Это интересно

  • ОКД
  • ЗКС
  • ИПО
  • КНПВ
  • Мондиоринг
  • Большой ринг
  • Французский ринг
  • Аджилити
  • Фризби

Опрос

Какой уровень дрессировки необходим Вашей собаке?
 

Полезные ссылки

РКФ

 

Все о дрессировке собак


Стрижка собак в Коломне

Поиск по сайту

научный журнал по языкознанию Русская речь ISSN: 0131-6117. Журнал русская речь архив


Русская речь - научный журнал по языкознанию, ISSN: 0131-6117

Архив научных статейиз журнала «Русская речь»

  • БАРАШЕК В БУМАЖКЕ

    БОРТНИК Г.В. — 2004 г.

  • БЫЛИЧКИ ОБ ОБОРОТНЯХ

    ФИЛАТОВА В.Ф. — 2004 г.

  • В. РАЗЫГРАЕВ И ОРФОГРАФИЧЕСКАЯ ПРАКТИКА XIX ВЕКА

    НАУМЕНКО С.В. — 2004 г.

  • ВЛАДИМИР АНДРЕЕВИЧ НИКОНОВ (1904-1988)

    СМОЛИЦКАЯ Г.П. — 2004 г.

  • ВОЛОГОДСКИЙ КРЕСТЬЯНИН В ЗЕРКАЛЕ РОДНОГО ГОВОРА

    СУДАКОВ Г.В. — 2004 г.

  • ВСЕ И КАЖДЫЙ ВЧЕРА И СЕГОДНЯ

    ГЛАЗКОВА И.В. — 2004 г.

  • ВЫЙТИ В ТИРАЖ

    ДОБРОДОМОВ И.Г. — 2004 г.

  • ДЕЛОВАЯ ЛЕКСИКА В НАРОДНОМ ТВОРЧЕСТВЕ XVIII ВЕКА

    НИКИТИН О.В. — 2004 г.

  • ДРЕВНЕРУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА XI-XVII ВВ

    ПАУТКИН А.А. — 2004 г.

  • Е.Н. ПОЛЯКОВА. ЛЕКСИКА И ОНОМАСТИКА В ПАМЯТНИКАХ ПИСЬМЕННОСТИ И ЖИВОЙ РЕЧИ ПРИКАМЬЯ

    НИКИТИН О.В. — 2004 г.

  • ЖИТИЙНАЯ ЛЕКСИКА У А.С. ПУШКИНА

    ТЕМНОВА Е.М. — 2004 г.

  • ЗВУКООПИСАНИЕ И ЗВУКОПОДРАЖАНИЕ

    МАКСИМОВ В.И. — 2004 г.

  • ЗИМНИЙ ПЕЙЗАЖ В ПРОЗЕ И. БУНИНА И С. КЛЫЧКОВА, Л. АНДРЕЕВА И А. ПЛАТОНОВА

    ИВАНОВА Н.Д. — 2004 г.

  • ЗОЛОТО АРАВИНСКОЕ, МАННА НЕБЕСНАЯ, РЕКА ДРАГОЦЕННАЯ (ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ОБРАЗА В “СЛОВЕ О НЕКОЕМ СТАРЦЕ”)

    РЕШЕТОВА А.А. — 2004 г.

  • И.А. КРЫЛОВ-БАСНОПИСЕЦ

    АЛЕКСАНДРОВА И.Б. — 2004 г.

  • И.И. КОВТУНОВА. ОЧЕРКИ ПО ЯЗЫКУ РУССКИХ ПОЭТОВ

    ДМИТРИЕВА Т.Г. — 2004 г.

  • ИЗ ЖИЗНИ НИКОЛО-КАРЕЛЬСКОГО МОНАСТЫРЯ

    ГАНЬКОВА Е.Г. — 2004 г.

  • ИЗ КОММЕНТАРИЯ К “ЧИСТОМУ ПОНЕДЕЛЬНИКУ” И.А. БУНИНА

    ЛЕКМАНОВ О.А. — 2004 г.

  • ИЗВЕСТНЫЙ МАТЕРИАЛ НА НОВЫЙ ЛАД (О СИСТЕМЕ ОБУЧЕНИЯ ПУНКТУАЦИОННОЙ ГРАМОТНОСТИ)

    МУРАВЬЕВА Н.В. — 2004 г.

  • К 250-ЛЕТИЮ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ А.С. ШИШКОВА А.С. ШИШКОВ О РУССКОМ ЯЗЫКЕ

    2004

    В марте нынешнего года исполняется 250 лет со дня рождения филолога, писателя, переводчика, военного и государственного деятеля Александра Семеновича Шишкова. До сего времени его деятельность вызывает неоднозначные отклики и бурные споры между его сторонниками и противниками. Одни вспоминают цензурный устав 1826 года, прозванный "чугунным”, другие говорят о его содействии разрешению к печати "Евгения Онегина” А.С. Пушкина, а также о его стремлении облегчить участь осужденных декабристов, и они же говорят о том, что он не взимал со своих крепостных оброка. Споры вокруг его фигуры не затихают, и тем не менее А.С. Шишков является представителем определенного этапа в развитии русской филологии и культуры в целом и отрицать его значительную роль как организатора русской и славянской филологической науки первой трети XIX века вряд ли возможно.

  • naukarus.com

    Русская речь - научный журнал по языкознанию, ISSN: 0131-6117

    Архив научных статейиз журнала «Русская речь»

  • НАУЧНАЯ СУДЬБА ПОНЯТИЯ «ОБИХОДНО-БЫТОВАЯ РЕЧЬ»

    ФОРМАНОВСКАЯ Н.И. — 2014 г.

    Предметом статьи является малоизученный обиходно-бытовой стиль речи. Автор перечисляет его особенности и отличия от других стилей языка.

  • НЕВЕСТА ИЗ ПОДВОДНОГО МИРА

    КРИНИЧНАЯ Н.А. — 2014 г.

    В статье показано, что в основе сюжета «невеста из озера» лежит мифологическая коллизия, соотносимая с обрядами перехода, и прежде всего со свадьбой. Как и соответствующий обряд, эта коллизия включает в себя три фазы: похищение, пребывание в ином (подводном) мире, возвращение в мир людей.

  • НЕПРАВИЛЬНО, ОШИБОЧНО И ВРЕДНО

    САВВАТЕЕВ А.С. — 2014 г.

  • О КАЗНЯХ ЕГИПЕТСКИХ

    ГОЛОВКИНА О.А. — 2014 г.

    В статье представлена история библейского выражения, восходящего к ветхозаветной Книге Исход. Рассмотрены этимология основных вариантов номинации бедствий в древнерусском и русском языках и их соотношение с греческим и еврейским источниками.

  • ОБ ОДНОМ СЛУЧАЕ ПОСМЕРТНОЙ ПРАВКИ

    ГАЕВА Е.В. — 2014 г.

    Рассматривается необъективная посмертная правка на материале рассказа Н. С. Лескова «Запечатленный Ангел»

  • ПЕЙЗАЖ В РАССКАЗЕ А.П.ЧЕХОВА «ГУСЕВ»

    ПАРФЁНОВ А.И. — 2014 г.

    В статье рассматривается стилистическое своеобразие пейзажа в рассказе А.П. Чехова «Гусев». Обращается внимание на то, как посредством соответствующих мотивов, эпитетов, образных рядов воссоздается мифологический, а также антропоморфный образ природы. Подчеркивается важность аналогии между пейзажными картинами и эмоциональным состоянием героя.

  • ПЛУТОВСКОЙ БАРЫШ ХУЖЕ ЧЕСТНОЙ ПРИБЫЛИ

    ЛОГИНОВА М.С. — 2014 г.

    Данная статья посвящена истории слова барыш. Уделяется внимание его словообразовательным моделям и сочетаемости.

  • ПОЛЕ ФИЛОЛОГИЧЕСКОГО ИНТЕРЕСА

    ХРОЛЕНКО А.Т. — 2014 г.

    В статье разбираются такие формы вненаучной филологии, как наивная лингвистика, филологическая паремиология, народная этимология, наивное литературоведение, поэтическая филология, терминологическая неология, эпистолярная филология, сюжетная филология и наивная филология в литературной критике.

  • ПОМОРСКАЯ РЕЧЕВАЯ КУЛЬТУРА

    МОРОЗОВА О.Е. — 2014 г.

    В статье рассматривается сохранившаяся диалектная поморская лексика в речи жителей Архангельска, выявляются реликты поморской речевой культуры, дошедшие до наших дней.

  • ПОЭТ ДИССОНАНСОВ И КОНТРАСТОВ К.К. СЛУЧЕВСКИЙ

    ГРАУДИНА Л.К. — 2014 г.

    В статье исследуется стиль поэзии К.К. Случевского, отличающийся «импрессионизмом мысли», психологической и интеллектуальной насыщенностью.

  • ПОЭТИКА СТИХОТВОРЕНИЙ В.В. НАБОКОВА О РОССИИ

    КАРГАШИН И.А. — 2014 г.

    В статье анализируется поэтика стихотворений В.В. Набокова о России, рассмотрены способы реализации мотива воображаемого возвращения лирического героя на родину - в Россию детства и юности. Особое внимание уделено временной организации текстов, своеобразию синтаксиса и формам выражения авторского сознания.

  • ПРАВИЛЬНО ЛИ МЫ СРАВНИВАЕМ?

    КРЫЛОВА М.Н. — 2014 г.

    В статье проведен анализ стилистических, грамматических и пунктуационных недочетов, которые встречаются при употреблении сравнительных конструкций. Обращается внимание на то, что данные огрехи снижают эффективность использования в речи такого яркого выразительного средства, как сравнение.

  • ПРЕЗРЕТЬ - ПРЕЗИРАТЬ

    УЛУХАНОВ И.С. — 2014 г.

    В статье рассматривается происхождение и история развития значений глаголов презреть - презирать, заимствованных из старославянского языка. На примере этих глаголов показан процесс семантических изменений, свойственный многим славянизмам: наиболее частотное употребление становится значением слова, а наиболее редкое утрачивается. Семантическая история рассмотренных слов иллюстрирует связь значений «смотреть на кого-что-либо, видеть кого-что-либо» и «относиться как-либо к кому-чему-либо».

  • ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИЙ СТИЛЬ ТРАКТАТА Л.Н. ТОЛСТОГО «ТАК ЧТО ЖЕ НАМ ДЕЛАТЬ?»

    ЛЕЩЕВА В.А. — 2014 г.

    В статье анализируется трактат Л.Н. Толстого «Так что же нам делать?» с целью выявления особенностей публицистического стиля, художественных приемов, его формирующих.

  • РЕЧЕВОЕ ОБЩЕНИЕ И КОММУНИКАТИВНОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ

    ФОРМАНОВСКАЯ Н.И. — 2014 г.

    В статье рассматривается одна из разновидностей речевого общения - обиходно-бытовая и обиходно-деловая коммуникация.

  • РУССКИЙ ЛУБОК: МЕЖДУ СРЕДНЕВЕКОВЬЕМ И НОВЫМ ВРЕМЕНЕМ

    ПЛЕТНЕВА А.А. — 2014 г.

    В статье рассматриваются лубочные тексты, которые являются остатками литературной традиции, возникшей на рубеже Средневековья и Нового времени. Появление нового варианта литературного языка отодвинуло эту письменность на культурную периферию, но вплоть до конца XIX века лубочные тексты оставались востребованными, существуя в качестве массовой литературы.

  • С.С. БОБРОВ И М.Ю. ЛЕРМОНТОВ: СЛУЧАЙНЫЕ СОВПАДЕНИЯ?

    ВАСИЛЬЕВ С.А. — 2014 г.

    Сопоставление образов и стилей поэзии С.С. Боброва и М.Ю. Лермонтова, представителей державинской и карамзинской традиций, обнаруживает интерес переклички в произведениях этих поэтов.

  • САЙТ ЖУРНАЛА «РУССКАЯ РЕЧЬ»

    ИСРАЕЛЯН А.Г. — 2014 г.

  • СВАТОВСТВО И ЖЕНИТЬБА В БЫЛИНАХ

    ЧЕРНОУСОВА И.П. — 2014 г.

    На материале былин в статье анализируются фольклорные формулы в обрядах сватовства и женитьбы, отмечается противоречивое отношение к ним в былине.

  • СИМОНА КОРЫЧАНКОВА. ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОЕ ОФОРМЛЕНИЕ ФИЛОСОФСКИ ЗНАЧИМЫХ ОБРАЗОВ В ПОЭЗИИ В.С. СОЛОВЬЕВА

    ЗАВГОРОДНЯЯ Г.Ю. — 2014 г.

  • naukarus.com

    Русская речь. – 1992. - №2

    Академия наук ссср Институт русского языка

    Научно-популярный журнал издается с января 1967 года

    Выходит 6 раз в год.

    ИНДЕКС 70788 ISSN 0131 - 6117

    МОСКВА «НАУКА»

    Обложка выполнена Е. Чукановой

    Российская академия наук. Издательство «Наука»

    Русская речь. 1992 г.

    Закон РСФСР «О языках народов РСФСР»

    3

    ЯЗЫК ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

    Федякин С.Р. Стилистическая метаморфоза Виктора Конецкого

    20

    Филологические беседы

    Умнова М.В. «Умение делать вещи нужные и весе­лые...»

    26

    НАШИ ПУБЛИКАЦИИ

    Волконский С. О русском языке

    31

    КУЛЬТУРА РЕЧИ

    О состоянии русского языка (материалы почтовой дис­куссии)

    48

    Петухов А.С. Язык перестройки или перестройка языка?

    57

    ИЗ ИСТОРИИ КУЛЬТУРЫ И ПИСЬМЕННОСТИ

    Елизаров А.С. Видел ли Карамзин гробницу графа д'Аркура?

    64

    Аннушкин В.И. «Риторическое художество» в Древ­ней Руси

    68

    Коротенко Л.Г. О моде, поясе и солнце

    74

    Православные традиции: праздники, обычаи, обряды

    Объяснение Символа веры, молитв и заповедей

    80

    ПИСАТЕЛЬ И ФОЛЬКЛОР

    Карпенко Ю.А. Игра в отчества

    92

    ТОПОНИМИКА

    Горбаневский М.В. В Москве, на Собачьей площад­ке...

    96

    ИЗ ИСТОРИИ СЛОВ И ВЫРАЖЕНИЙ

    Белова О.В. Что мы знаем о ехидне?

    102

    Крысин Л.П. Путч, бунт и другие

    106

    Сахно С.Л. Что называют русским русские и иностранцы

    109

    ПОСТУПАЮЩЕМУ В ВУЗ

    Тихонов А.Н. Членимость и производность слова

    113

    СРЕДИ КНИГ

    Карпюк Г.В. Войтенко А.Ф. Лексический атлас Московской области

    120

    Колмакова Т.С. Суперанская А.В. Имя - через века и страны

    121

    ХРОНИКА ++++++++++

    124

    ПОЧТА «РУССКОЙ РЕЧИ»

    Павлова Е.С. Ты и Вы

    111

    Язык охраняется законом

    В своем сочинении «Путешествие из Москвы в Петербург» А. С. Пуш­кин назвал язык и зрение «общей принадлежностью всего человеческого рода». Одной фразой великий поэт определил основное предназначение языка - быть зеркалом всего человечества, каждого народа, великого и малого, каждой личности, в котором отражается его мировидение. Язык есть та неотчуждаемая принадлежность любого народа, то культурно-при­родное наследие, в котором находит выражение его идентичность, само­сознание и самобытность. Вне всякого сомнения, именно язык следует считать доминантным признаком этноса. Все другие - общность террито­рии, государственность, социальное устройство — по отношению к языку признаки сопутствующие. Исчезнет язык — уйдет в небытие и народ, го­воривший на нем. Не случайно в русской традиции еще в XIX веке Слова язык и народ были синонимами. Вспомним бессмертные строки из «Памятника» А. С. Пушкина:

    Слух обо мне пройдет по всей Руси великой,

    И назовет меня всяк сущий в ней язык,

    И гордый внук славян, и финн, и ныне дикой,

    Тунгус, и друг степей калмык.

    Языки всех народов России, вне зависимости от их численности, яв­ляются уникальным и бесценным достоянием не только нашей страны, но и всего человеческого сообщества. Охрана и поддержание полноцен­ной жизни всех языков на исходе XX века стали не только нравственной проблемой, но и юридической, правовой.

    За последние годы приняты законы о языках во многих суверенных республиках, а теперь уже и самостоятельных государствах, входивших до недавнего времени в СССР. В 1990 году был опубликован Закон о язы­ках Союза ССР. Приступили к разработке законодательства о языках бывшие автономные, а ныне суверенные республики в составе РСФСР-Осенью 1990 года был образован авторский коллектив ученых-фило­логов, который подготовил Закон РСФСР «О языках народов РСФСР». 25 октября 1991 года этот Закон был единогласно (!) одобрен Верховным Советом РСФСР. В законодательной практике России Закон о языках принимается впервые.

    При построении основ языкового законодательства был внимательно изучен и проанализирован опыт, накопленный при составлении респуб­ликанских законов о языках, Закона СССР «О языках народов СССР», [3] а также обобщена практика языкового законодательства в зарубежных странах. Разработке корпуса Закона предшествовала напряженная работа над концепцией, т. е. над основополагающими принципами языкового законодательства. Концепция Закона о языках народов РСФСР была об­суждена и одобрена на Всесоюзной конференции «Родной язык и на­циональная культура» (Звенигород, Московской обл. 28 января - 1 фев­рали . 1991 г.), организованной научно-общественным советом «Родной язык» Советского фонда культуры в Институтом русского языка АН СССР.

    В основу Закона РСФСР «О языках народов РСФСР» положена идея о приоритете общечеловеческих духовных ценностей, важнейшим ком­понентом которых является язык. Высшая цель Закона - обеспечение ус­ловий для сохранения и равноправного развития всех языков народов России, Впервые все языки Российской Федерации становятся субъекта ми права. Закон гарантирует каждому из них государственную защиту и поддержку вне зависимости от его статуса и количества говорящих на нем.

    Концепция Закона вобрала в себя все наиболее ценное и гуманное из того, что добыто мировой юриспруденцией, регулирующей националь­но языковые отношения. Вместе с тем в мировую законотворческую прак­тику впервые нами введено понятие языкового суверенитета как сово­купности языковых прав народа и личности. Безоговорочно признаются и законодательно формулируются языковые права личности, независимо от расы, национальности, вероисповедания и места проживания.

    Одним из центральных вопросов, требующих законодательного разре­шения, несомненно является правовой статус языков на территории Рос­сийской Федерации. Принципиальное значение имеет придание русскому языку, выполняющему функции языка-посредника между всеми народами России, статуса государственного языка на всей территории РСФСР. Впер­вые вопрос об определении статуса национальных языков республик, входящих в состав РСФСР, отнесен к компетенции законодательных ор­ганов этих республик, которые самостоятельно принимают решение о статусе языков на их территории и по другим языковым вопросам. В на­стоящем Законе проведено четкое разграничение компетенции высших законодательных органов РСФСР и субъектов Федерации в правовом ре­гулировании использования языка в различных сферах общения.

    Следует обратить внимание на ту часть Закона, где достаточно стро­го разграничиваются сферы функционирования языка, подлежащие правовому регулированию, и сферы, не подпадающие под регламентацию. Говоря коротко, правовому регулированию подлежат официальные сферы общения, а межличностные, неофициальные сферы коммуникации Закон не регулирует. За его рамками остается также языковая деятельность религиозных объединений различных конфессий.

    Значительное место в Законе занимают правовые гарантии сохране­ния и развития языков малочисленных народов, а также народов, ком[4]пактно проживающих в России, вне пределов своих государственных об­разований.

    Закон РСФСР «О языках народов РСФСР») призван способствовать мак­симальному раскрытию национально-культурного потенциала всех наро­дов, населяющих Россию. Полагаем, что настоящий Закон будет служить идеалам Добра и Справедливости, воспитывать чувства уважительности к народам иного языка, иной культуры.

    Вступая в силу со времени опубликования, Закон, помимо чисто пра­вовых последствий, влечет за собой и практические действия. Для пре­творения в жизнь принципов, заложенных в Законе, его авторский кол­лектив начал работать над концепцией Государственной программы со­хранения и развития языков России. В Постановлении Верховного Совета РСФСР также предусматривается создание Института языков народов РСФСР, в задачи которого войдет научное обеспечение разработки и pea лизации программы.

    Публикуемый Закон РСФСР «О языках народов РСФСР» был подго­товлен авторским коллективом в следующим составе: к.ф.н. В. Н. Бело­усов, член ВС РСФСР, к.ф.н. К.-О. А. Бичелдей, д.ф.н. М. В. Дьячков, С. Ю. Житенев, д.ф.н. В. П. Нерознак, М. В. Орешкина, к.ф.н. А. Г. Чере-мин. В работе над Законом на различных этапах принимали участие так­же д.ф.н. М. Н. Всеволодова, член ВС РСФСР И. А. Вертоградская, д.ф.н. М. И. Исаев, член корр. АН СССР Ю. Н, Караулов, академик АПН СССР В. Г. Костомаров, д.ф.н. В. 10. Михальченко, член Президиума ВС РСФСР Р. С. Мухаммадиев, член ВС РСФСР А. М. Николаев, И. К. Са­вельев, член ВС РСФСР Ю. И. Семуков. член ВС РСФСР Р. М. Смирнов, член ВС РСФСР В. Н. Хайрюзов.

    В. П. Нерознак,

    доктор филологических наук, профессор,

    научный руководитель коллектива авторов Закона РСФСР «О языках народов РСФСР» [5]

    studfiles.net


    Смотрите также

    KDC-Toru | Все права защищены © 2018 | Карта сайта