общетеоретических статей согласовывается с редакцией. В начале первой страницы указываются: название статьи, инициалы и фамилии авторов, название учреждения (без сокращения), где выполнена работа, его полный почтовый адрес, а также ключевые слова (не более четырех). Излишним является  использование перед основным названием учреждения принятых в последние годы составных частей названий, обозначающих принадлежность к ведомству, форму собственности, статус: «Учреждение Российской академии наук…», «Федеральное государственное унитарное предприятие…», «ФГОУ ВПО…», «Национальный исследовательский…», «МУЗ» и т.п.

    Все цитаты, химические формулы, таблицы и дозировки препаратов, приводимые в статьях, должны быть тщательно выверены автором. Единицы измерения даются по системе СИ. Сокращение слов, имен и названий (кроме общепринятых) без расшифровки не допускается, количество аббревиатур, словосочетаний, наиболее часто встречающихся в тексте, с расшифровкой – не более четырех. Аббревиатуры приводятся в тексте работы при первом упоминании термина, напр.: «Обследованы 25 пациентов, страдавших аллергическим ринитом (АР)…».

    Иллюстрации (фотографии, рисунки, диаграммы, графики и др.) должны быть представлены в минимально необходимом количестве. К каждой диаграмме и графику даются цифры для их построения. Все иллюстрации должны быть обозначены в тексте в скобках с использованием сплошной нумерации: (рис. 1), (рис. 2) и т.д. Если иллюстрации представляются в электронном виде, они должны быть приложены в виде отдельных файлов в формате TIFF (расширение для РС – *.tif) или JPEG с минимальной компрессией (расширение *.jpg) в натуральную величину с разрешением 300 ppi (точек на дюйм). Фотографии и рисунки, внедренные в файл текста, не принимаются. Если представляются оригиналы, фотографии должны быть черно-белыми, прямо­угольными и контрастными, рисунки – четкими (цветные иллюстрации представляются по согласованию с редакцией). На обороте второго экземпляра иллюстрации мягким карандашом указываются ее номер, фамилия первого автора, название статьи, обозначаются верх и низ. Рисунки и фотографии следует вкладывать в отдельный конверт, на котором указываются фамилия первого автора и название статьи. Подписи к иллюстрациям даются на отдельном листе в 2 экземплярах в порядке нумерации рисунков. В подписях к микрофотографиям указывают метод окраски и увеличение.

    Таблицы должны быть наглядными, озаглавленными и пронумерованными, заголовки граф – соответствовать их содержанию, цифры, приведенные в таблицах, не должны повторяться в тексте. На все таблицы должны быть ссылки в тексте в скобках с использованием сплошной нумерации: (табл. 1), (табл. 2) и т.д.

    Библиографические ссылки в тексте приводятся в квадратных скобках, по номерам – в соответствии с пристатейным списком литературы. Библиография должна содержать как отечественные, так и иностранные работы за последние 10–15 лет. Лишь в случае необходимости допустимы ссылки на более ранние труды. В оригинальных статьях цитируются не более 15 источников. Авторы несут ответственность за правильность библиографических данных.

    Пристатейный список литературы оформляется в со­ответствии с ГОСТ Р 7.0.5–2008. Источники нумеруются и указываются в алфавитном порядке (сначала работы отечественных авторов, затем – иностранных) в оригинальной транскрипции. Работы отечественных авторов, опубликованные на иностранных языках, помещаются среди работ иностранных авторов, а работы иностранных авторов, опубликованные на русском языке, – среди работ отечественных авторов. Если авторов статьи более 4, то указываются первые три фамилии, а далее ставится «и др.» (см. ниже). Ссылки на статьи из журналов и сборников оформляются так: Автор (Фамилия И.О.) Название // Название журнала или сборника. Место издания, год. С. (страницы) от–до. Ссылки на монографии оформляются следующим образом: Автор. Название книги. Место издания: название издательства, год. (кол-­во страниц) с. Монография, написанная коллективом более 4 человек, помещается в списке по заглавию книги. Через косую черту после заглавия указываются фамилии трех авторов, а далее ставится «и др.». При оформлении работ, опубликованных в Интернете, после библиографической записи указывается URL (Uniform Resource Locator) и дата последнего обращения (день­-месяц­год).

    Для системы международной идентификации русскоязычная часть списка литературы дублируется на английском языке, причем фамилии, имена, отчества авторов приводятся в транслитерации, названия работ и журналов (сборников) – в переводе на английский язык (см. ниже).

    Резюме на русском языке должно иметь объем до 0,5 страницы (100–250 слов, по ГОСТ 7.9–95: не менее 10 строк, до 850 знаков, включая пробелы и знаки препинания).

    Реферат для перевода на английский язык должен кратко отражать основные положения работы в соответствии с IMRAD format (т.е. повторять структуру статьи). Следует иметь в виду, что именно англоязычный реферат будет основным источником информации для индексации работы в международных поисковых системах, он, как правило, будет служить единственным источником информации о содержании статьи для зарубежных ученых и специалистов. Иностранцы только по реферату смогут оценить публикацию, определить свой интерес к работе российского ученого, сделать на нее ссылку, вступить в дискуссию с автором, запросить полный текст и т.д. Требования к англоязычному реферату: объем до 1 страницы (до 1800 знаков вместе с заголовком, Ф.И.О. авторов, названием и адресом организации, ключевыми словами). Каждый раздел заголовочных, подзаголовочных данных и текста должен начинаться с красной строки.

    Список авторов статьи оформляется по схеме: фамилия, имя, отчество (полностью), ученая степень, ученое звание, должность с указанием основного места работы (с почтовым индексом и адресом), рабочий телефон, адрес электронной почты. Отдельно необходимо выделить автора, с которым при необходимости редакция будет вести переписку.

    Ставя свою подпись под статьей, автор тем самым передает неисключительные права на издание редакции. Автор гарантирует, что статья оригинальная; ни статья, ни рисунки к ней не были опубликованы в других журналах. Редакция оставляет за собой право сокращать и исправлять рукописи. Корректура авторам не высылается. Работы публикуются на безвозмездной основе. Авторский гонорар не выплачивается. Поступление статьи в редакцию подтверждает полное согласие автора с правилами журнала. Не принятые к опубликованию работы авторам не возвращаются.

    Работы направлять по адресу:

    690950 г. Владивосток, пр-т Острякова, 2.Владивостокский государственный медицинский университет, редакция «Тихоокеанского медицинского журнала»; e-mail: [email protected]

     

    Пример оформления заголовка статьи:

    Современные подходы к обеспечению качества и безопасности биологически активных добавок к пище в Российской Федерации

    А.В. Иванов1, П.Б. Сидоров2

    1 Научно­исследовательский институт питания РАМН (109240 г. Москва, Устьинский проезд, 2/14), 2 Московская медицинская академия им. И.М. Сеченова (119991 г. Москва, ул. Трубецкая, 8/2)

    Ключевые слова: биологически активные добавки к пище, качество, безопасность.

    [Реферат для перевода на английский язык]

    Сидоров Петр Борисович – канд. мед. наук, доцент кафедры гигиены питания и токсикологии медико­профилактического факультета послевузовского профессионального образования врачей  ММА им. И.М. Сеченова: тел.: +7 (495) 298-20-21; e-mail: [email protected].

    [Текст статьи]

    [Литература]

    [Резюме на русском языке]

     

    Примеры оформления списка литературы:

    Статьи и тезисы

    Тутельян В.А. Биологически активные добавки к пище: прошлое, настоящее, будущее // Вопросы питания. 1996. № 6. С. 3–11.

    Лактионов К.К., Давыдов М.И., Полоцкий Б.Е. и др. Прогностические и предсказывающие факторы  у больных немелкоклеточным раком легкого // Практическая онкология. 2006. Т. 7, № 3. С.145–153.

    Кокошин И.А. Роль простагландинов в воспалительной реакции // PC Week. 2008. № 2. URL: http://www.pcweek.ru/themes/detail (дата обращения 17.04.2008).

    Grossi F., Loprevite M., Chiaramondia M. et al. Prognostic significance of K­ras, p53, bcl­2, PCNA, CD34 in radically resected non­small cell lung cancers // Eur. J. Cancer. 2003. Vol. 39, No. 9. P. 1242–1250.

    Монографии

    Пилат Т.Л., Иванов А.А. Биологически активные добавки к пище. М.: Аввалон, 2002. 710 с.

    Пирс Э. Гистохимия / пер. с англ. М.: Иностранная литература, 1962. 944 с.

    Содержание фонда компьютерных знаний о клиническом течении пневмоний / Петряева М.В., Кулаков Ю.В., Клещев А.С., Черняховская М.Ю. Владивосток: ИАПУ ДВО РАН, 1999. 44 с.

    Политика здорового питания: федеральный и региональный уровни / Покровский В.И., Романенко Г.А., Княжев В.А. и др. Новосибирск: Изд-во Сибирского ун-та, 2002. 344 с.

    Другие источники

    Биохимические исследования в токсикологическом эксперименте / под ред. М.Ф. Савченкова, В.М. Прусакова. Иркутск: Изд-во Иркутского ун-та, 1990. 216 с.

    Каленик Т.К., Федянина Л.Н., Танашкина Т.В. Товароведение и экспертиза пищевой продукции полученной из генетически модифицированных источников. Качество и безопасность: учебное пособие. Владивосток: Изд-во ТГЭУ, 2006. 192 с.

    Арутюнян А.В., Дубинина Е.Е., Зыбина Н.Н. Методы оценки свободнорадикального окисления и антиоксидантной системы организма: методические рекомендации. СПб.: Наука, 2000. 198 с.

    Прокопенко А.В. Системный анализ структурных проявлений компенсаторно-приспособительных реакций нижних дыхательных путей: дис. … канд. мед. наук. Благовещенск, 2000. 238 с.

    Гапаненко Е.В. Медико­биологическая оценка нового продукта питания на основе березового гриба чаги: автореф. дис. ... канд. мед. наук. Пермь, 1995. 20 с.

    Гинцбург А.Л., Шагинян И.А. Роль молекулярно-генетических технологий в повышении качества диагностики инфекционных заболеваний // Внутриутробные инфекции плода и новорожденного: материалы Всероссийской конференции. Саратов, 2000. С. 47–49.

    Клинические проявления, диагностика и лечение отравлений спиртосодержащей жидкостью, осложнившихся токсическим поражением печени: информационное письмо / Остапенко Ю.Н., Хонелидзе Р.С., Рожков П.Д. и др. М., 2006. 6 с.

    Kleschev A.S., Moskalenko F.M., Chernyakhovskay M.Yu. An idea of a computer knowledge bank on medical diagnostics // Proceedings of the XIII International Conference «Knowledge–Dialog–Solution». Bulgaria, Sofia: FOI ITHEA, 2007. Vol. 2. P. 365–373.

    Пример транслитерации и перевода русскоязычных источников:

    1. Гнеденков С.В., Шаркеев Ю.П., Синебрюхов С.Л. и др. Функциональные покрытия для имплантационных материалов // Тихоокеанский медицинский журнал. 2012. № 1. С. 12–19.

    1. GnedenkovS.V., SharkeevYu.P., SinebryukhovS.L. etal. Functional coating for implants // Pacific Medical Journal. 2012. No. 1. P. 12–19.

    Рекомендуемая система транслитерации

    Буква Транслит Буква Транслит Буква Транслит Буква Транслит
    А A З Z П P Ч CH
    Б B И I Р R Ш SH
    В V Й Y С S Щ SCH
    Г G К K Т T Ы Y
    Д D Л L У U Э YE
    Е E М M Ф F Ю YU
    Ё E Н N Х KH Я YA
    Ж ZH О O Ц TS Ъ, Ь опускаются

    www.chelsma.ru


    Смотрите также

    KDC-Toru | Все права защищены © 2018 | Карта сайта