Что такое инвойс и для чего он нужен. Журнал invoice
invoice journal - Русский перевод – Словарь Linguee
enjoyops.de
enjoyops.de
enjoyops.de
enjoyops.de
Strengthening awareness of power issues in the biodiversity arena, the proceedings of the international seminar organized with CNRS (France) on
[...]“NGOs, Indigenous Peoples and Local Knowledge” has been published as volume
[...] 178 of the International Social Science Journal.unesdoc.unesco.org
Материалы международного семинара, организованного совместно с Национальным центром научных исследований (Франция) на тему: «НПО, коренные народы и местные знания», которые способствуют повышению
осведомленности по энергетическим вопросам в
[...] области биоразнообразия, были опубликованы в номере [...]178 «Журнала социальных наук».
unesdoc.unesco.org
(2) The buyer shall be entitled to sell the objects of delivery during the ordinary course of business; however, he shall here
[...]and now assign all claims to us to
[...] the amount of the final invoice owed by him for the purchase [...]price (including VAT) due to
[...]him from the sale from his customer or third party, irrespective of whether the objects of delivery were sold in a processed or unprocessed state.
dieseltechnic.com
(2) Покупатель имеет право перепродавать предметы поставки в рамках упорядоченной процедуры; однако он уже
[...]сейчас уступает нам все свои
[...] требования в размере конечной суммы счёта-фактуры причитающейся [...]покупной цены (включая налог
[...]на добавленную стоимость), которые он имеет в отношении своих покупателей либо третьих лиц в результате перепродажи, независимо от того, перепродавались ли предметы поставки без либо после переработки.
dieseltechnic.com
The results of the survey, “Language and the Internet”, will be published
[...] electronically in a special thematic edition of the MOST Journal.unesdoc.unesco.org
Результаты обследования на тему «Язык и Интернет» будут
[...] опубликованы в электронной форме в специальном тематическом номере «Журнала [...]МОСТ».
unesdoc.unesco.org
Article 35 of the Act stipulated that violation of the aforementioned provisions was regarded as an offence punishable by a ban on
[...]publication for a period of six months to one year, depending on the
[...] frequency of publication of the newspaper or journal.daccess-ods.un.org
В статье 35 данного закона предусматривается, что нарушение газетой вы шеуказанных положений является уголовным преступлением, наказуемым введением запрета
на публикацию сроком от шести месяцев до года, в зависимости от того, с
[...] какой регулярностью выходит в свет данная газета.daccess-ods.un.org
unesdoc.unesco.org
unesdoc.unesco.org
The proposal to apply the first 10%
[...]increase on 1 July 2006, was based on
[...] the fact that the second invoice for 2006 would be sent [...]to Permanent Delegations in July this year.
unesdoc.unesco.org
Предложение о введении
[...]10-процентного повышения с 1 июля 2006 г.
[...] обосновывалось тем, что вторая фактура для оплаты за 2006 [...]г. будет направлена постоянным
[...]представительствам в июле этого года.
unesdoc.unesco.org
However, the legality of archiving work that has been
[...] published in a journal is not always [...]clear, leading authors to worry about plagiarism
[...]and who has publishing rights over their work.
daccess-ods.un.org
Однако законность архивирования работ,
[...] уже опубликованных в журнале, не всегда [...]очевидна, что вызывает обеспокоенность авторов
[...]по поводу плагиата и того, кто имеет права на издание их работы.
daccess-ods.un.org
That amendment had been published on 28
[...] July 2009 in the Official Journal of the European Union.daccess-ods.un.org
Это решение было
союза.
daccess-ods.un.org
As the resource base does not change for these activities, engaging in new areas of methodological work such as sustainable development and possibly climate change statistics
[...]had to be offset by discontinuing other areas like agricultural
[...] statistics or the production of the Statistical Journal.daccess-ods.un.org
Поскольку ресурсная база этих видов деятельности не меняется, начало работы в новых методологических областях, таких, как устойчивое развитие и, возможно, статистика изменения климата, было компенсировано
[...]свертыванием других направлений деятельности, таких, как
[...] сельскохозяйственная статистика или выпуск Статистического журнала.daccess-ods.un.org
The Agency
[...] has also established a professional journal project in collaboration with a Swedish [...]to assist the professional associations to produce materials on science and technology issues.
daccess-ods.un.org
В сотрудничестве со шведской
[...]международной НПО
[...] Агентство также организовало издание профессионального журнала для помощи профессиональным [...]ассоциациям в подготовке
[...]материалов по вопросам науки и техники.
daccess-ods.un.org
In accordance with Section 201.10 c. 201 of the Tax Code of Ukraine dated
[...]from December 2, 2010 N
[...] 2755-VI with amendments (hereinafter - TCU) in case of denying by seller of the products/services to provide the tax invoice or in case of violation of the procedure of filling and/or an order of registration in the Unified Registry of tax invoices the customer of such goods/services may add a letter of compliance to a such provider to the tax return for the reporting [...]tax period which
[...]is the reason for the inclusion of amounts of tax to the tax credit.
ebskiev.com
Согласно п. 201.10 ст. 201 Налогового кодекса
[...]Украины от 2 декабря
[...] 2010 года N 2755-VI, с изменениями и дополнениями (далее - НКУ), в случае отказа продавца товаров / услуг предоставить налоговую накладную или при нарушении им порядка ее заполнения и / или порядка регистрации в Едином регистре налоговых накладных покупатель таких товаров / услуг имеет право приложить к налоговой декларации за отчетный налоговый период заявление [...]с жалобой на такого поставщика,
[...]являющееся основанием для включения сумм налога в состав налогового кредита.
ebskiev.com
Thus, provided that sufficient systems and staffing are available, the plan is to strengthen and expand the functioning of the Office by establishing specialized units with clear mandates and responsibilities to deal with legal and
[...]contract management;
[...] requisitioning, budget preparation and invoice processing; the Investments [...]Committee and legislative bodies;
[...]and administrationrelated issues.
daccess-ods.un.org
В этой связи, при условии наличия необходимых систем и достаточных людских ресурсов, в плане предусматривается укрепление и расширение функций Канцелярии на основе создания специализированных подразделений с четко определенными мандатами и кругом
[...]полномочий в целях решения правовых
[...] вопросов и управления контрактами; оформления заявок на [...]закупку, подготовки бюджетов и обработки
[...]счетов-фактур; сотрудничества с Комитетом по инвестициям и нормотворческими органами; а также решения вопросов, связанных с административным руководством.
daccess-ods.un.org
In relation to trade receivables, a provision for impairment is made when there is objective evidence (such as the probability of insolvency or significant financial difficulties of
[...]the debtor) that the Company will not be able to
[...] collect all of the amounts due under the original terms of the invoice.kmgep.kz
По торговой дебиторской задолженности создается резерв на обесценение в том случае, если существует объективное свидетельство (например, вероятность неплатежеспособности или других существенных финансовых затруднений
дебитора) того, что Компания не получит все суммы,
[...] причитающиеся ей в соответствии с первоначальными условиями счета-фактуры.kmgep.kz
Correcting a
[...] situation, where a tax invoice has not been reflected in the Register of Received Invoices for an accounting period, should be carried out by way of submitting a specifying report for the taxable accounting period, in which the invoice had been included in the Register of Received Invoices, but erroneously [...]not in the tax reports.
smithbridge.ru
smithbridge.ru
Other items had been removed, including the satellite telephone, the ship survey
[...]recording computer and its spare
[...] equipment and the ship's journal and all records, including [...]the ship's certificate file.
daccess-ods.un.org
Были изъяты и другие предметы, включая спутниковый телефон, судовой
[...]компьютер для фиксации результатов
[...] наблюдения и запасные части к нему, а также судовой журнал [...]и все записи, включая аттестационное
[...]свидетельство судна.
daccess-ods.un.org
Sanitation has been
[...] identified in a poll of over 11,000 participants, organized by the British Medical Journal (BMJ), as the most important medical breakthrough since 1840 (the year the first issue of the journal appeared) - beating antibiotics, vaccines, anaesthesia and the discovery [...]of the DNA structure.
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
unesdoc.unesco.org
unesdoc.unesco.org
Accruals are liabilities for goods and services that have been
[...]received or provided to UNESCO during the period and
[...] which have not been invoiced or formally agreed with [...]the suppliers.
unesdoc.unesco.org
Начисления – это пассивы по товарам и услугам, которые были получены
[...]или предоставлены ЮНЕСКО за
[...] указанный период, но которые не были фактурированы или официально [...]согласованы с поставщиками.
unesdoc.unesco.org
The Committee was informed that, in line with the Procedure for the collection and transfer of the amount per TIR Carnet to finance the operation of the TIRExB and the TIR secretariat (ECE/TRANS/WP.30/AC.2/89, para. 38 and annex 2), on 11 January 2010 the external auditor of IRU had produced an audit certificate
[...]reflecting the amount transferred by IRU and the
[...] total amount actually invoiced by IRU when distributing [...]the TIR Carnets.
daccess-ods.un.org
Комитет был проинформирован, что в соответствии с процедурой сбора и перевода сумм, взимаемых с книжек МДП для целей финансирования деятельности ИСМДП и секретариата МДП (ECE/TRANS/WP.30/AC.2/89, пункт 38 и приложение 2), 11 января 2010 года внешний
[...]аудитор МСАТ представил аудиторское
[...] заключение, в котором указаны сумма, переведенная МСАТ, [...]и общая сумма, фактически фактурированная
[...]МСАТ при распространении книжек МДП.
daccess-ods.un.org
The ownership of the goods delivered by the seller will only
[...]pass to the buyer after payment
[...] in full of all amounts invoiced by the seller with any [...]interest, fines and costs as well
[...]as all claims for failure to comply with the obligations for the buyer under this agreement or any other agreements.
vdberk.dk
Право собственности на поставленный продавцом товар
[...]переходит к покупателю только
[...] после полной оплаты всех поставленных в счет сумм включая возможные [...]проценты, штрафы и издержки,
[...]а также все требования в отношении несоблюдения покупателем обязательств по настоящему договору или иным договорам.
vdberk.ru
Provision is made for the withdrawal and liquidation of the mine detection and mine-clearing services programme including: (a) asset disposal or redistribution; (b) file administration, back-up, storage and shipment; (c) handover of office facilities
[...]and parking and storage
[...] areas; and (d) payment of outstanding invoices, closure of accounts and preparation [...]of final reports.
daccess-ods.un.org
Предусмотрены ассигнования на цели сворачивания и ликвидации программы предоставления услуг по обнаружению мин и разминированию, включая: а) выбытие или перераспределение активов; b) управление файлами, их резервное копирование, хранение и отправку; с) передачу
[...]служебных помещений,
[...] автостоянок и площадок для складирования; и d) расчеты по еще не оплаченным счетам, [...]закрытие счетов и подготовку
[...]заключительной отчетности.
daccess-ods.un.org
With the implementation of FABS, field offices will
[...]discontinue sending their
[...] monthly imprest accounts (which includes receipts, invoices and other supporting documents to support the validity [...]and accuracy of
[...]the expenditures) to Headquarters and they will post their transactions directly to the Headquarters server.
unesdoc.unesco.org
По мере внедрения FABS они уже не будут отправлять в
[...]Штаб-квартиру
[...] ежемесячные отчеты о состоянии своих авансовых счетов (включающие квитанции, счета-фактуры и другую техническую документацию, [...]подтверждающую
[...]действительность и точность суммы расходов) и вместо этого будут размещать информацию о своих финансовых операциях непосредственно на сервере Штаб-квартиры.
unesdoc.unesco.org
Developing such abilities involves
[...]collaborative learning in which
[...] data standards for ordering, invoicing, product specification, and logistics [...]must be agreed, along
[...]with many other specialized arrangements that are industry-specific, as illustrated in box 3.
daccess-ods.un.org
Для создания таких возможностей необходимо совместное обучение, при котором
[...]должны согласовываться
[...] стандарты данных для заказа, фактурирования, составления технического [...]описания продукции и материально-технического
[...]обеспечения, а также многие другие специальные отраслевые механизмы, как это показано во вставке 3.
daccess-ods.un.org
customs, transport and other shipping documents shall include
[...]the names of the narcotic drugs and psychotropic substances being exported as set out in the respective schedules of the 1961 Convention as amended by the 1972 Protocol and the 1971 Convention, the quantity being exported and the name and address of the exporter, the importer and, when available, the consignee.
incb.org
таможенные, транспортные и другие документы, должны
[...]указываться приведенные в соответствующих списках Конвенции 1961 года с поправками, внесенными в нее в соответствии с Протоколом 1972 года, и Конвенции 1971 года наименования экспортируемых наркотических средств и психотропных веществ, количество экспортируемого вещества и название и адрес экспортера, импортера и, при наличии, грузополучателя.
incb.org
During the period under review, UNESCO launched a strategy to encourage Member States to prepare operational
[...]guidelines for editorial
[...] independence of broadcasting journalists as a condition for [...]UNESCO support for projects on broadcasting media.
unesdoc.unesco.org
В рассматриваемый период ЮНЕСКО приступила к осуществлению стратегии, предусматривающей разработку в
[...]государствах-членах оперативных руководств по
[...] обеспечению редакционной независимости сотрудников вещания, [...]что станет условием поддержки со
[...]стороны ЮНЕСКО проектов по средствам вещания.
unesdoc.unesco.org
The document also envisages that topics of immigration and asylum become
[...]object of professional
[...] training and refresher courses for journalists, as well as the creation of an [...]independent watchdog which,
[...]in agreement with universities, research centres and other bodies, will periodically monitor evolution in information on asylumseekers, refugees, victims of human trafficking and migrants.
daccess-ods.un.org
Этот документ также предусматривает, что темы имми грации и убежища станут
[...]предметом курсов
[...] профессионального обучения и повышения квалификации для журналистов, а также создание [...]независимого контрольного
[...]органа, который по соглашению с университетами, научными центрами и другими органами будет осуществлять периодическую оценку эволюции информации по просителям убежища, беженцам, жертвам торговли людьми и мигрантам.
daccess-ods.un.org
For instance, it is a priority topic for
[...] writers contributing to the journals "Democratization and human [...]rights" and "Public opinion
[...]and human rights", published by the National Centre for Human Rights, the Office of the Parliamentary Ombudsman and the Council of the Federation of Uzbek Trade Unions and the "Public Opinion" Centre.
daccess-ods.un.org
Например, этот вопрос является
[...] приоритетным для авторов журналов "Демократизация и права человека", [...]"Общественное мнение
[...]и права человека", издаваемых Национальным центром Республики Узбекистан по правам человека, институтом Омбудсмена и Советом Федерации профсоюзов Узбекистана, Центром "Общественное мнение", ежегодно один из номеров журнала полностью посвящается вопросам соблюдения прав ребенка в Узбекистане.
daccess-ods.un.org
The Law requires that producers and disseminators of public
[...] information as well as journalists and publishers act [...]in accordance with the Constitution
[...]and laws as well as international agreements of the Republic of Lithuania, also with the principles of humanism, equality, tolerance, and respect for an individual person; respect freedoms of speech, creativity, religion, and conscience, variety of opinion, support the development of democracy and public openness, cherish the official language, national culture and morality.
daccess-ods.un.org
Закон требует от
[...]подготовителей и распространителей публичной
[...] информации, равно как и от журналистов и издателей, [...]в своей деятельности руководствоваться
[...]Конституцией и законами, международными договорами Литовской Республики, принципами гуманизма, равенства, терпимости, уважения к человеку, а также уважать свободу слова, творчества, религии и совести, разнообразие мнений, способствовать развитию демократии, открытости общества, придерживаться официальной стилистики, развивать национальную культуру и нравственность.
daccess-ods.un.org
www.linguee.ru
invoice journal - Russian translation – Linguee
enjoyops.de
enjoyops.de
enjoyops.de
enjoyops.de
Strengthening awareness of power issues in the biodiversity arena, the proceedings of the international seminar organized with CNRS (France) on
[...]“NGOs, Indigenous Peoples and Local Knowledge” has been published as volume
[...] 178 of the International Social Science Journal.unesdoc.unesco.org
Материалы международного семинара, организованного совместно с Национальным центром научных исследований (Франция) на тему: «НПО, коренные народы и местные знания», которые способствуют повышению
[...]осведомленности по энергетическим вопросам в
[...] области биоразнообразия, были опубликованы в номере [...]178 «Журнала социальных наук».
unesdoc.unesco.org
(2) The buyer shall be entitled to sell the objects of delivery during the ordinary course of business; however, he shall here
[...]and now assign all claims to us to
[...] the amount of the final invoice owed by him for the purchase [...]price (including VAT) due to
[...]him from the sale from his customer or third party, irrespective of whether the objects of delivery were sold in a processed or unprocessed state.
dieseltechnic.com
(2) Покупатель имеет право перепродавать предметы поставки в рамках упорядоченной процедуры; однако он уже
[...]сейчас уступает нам все свои
[...] требования в размере конечной суммы счёта-фактуры причитающейся [...]покупной цены (включая налог
[...]на добавленную стоимость), которые он имеет в отношении своих покупателей либо третьих лиц в результате перепродажи, независимо от того, перепродавались ли предметы поставки без либо после переработки.
dieseltechnic.com
The results of the survey, “Language and the Internet”, will be published
[...] electronically in a special thematic edition of the MOST Journal.unesdoc.unesco.org
Результаты обследования на тему «Язык и Интернет» будут
[...] опубликованы в электронной форме в специальном тематическом номере «Журнала [...]МОСТ».
unesdoc.unesco.org
Article 35 of the Act stipulated that violation of the aforementioned provisions was regarded as an offence punishable by a ban on
[...]publication for a period of six months to one year, depending on the
[...] frequency of publication of the newspaper or journal.daccess-ods.un.org
В статье 35 данного закона предусматривается, что нарушение газетой вы шеуказанных положений является уголовным преступлением, наказуемым введением запрета
[...]на публикацию сроком от шести месяцев до года, в зависимости от того, с
[...] какой регулярностью выходит в свет данная газета.daccess-ods.un.org
unesdoc.unesco.org
unesdoc.unesco.org
The proposal to apply the first 10%
[...]increase on 1 July 2006, was based on
[...] the fact that the second invoice for 2006 would be sent [...]to Permanent Delegations in July this year.
unesdoc.unesco.org
Предложение о введении
[...]10-процентного повышения с 1 июля 2006 г.
[...] обосновывалось тем, что вторая фактура для оплаты за 2006 [...]г. будет направлена постоянным
[...]представительствам в июле этого года.
unesdoc.unesco.org
However, the legality of archiving work that has been
[...] published in a journal is not always [...]clear, leading authors to worry about plagiarism
[...]and who has publishing rights over their work.
daccess-ods.un.org
Однако законность архивирования работ,
[...] уже опубликованных в журнале, не всегда [...]очевидна, что вызывает обеспокоенность авторов
[...]по поводу плагиата и того, кто имеет права на издание их работы.
daccess-ods.un.org
That amendment had been published on 28
[...] July 2009 in the Official Journal of the European Union.daccess-ods.un.org
Это решение было
[...] опубликовано 28 июля 2009 года в Официальном бюллетене Европейского [...]союза.
daccess-ods.un.org
As the resource base does not change for these activities, engaging in new areas of methodological work such as sustainable development and possibly climate change statistics
[...]had to be offset by discontinuing other areas like agricultural
[...] statistics or the production of the Statistical Journal.daccess-ods.un.org
Поскольку ресурсная база этих видов деятельности не меняется, начало работы в новых методологических областях, таких, как устойчивое развитие и, возможно, статистика изменения климата, было компенсировано
[...]свертыванием других направлений деятельности, таких, как
[...] сельскохозяйственная статистика или выпуск Статистического журнала.daccess-ods.un.org
The Agency
[...] has also established a professional journal project in collaboration with a Swedish [...]international NGO designed
[...]to assist the professional associations to produce materials on science and technology issues.
daccess-ods.un.org
В сотрудничестве со шведской
[...]международной НПО
[...] Агентство также организовало издание профессионального журнала для помощи профессиональным [...]ассоциациям в подготовке
[...]материалов по вопросам науки и техники.
daccess-ods.un.org
In accordance with Section 201.10 c. 201 of the Tax Code of Ukraine dated
[...]from December 2, 2010 N
[...] 2755-VI with amendments (hereinafter - TCU) in case of denying by seller of the products/services to provide the tax invoice or in case of violation of the procedure of filling and/or an order of registration in the Unified Registry of tax invoices the customer of such goods/services may add a letter of compliance to a such provider to the tax return for the reporting [...]tax period which
[...]is the reason for the inclusion of amounts of tax to the tax credit.
ebskiev.com
Согласно п. 201.10 ст. 201 Налогового кодекса
[...]Украины от 2 декабря
[...] 2010 года N 2755-VI, с изменениями и дополнениями (далее - НКУ), в случае отказа продавца товаров / услуг предоставить налоговую накладную или при нарушении им порядка ее заполнения и / или порядка регистрации в Едином регистре налоговых накладных покупатель таких товаров / услуг имеет право приложить к налоговой декларации за отчетный налоговый период заявление [...]с жалобой на такого поставщика,
[...]являющееся основанием для включения сумм налога в состав налогового кредита.
ebskiev.com
Thus, provided that sufficient systems and staffing are available, the plan is to strengthen and expand the functioning of the Office by establishing specialized units with clear mandates and responsibilities to deal with legal and
[...]contract management;
[...] requisitioning, budget preparation and invoice processing; the Investments [...]Committee and legislative bodies;
[...]and administrationrelated issues.
daccess-ods.un.org
В этой связи, при условии наличия необходимых систем и достаточных людских ресурсов, в плане предусматривается укрепление и расширение функций Канцелярии на основе создания специализированных подразделений с четко определенными мандатами и кругом
[...]полномочий в целях решения правовых
[...] вопросов и управления контрактами; оформления заявок на [...]закупку, подготовки бюджетов и обработки
[...]счетов-фактур; сотрудничества с Комитетом по инвестициям и нормотворческими органами; а также решения вопросов, связанных с административным руководством.
daccess-ods.un.org
In relation to trade receivables, a provision for impairment is made when there is objective evidence (such as the probability of insolvency or significant financial difficulties of
[...]the debtor) that the Company will not be able to
[...] collect all of the amounts due under the original terms of the invoice.kmgep.kz
По торговой дебиторской задолженности создается резерв на обесценение в том случае, если существует объективное свидетельство (например, вероятность неплатежеспособности или других существенных финансовых затруднений
[...]дебитора) того, что Компания не получит все суммы,
[...] причитающиеся ей в соответствии с первоначальными условиями счета-фактуры.kmgep.kz
Correcting a
[...] situation, where a tax invoice has not been reflected in the Register of Received Invoices for an accounting period, should be carried out by way of submitting a specifying report for the taxable accounting period, in which the invoice had been included in the Register of Received Invoices, but erroneously [...]not in the tax reports.
smithbridge.ru
smithbridge.ru
Other items had been removed, including the satellite telephone, the ship survey
[...]recording computer and its spare
[...] equipment and the ship's journal and all records, including [...]the ship's certificate file.
daccess-ods.un.org
Были изъяты и другие предметы, включая спутниковый телефон, судовой
[...]компьютер для фиксации результатов
[...] наблюдения и запасные части к нему, а также судовой журнал [...]и все записи, включая аттестационное
[...]свидетельство судна.
daccess-ods.un.org
Sanitation has been
[...] identified in a poll of over 11,000 participants, organized by the British Medical Journal (BMJ), as the most important medical breakthrough since 1840 (the year the first issue of the journal appeared) - beating antibiotics, vaccines, anaesthesia and the discovery [...]of the DNA structure.
daccess-ods.un.org
строения ДНК.
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
unesdoc.unesco.org
unesdoc.unesco.org
Accruals are liabilities for goods and services that have been
[...]received or provided to UNESCO during the period and
[...] which have not been invoiced or formally agreed with [...]the suppliers.
unesdoc.unesco.org
Начисления – это пассивы по товарам и услугам, которые были получены
[...]или предоставлены ЮНЕСКО за
[...] указанный период, но которые не были фактурированы или официально [...]согласованы с поставщиками.
unesdoc.unesco.org
The Committee was informed that, in line with the Procedure for the collection and transfer of the amount per TIR Carnet to finance the operation of the TIRExB and the TIR secretariat (ECE/TRANS/WP.30/AC.2/89, para. 38 and annex 2), on 11 January 2010 the external auditor of IRU had produced an audit certificate
[...]reflecting the amount transferred by IRU and the
[...] total amount actually invoiced by IRU when distributing [...]the TIR Carnets.
daccess-ods.un.org
Комитет был проинформирован, что в соответствии с процедурой сбора и перевода сумм, взимаемых с книжек МДП для целей финансирования деятельности ИСМДП и секретариата МДП (ECE/TRANS/WP.30/AC.2/89, пункт 38 и приложение 2), 11 января 2010 года внешний
[...]аудитор МСАТ представил аудиторское
[...] заключение, в котором указаны сумма, переведенная МСАТ, [...]и общая сумма, фактически фактурированная
[...]МСАТ при распространении книжек МДП.
daccess-ods.un.org
The ownership of the goods delivered by the seller will only
[...]pass to the buyer after payment
[...] in full of all amounts invoiced by the seller with any [...]interest, fines and costs as well
[...]as all claims for failure to comply with the obligations for the buyer under this agreement or any other agreements.
vdberk.dk
Право собственности на поставленный продавцом товар
[...]переходит к покупателю только
[...] после полной оплаты всех поставленных в счет сумм включая возможные [...]проценты, штрафы и издержки,
[...]а также все требования в отношении несоблюдения покупателем обязательств по настоящему договору или иным договорам.
vdberk.ru
Provision is made for the withdrawal and liquidation of the mine detection and mine-clearing services programme including: (a) asset disposal or redistribution; (b) file administration, back-up, storage and shipment; (c) handover of office facilities
[...]and parking and storage
[...] areas; and (d) payment of outstanding invoices, closure of accounts and preparation [...]of final reports.
daccess-ods.un.org
Предусмотрены ассигнования на цели сворачивания и ликвидации программы предоставления услуг по обнаружению мин и разминированию, включая: а) выбытие или перераспределение активов; b) управление файлами, их резервное копирование, хранение и отправку; с) передачу
[...]служебных помещений,
[...] автостоянок и площадок для складирования; и d) расчеты по еще не оплаченным счетам, [...]закрытие счетов и подготовку
[...]заключительной отчетности.
daccess-ods.un.org
With the implementation of FABS, field offices will
[...]discontinue sending their
[...] monthly imprest accounts (which includes receipts, invoices and other supporting documents to support the validity [...]and accuracy of
[...]the expenditures) to Headquarters and they will post their transactions directly to the Headquarters server.
unesdoc.unesco.org
По мере внедрения FABS они уже не будут отправлять в
[...]Штаб-квартиру
[...] ежемесячные отчеты о состоянии своих авансовых счетов (включающие квитанции, счета-фактуры и другую техническую документацию, [...]подтверждающую
[...]действительность и точность суммы расходов) и вместо этого будут размещать информацию о своих финансовых операциях непосредственно на сервере Штаб-квартиры.
unesdoc.unesco.org
Developing such abilities involves
[...]collaborative learning in which
[...] data standards for ordering, invoicing, product specification, and logistics [...]must be agreed, along
[...]with many other specialized arrangements that are industry-specific, as illustrated in box 3.
daccess-ods.un.org
Для создания таких возможностей необходимо совместное обучение, при котором
[...]должны согласовываться
[...] стандарты данных для заказа, фактурирования, составления технического [...]описания продукции и материально-технического
[...]обеспечения, а также многие другие специальные отраслевые механизмы, как это показано во вставке 3.
daccess-ods.un.org
customs, transport and other shipping documents shall include
[...]the names of the narcotic drugs and psychotropic substances being exported as set out in the respective schedules of the 1961 Convention as amended by the 1972 Protocol and the 1971 Convention, the quantity being exported and the name and address of the exporter, the importer and, when available, the consignee.
incb.org
таможенные, транспортные и другие документы, должны
[...]указываться приведенные в соответствующих списках Конвенции 1961 года с поправками, внесенными в нее в соответствии с Протоколом 1972 года, и Конвенции 1971 года наименования экспортируемых наркотических средств и психотропных веществ, количество экспортируемого вещества и название и адрес экспортера, импортера и, при наличии, грузополучателя.
incb.org
During the period under review, UNESCO launched a strategy to encourage Member States to prepare operational
[...]guidelines for editorial
[...] independence of broadcasting journalists as a condition for [...]UNESCO support for projects on broadcasting media.
unesdoc.unesco.org
В рассматриваемый период ЮНЕСКО приступила к осуществлению стратегии, предусматривающей разработку в
[...]государствах-членах оперативных руководств по
[...] обеспечению редакционной независимости сотрудников вещания, [...]что станет условием поддержки со
[...]стороны ЮНЕСКО проектов по средствам вещания.
unesdoc.unesco.org
The document also envisages that topics of immigration and asylum become
[...]object of professional
[...] training and refresher courses for journalists, as well as the creation of an [...]independent watchdog which,
[...]in agreement with universities, research centres and other bodies, will periodically monitor evolution in information on asylumseekers, refugees, victims of human trafficking and migrants.
daccess-ods.un.org
Этот документ также предусматривает, что темы имми грации и убежища станут
[...]предметом курсов
[...] профессионального обучения и повышения квалификации для журналистов, а также создание [...]независимого контрольного
[...]органа, который по соглашению с университетами, научными центрами и другими органами будет осуществлять периодическую оценку эволюции информации по просителям убежища, беженцам, жертвам торговли людьми и мигрантам.
daccess-ods.un.org
For instance, it is a priority topic for
[...] writers contributing to the journals "Democratization and human [...]rights" and "Public opinion
[...]and human rights", published by the National Centre for Human Rights, the Office of the Parliamentary Ombudsman and the Council of the Federation of Uzbek Trade Unions and the "Public Opinion" Centre.
daccess-ods.un.org
Например, этот вопрос является
[...] приоритетным для авторов журналов "Демократизация и права человека", [...]"Общественное мнение
[...]и права человека", издаваемых Национальным центром Республики Узбекистан по правам человека, институтом Омбудсмена и Советом Федерации профсоюзов Узбекистана, Центром "Общественное мнение", ежегодно один из номеров журнала полностью посвящается вопросам соблюдения прав ребенка в Узбекистане.
daccess-ods.un.org
The Law requires that producers and disseminators of public
[...] information as well as journalists and publishers act [...]in accordance with the Constitution
[...]and laws as well as international agreements of the Republic of Lithuania, also with the principles of humanism, equality, tolerance, and respect for an individual person; respect freedoms of speech, creativity, religion, and conscience, variety of opinion, support the development of democracy and public openness, cherish the official language, national culture and morality.
daccess-ods.un.org
Закон требует от
[...]подготовителей и распространителей публичной
[...] информации, равно как и от журналистов и издателей, [...]в своей деятельности руководствоваться
[...]Конституцией и законами, международными договорами Литовской Республики, принципами гуманизма, равенства, терпимости, уважения к человеку, а также уважать свободу слова, творчества, религии и совести, разнообразие мнений, способствовать развитию демократии, открытости общества, придерживаться официальной стилистики, развивать национальную культуру и нравственность.
daccess-ods.un.org
www.linguee.com
Инвойс. Образец и бланк 2018 года
Заполнение инвойса происходит в случаях отправки различного рода товаров за границу. Данный грузосопроводительный документ является аналогом отечественного счета на оплату и требуется для предоставления на таможне.
ФАЙЛЫСкачать пустой бланк инвойса .docСкачать образец инвойса .doc
Кто оформляет документ
Оформляется инвойс представителем предприятия, поставляющим товар за границу. Это может быть любой сотрудник, уполномоченный на отправку товарно-материальных ценностей в зарубежье, а также оформление и подписание сопутствующих документов. Помимо прочего этот человек должен владеть английским языком (или другим – в зависимости от того, в какую страну направляется груз), поскольку часть инвойса заполняется на языке того государства, в котором находится получатель.
Инвойс выписывается непосредственно в момент отправки груза и направляется заграничному партнеру. Таким образом, данный документ является официальным основанием для проведения оплаты покупки.
Разновидностью инвойса является проформа-инвойс, который составляется в тех случаях, когда в соответствии с договором иностранный покупатель предварительно вносит аванс (предоплату). По большей части он является копией обычного инвойса за исключением того, что некоторые сведений в нем – неокончательные или неподтвержденные.
Для чего нужен инвойс
Цель инвойса – зафиксировать перечень товаров, переправляемых в другую страну, их наименование, количество, стоимость и пр. параметры. Он является свидетельством факта погрузки товарно-материальных ценностей и одновременно с этим обязывает покупателя оплатить груз в соответствии с обозначенными условиями (за исключением тех ситуаций, когда была произведена предоплата).
Правила составления инвойса
На сегодняшний день унифицированного, обязательного к применению образца инвойса нет, так что организации могут разрабатывать шаблон документа в зависимости от собственных потребностей и в соответствии с обстоятельствами. В любом случае он должен содержать:
- реквизиты компании-отправителя (ее полное наименование и адрес),
- те же данные об организации – получателе,
- список отправляемого товара с описанием его характеристик: количества, объема, веса, целей использования, цены и т.д.
Чем более сложный или дорогой товар отправляется, тем тщательнее и подробнее следует его описывать.
К заполнению инвойса необходимо относиться очень внимательно, поскольку он является важнейшим документом, не только фиксирующим сам факт отправки груза с определенными показателями, но и позволяющим доставить товар в нужные сроки. Неправильно оформленный документ может существенно задержать груз на таможне (вплоть до месяца), что порой может негативным образом отразится на отношениях между продавцом и покупателем.
Если есть какие-то сомнения в корректности заполнения документа, лучше не полагаться на «авось», а проконсультироваться у специалиста.
Правила оформления инвойса
Инвойс может быть заполнен как от руки, так и в печатном виде, как на стандартном листе А4 формата, так и на фирменном бланке организации – последний вариант особенно удобен, так как он содержит все необходимые реквизиты фирмы-отправителя. Документ обязательно должен быть заверен «живой» подписью отправляющего лица. Печать на нем ставить не обязательно (хотя пометка о ней и присутствует), поскольку с 2016 года юридические лица законом освобождены от необходимости использовать в своей работе печати и штампы.
Инвойс составляется в шести экземплярах (оригинал и пять копий), каждый их которых находит себе применение.
- Один из них кладется внутрь посылки,
- второй, так называемый отгрузочный – в специальный кармашек для авиаотправлений (вместе с транспортной накладной),
- третий остается у отправителя,
- четвертый пересылается получателю,
- пятый и шестой – остаются у перевозчика.
Как проверить документ
Перед отправлением необходимо еще раз тщательно убедиться в том, что все необходимые сведения о грузе внесены в сопроводительный инвойс.
Первое на что нужно обратить внимание: правильность и полноту внесенной информации в перечень отправляемого груза, далее надо удостовериться в том, что объявленная ценность товаров для таможни указана в валюте именно той страны, в которую «уходит» груз.
В тех случаях, когда пересылается более двух видов товаров, надо проверить разбивку стоимости по каждому наименованию и, если не указана общая объявленная ценность всех товаров, указать ее. Также нужно убедиться в том, что число копий соответствует норме.
Образец составления инвойса
- Вначале документа пишется дата отправки груза, а также номер документа (эта строка заполняется по необходимости).
- Далее вносятся сведения об отправителе (фамилия, имя, отчество конкретного человека), а также реквизиты компании, которую он представляет (ее наименование, почтовый адрес, номер телефона для связи.)
- Далее указываются данные о получателе: тут все данные вносятся строго на языке того государства, в котором находится получатель.
- Следующие три строки содержат информацию о странах отправки, происхождения и получения груза – в русском экземпляре названия стран нужно вносить на русском языке, в иностранных копиях – на соответствующих стране получения языках.
- Далее в бланк сносится номер авианакладной и валюта страны, в которую отправляется груз.
- Сначала здесь вписывается порядковый номер, затем тип упаковки (коробки, банки, паллеты, контейнеры, бочки и т.п.).
- Далее идет полное описание каждого из товаров. Сюда нужно вносить максимально подробную информацию, в частности следует указывать:
- область использования (если это применимо к описанию товара),
- материал, из которого он изготовлен,
- количество,
- единицу измерения (штуки, килограммы, литры и т.п.),
- вес,
- стоимость в рублях за единицу и общую стоимость.
Последний показатель указывается в той валюте, которая прописана в контракте между сторонами.
- После этого в инвойс вписывается количество мест (оно соответствует количеству упаковок), а также цель отправки.
- Затем указывается вес груза и его общая стоимость (в рублях).
- В завершение документ необходимо подписать и поставить дату его заполнения.
Следует отметить, что эта часть документа в русском экземпляре заполняется на русском языке, в английском, соответственно, на английском (или на языке той страны, в которую отправляется груз).
Следующая часть документа касается собственно отправляемого товара.
assistentus.ru
Fashion : Invoise
U.R fashion
13 октября 2017 года в Москве состоялась долгожданная презентация нового бренда одежды российского производства U.R fashion. Показ и прием гостей… Читать далее«ARENALAND» — фестиваль, которого ждала Казань!
«ARENALAND» — фестиваль, которого ждала Казань! «ARENALAND» — так называлось знаковое событие в жизни INVOISE people, которое состоялось в прекрасном… Читать далееВенеция Ренессанса. Закрытый показ Клуба «Бизнес Авиация»
В 2017 году Клуб «Бизнес Авиация», продолжая традицию поддержки и представления мировых шедевров и объектов всемирного культурного наследия, получил статус… Читать далееCannes Lions за неделю до открытия фестиваля во Франции
12 июня в Royal Bar выступили знаменитый футуролог, «мама Ждуна», звезды рекламы, спорта и шоу-бизнеса. Их и тысячи москвичей объединил… Читать далееAudi lunar quattro
Audi lunar quattro на показе фильма «Чужой: Завет» в Москве Луноход Audi lunar quattro – герой блокбастера «Чужой: Завет»… Читать далееMercedes-Benz Fashion week Montenegro
Mercedes-Benz Fashion week Montenegro 18 апреля прошел новый сезон Mercedes-Benz Fashion week Montenegro. Как было отмечено организаторами, в мероприятии приняли… Читать далееSt.Petersburg Fashion Week
Fall/Winter 2017-2018 St.Petersburg Fashion Week С 06 по 09 апреля на Новой сцене Александринского театра состялось грандиозное событие модной и светской… Читать далееBE IN OPEN
Форум новой модной индустрии BE IN OPEN пройдет на Хлебозаводе 3 и 4 июня 2017 года. За два дня на… Читать далееMAXIM
MAXIM отметил 15-летий юбилей 20 апреля 2017 года Duran Bar – новый, но уже один из лучших баров столицы —… Читать далееSportalm SS17
30 марта в Петербурге состоялась презентация новой весенне-летней коллекции одежды австрийской компании Sportalm, магазин которой находится на Большом проспекте Петроградской… Читать далееGabriella
Вчера в ресторане «Royal Arbat» , бразильская певица Габриэлла отметила свой день рождения, представив публике новую сольную программу с живыми музыкантами и состоящую,… Читать далееSAJA by Samir Jamai
Показ коллекции марокканского кафтана в Москве. SAJA by Samir Jamai Марокканский кафтан приобрел большую популярность по всему миру благодаря кропотливой… Читать далееDAMIANI
DAMIANI ПРЕДСТАВИЛ КОЛЛЕКЦИЮ ANIMALIA И НОВЫЕ РОСКОШНЫЕ УКРАШЕНИЯ ВЫСОКОГО ЮВЕЛИРНОГО ИСКУССТВА 20 октября в ресторане «Турандот» состоялся светский… Читать далееVITACCI
Новое пространство VITACCI в «Европейском» ТРЦ Мы делали анонс о событии, и, надеемся, вы успели его увидеть и посетить открытие магазина,… Читать далееfashion week in Moscow
НЕДЕЛЯ МОДЫ В МОСКВЕ ПРЕДСТАВЛЯЕТ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ МЕЖДУНАРОДНЫЙ FASHION ФОРМАТ И ОТКРЫВАЕТ НОВЫЕ ИМЕНА В ИНДУСТРИИ МОДЫ. 18 октября в Гостином… Читать далееAudi City & GARAGE
Бренд Audi и Музей современного искусства «Гараж» представляют специальный проект «Искусство и технологии». В рамках проекта в инновационном шоу-руме Audi… Читать далееCONCEPT MARKET
2 октября в пространстве клуба Gipsy состоялся CONCEPT MARKET* CONCEPT MARKET — центр сосредоточения концептуальных брендов, талантливых дизайнеров и модных… Читать далееОТКРЫТИЕ ОСЕННЕГО СЕЗОНА В МУЗЕЕ СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА «ГАРАЖ»
В Музее современного искусства «Гараж» состоялось долгожданное открытие осеннего выставочного сезона, включающее сразу четыре проекта: выставки «Свидетельства» и «NSK: от… Читать далееFour Seasons Hotel Moscow — Supperclub
Four Seasons Hotel Moscow открыл осенний сезон pop-up экспозиций современных художников и фотографов. В этот раз Московский бар в сотрудничестве… Читать далееBlack Star Burger
Осенью 2016 г группа компаний Black Star, в которую входит одноименный музыкальный лейбл, права на произведения исполнителей и сеть магазинов… Читать далееЧего мы ждем от недели моды?
Любое событие, произошедшее в мире, немедленно встречает живой отклик со стороны общественности. Все социальные и политические «катаклизмы» эпохи можно проследить… Читать далееwelcome day ADD
5 сентября в лофте FOTOFACTURA на маросейке 7/8 состоялся welcome-day марки ADD для журналистов и блогеров. Журнал INVOISE побывал на… Читать далееAudi City Moscow
Audi City Moscow: инновационный шоу-рум открылся в центре столицы Шестой в мире инновационный шоу-рум Audi City открылся в Москве Иван… Читать далееBY THE HANDS
В последний июньский день, в Гостиной W St. Petersburg прошел единственный показ изделий ручной работы Катерины Волчек и Василисы Вахрушевой… Читать далееCONCEPT FASHION FEST.
12-13 июня под крышей столичного клуба GIPSY состоялось одно из самых интересных событий моды и стиля этого лета. Свои двери… Читать далееIN WOOD DAY
19 июня журнал INVOISE совместно с фотостудией WoodStudios провели мероприятие под названием IN WOOD DAY. Так совпало что это число является днем рождения любимой студии,… Читать далееW St.Petersburg presents OLGA SHESTAKOVA live performance
W St. Petersburg продолжает нести свою добрую традицию: worldwild сеть отелей всегда поддерживает молодых celebs из сферы искусства и помогает… Читать далееLACE parade
КРУЖЕВО НАПОКАЗ от российских дизайнеров во Всероссийском музее декоративно-прикладного и народного искусства. 25 мая 2016 года состоялось торжественное открытие экспозиции… Читать далееMODA TOPICAL “TOPICAL STYLE AWARDS
6 мая на одной из самых модных площадок столицы, в клубе Soho Rooms состоялась 8-ая ежегодная премия журнала MODA TOPICAL… Читать далееThe Myths
2 июня в W St. Petersburg состоялся коктейль, организованный по случаю открытия экспозиции The Myths коллекции Marina Gisich Gallery. Гостиную отеля украсили… Читать далееBE IN OPEN
Форум новой модной индустрии BE IN OPEN прошел в Москве 21 и 22 мая 2016 года. Организатор – интернет-издание Be-in.ru. Главная… Читать далееLUNAR HARE
20 мая состоялся пресс-день агентства LUNAR HARE В Royal Studio состоялась презентация осенне-зимних коллекций брендов: Lacoste, Casadei, Alberto Guardiani, Vagabond,… Читать далееJohn Varvatos
Торжественное открытие бутика John Varvatos в «Крокус Сити Молле» Торжественное открытие первого в России монобрендового бутика Jonh Varvatos состоялось 20… Читать далееaleksandra vanjushina
18 мая в баре Noor Electro состоялась вечеринка в стиле 70-х , официальное празднование Дня Рождения российского дизайнера Александры Ванюшиной…. Читать далееFEODORA.Moscow
28 апреля в кафе «Есенин» была представлена коллекция сезона Осень-Зима 2016/17 дизайнерского бренда «FEODORA. Moscow» (Россия, Швейцария). «Из Греции и… Читать далееFashion & Inspiration Studio
Чего хочет женщина? На этот вопрос смело берется ответить уютный и светлый салон красоты в центре Москвы, под названием F&I… Читать далееEmotions
19 марта в баре «Лисица» состоялась презентация проекта «Emotions» в рамках вечеринки «Champagne Shower». Проект “Emotions” фотографы Мария Останина и… Читать далее#theSHAPKAS
20 апреля в Резиденции посла Великобритании в Москве прошла презентация головных уборов haute couture #theSHAPKAS Константина Гайдая совместно с легендарным… Читать далееTatler Teen Party
26 апреля на пятом этаже ЦУМа впервые прошла Tatler Teen Party. Журнал Tatler решил провести первую вечеринку, на которую были приглашены… Читать далееBE IN OPEN
Форум новой модной индустрии BE IN OPEN пройдет в Москве 21 и 22 мая 2016 года. Организатор – интернет-издание Be-in.ru…. Читать далееAlexander Arutyunov
25 апреля в Гоголь-центре прошел показ дизайнера Александра Арутюнова. Поддержать дизайнера пришли: Ксения Собчак, Яна Рудковская, Екатерина Одинцова и многие… Читать далееLOSHADKA PRTY
22 апреля в LOOKIN ROOMS CLUB прошла легендарная вечеринка Loshadka prty ! Гостей мероприятия ожидали яркие перфомансы и dj сеты,… Читать далееBackstage Cover Shoot issue #5
md: Alexander Rogov producer : Maksim Serikow ph: Дарья Чачева style: Денис Чечков muah: Евгения Пугачева video: Никита Борисанов location: Wood StudiosST.PETERSBURG FASHION WEEK F/W 2016-17
Санкт-Петербургская Неделя Моды, проходившая с 7 по 10 апреля, удивила своих зрителей. Но до детального разбора новых сезонных коллекций мы… Читать далееEster Abner ОСЕНЬ-ЗИМА 2016/2017
Показ бренда ESTER ABNER сезона осень-зима 2016-2017 с большим успехом прошел в DI Telegraph. Увидеть коллекцию и поздравить дизайнера пришли… Читать далееБизнес-девичник
30 марта в ресторане Рассольников прошел очень продуктивный бизнес-девичник под названием «Признание к успеху». Темой девичника, на этот раз, оказалась… Читать далееEmotions
19 марта в баре «Лисица» состоялась презентация проекта «Emotions» в рамках вечеринки «Champagne Shower». Проект “Emotions” фотографы Мария Останина и… Читать далееST.PETERSBURG FASHION WEEK
ST.PETERSBURG FASHION WEEK Открывая календарь модных событий Санкт-Петербурга 2016 года, с 7 по 10 апреля, под патронажем Fashion Syndicate St.Petersburg,… Читать далееBackstage Cover Shoot issue #4
md: Рома Литвинов / MUJUICE ph: Maksim Serikow style: Кристина Лисовец-Касап muah: Катя Горелова video: Алексей Загурский location: WE ARE THE FASHION… Читать далееЗакрытая презентация выставки Ольги Ломака
18 февраля в Доме Спиридонова прошло открытие выставки российско-британской художницы Ольги Ломаки. При поддержке журнала Harper’s Bazaar, 25Kadr Gallery представляет… Читать далееПрезентация нового альбома CHLOЁ
17 февраля в баре Редакция проходила презентация дебютного альбома певицы CHLOЁ. CHLOЁ — это смесь трип-хопа, синти-попа и альтернативного R’n’B и утонченный… Читать далееОТКРЫТИЕ VIVICOXY SCHOOL
16 февраля открылось новое культовое место VIVICOXY SCHOOL. В честь чего была крутая вечеринка. VIVICOXY SCHOOL — это центр развития модных… Читать далееBackstage Cover Shoot issue #3
ph: Maksim Serikow style: Кристина Лисовец-Касап muah: Яна Новикова md: Ксю Говорухина hats: Yana Markova video: Леха Ким location: WE… Читать далееЦеремония телеканала Fashion TV Russia
21 декабря в отеле The Ritz-Carlton, Moscow грандиозно прошла самая модная елка страны с подведением итогов уходящего 2015 года в ежегодной премии «Fashion New Year Awards». Телеканал… Читать далее#WATF_DAY
19 декабря состоялось мероприятие #WATF_DAY в арт-пространстве под названием OS.MOS. День, проведенный с творческими, интересными людьми получился по-настоящему интересный. Проект… Читать далееL’ORÉAL-UNESCO
В Москве состоялась IX ежегодная церемония вручения национальных стипендий L’ORÉAL-UNESCO «Для женщин в науке» 23 ноября в Москве в Государственном… Читать далееA LA RUSSE
Перфоманс, инсталяция, шоу – называть увиденное можно как угодно, но суть одна – это было интересно, стильно и очень красиво!… Читать далееТеперь Марокко будет в сердце каждого
11 ноября в отеле Ritz-Carlton Moscow прошла презентация новой коллекции модной марки Alexandra Vanushina сезона весна-лето 2016. В небольшом интервью… Читать далееBackstage
Backstage shooting the cover of the second issue style: Denis Chechkov muah: Victoria Matrosova model: Ekaterina Sadovskaya photographer: Maksim Serikow location: PTstudioКризис кризисом, а недели моды – по расписанию!
Вот и закончились долгожданные недели моды в Москве: гости показали себя, дизайнеры показали коллекции, а это значит, что настало время… Читать далееinvoisemag.ru