Акбузат (журнал). Акбузат журнал
О журнале/Журнал тураһында » Журнал
Юлдашева Тамара Ишбулдовна (Тамара Искандерия) Директор – главный редактор
+7 347 2239169
Каюмова Майя Леруновна художественный редактор +7 347 2927761
Исламова Зубайда Минулловна
редактор отдела +7 347 2927761
Тайсина Минигуль Мавлимбирдиевна редактор отдела +7 347 2927761
Нуриева Айгуль Владиславовна редактор отдела +7 347 2927761
Акбутина Зубаржат Давлетбаевна редактор +7 347 2927761
Беҙҙең адрес:
450001, БР, Өфө ҡалаһы,
Октябрь проспекты, 2, 4-се ҡатНаш адрес:
450001, РБ, г.Уфа,
проспект Октября, 2, 4 этаж
e-mail: [email protected]
Сайт: www.akbuzatrb-ufa.ru. http://rbsmi.ru/akbuzat/
Телефоны:
+7 347 2239169,
+7 347 2927761
Журнал «Акбузат» внесен в каталог РФ и РБ и распространяется по республике и регионам РФ, а также поступает в розницу «УФА-ПЕЧАТЬ». Cоставлены договора на альтернативную подписку с «Урал-Пресс Евраз», «БАП», «Пресс-сервис», «Стерлитамак-печать». На сегодняшний день Республиканский детский журнал «Акбузат» занимает одну из ведущих позиций среди республиканских печатных изданий. Его содержание, дизайн и полиграфическое исполнение отвечает требованиям самых взыскательных современных читателей. Ежегодно журнал удостаивается знаком отличия «Золотой фонд прессы» в главном форуме Международной профессиональной выставки, проходящей в г. Москве, а в 2013 году стал лауреатом Всероссийского конкурса "Маленький принц-2012".
Первый главный редактор журнала — лауреат Государственной премии РБ им.Салавата Юлаева Факиха Тугызбаева. С 2010 года главный редактор журнала — заслуженный работник печати и массовой информации РБ Тамара Юлдашева.
«Акбузат» — это детская энциклопедия, отражающая культуру, этнографию, литературу, историю и современную жизнь башкирского народа.
Рубрики «Я учусь писать», «Я учусь читать», «Easy English», «Мой родной язык - башкирский», «Я поставил «5», «В юрте мудреца» выполняют образовательную функцию, что делает возможным применение его как дополнительное пособие для начального обучения башкирскому литературному языку. В 2011-2012 году были открыты рубрики "Золотая колыбель", "Вкусняшка", "Уроки вежливости", "Небылицы", "Доброта", "Easy English". Создание вкладыша-разворота мелованной бумаги для детских поделок в 2011 году внесло ощутимый вклад в улучшение дизайна и привлечения внимания юных читателей к декоративном-прикладному искусству — при помощи книжек-малышек и поделок-сувениров "Сделай сам". Нужно отметить, что некоторые материалы публикуются на русском и башкирском языках. Редакция журнала «Акбузат» уделяет большое внимание нравственно-этическому воспитанию и развитию подрастающего поколения на примере действий героев сказок, рассказов, стихотворений, комиксов, занимательных игр, загадок, ребусов, кроссвордов. Объявлены конкурсы «Будем дружить», «Путешествие в космос», «В стране шашек» под руководством 4-х кратного чемпиона мира, международного гроссмейстера Тамары Тансыккужиной (2011 г.), а также конкурсы рисунков, посвященные 200-летию Отечественной войны 1812 года "Россия помнит - Отечество славит" (2012 г.) и Году охраны окружающей среды (2013 г.).
Отличительной стороной журнала «Акбузат» является процесс вовлечения и приобщения детей в творческий процесс. Недаром самой любимой рубрикой юных писателей и художников является «Бэпэмбэ», где раскрываются их таланты.
Журнал привлекает к сотрудничеству лучших авторов как в художественной литературе, так и в изобразительном искусстве. Такие имена, как Абдулхак Игебаев, Аниса Тагирова, Айсылу Ягафарова, Нажия Игизьянова, Гузаль Ситдикова, Гульфия Юнысова, Фарзана Акбулатова, Риф Мифтахов, Ирек Кинзябулатов, Тансулпан Гарипова известны детям по учебникам. А вот художники Майя Зыяи, Азамат Гарипов, Сергей Маджар, Салават Гилязетдинов, Глеб Голубев, Зуфар Гаянов, Артур Василов, Виктория Гаптарь, Ирина Ахмадуллина, Альфия Шафикова, Эльвира Лутфуллина, составляют костяк иллюстраторов издания.
21 марта 2011 года в здании Башкирского государственного театра кукол состоялся вечер, посвященный 20-летию журнала под названием «Акбузат» собирает друзей», собравший представителей Правительства РБ, министерств и различных общественных организаций, СМИ республики, а также более трехсот учащихся начальных классов, воспитанников детских садов, детского дома №1 им. Ш.Худайбердина, их учителей и воспитателей.
Ежегодно редакция журнала участвует со своим социально значимым проектом в конкурсе, который объявляется Федеральным агентством по печати и массовым коммуникациям. В 2011 году был разработан социально-значимый проект, посвященный теме защиты прав ребенка под названием «Возьмёмся за руки!». Цель проекта — обратить внимание общества к проблеме защиты детей и их прав, научить детей защищать самих себя в непредвиденных обстоятельствах посредством публикаций произведений художественной литературы и изобразительного искусства. В 2012 году редакцией был выполнен социально значимый проект "Светофор сказал нам строго: "Осторожно, здесь дорога!", посвященный правилам дорожного движения. В 2013 году разрабатывается проект "Путешествие в страну Читалию", который на примере героев сказок, рассказов, стихотворений учит ребят бережно относиться к книге, прививает культуру чтения.
В 2013 году по инициативе главного редактора журнала Тамары Юлдашевой впервые в Республике Башкортостан состоялся фестиваль детской поэзии "Бәпембә", по итогам конкурса на призы имени Фаузии Рахимгуловой, в котором приняли участие 170 юных поэтов. Конкурс проводился в трех возрастных категориях по номинациям «Алтын бишек» (стихи о родине, природе), «Изгелек» (стихи о благородстве, дружбе, заботе о младших, уважении к старшим), «Хыял» (стихи о будущей профессии, любимом увлечении, путешествиях). Стихи лауреатов были опубликованы в сборнике "Я — поэт", включенном в издание «Тылсымлы һандыҡ» серии «Аҡбуҙат китапханаһы» в ГУП РБ «Китап».
akbuzatrb-ufa.ru
Акбузат (журнал) - WikiVisually
1. Башкортостан – The Republic of Bashkortostan, also known as Bashkiria is a federal subject of Russia. It is located between the Volga River and the Ural Mountains and its capital is the city of Ufa. With the population of 4,072,292 as of the 2010 Census, Bashkurdistan, the first ethnic autonomy in Russia, was established on November 281917. On March 20,1919, it was transformed into the Bashkir ASSR, in accordance with the Constitution of Bashkortostan and Russian Federation Constitution, Bashkortostan is a state, but has no sovereignty. On 11 October 1990 Bashkortostan adopted the Declaration of State Sovereignty,11 October is Republic Day in Bashkortostan. The name Bashkortostan derives from the name of the Bashkir ethnic group, while the root of the name is Turkic, the suffix -stan is Persian, common to many Eurasian country-names. They speak the Bashkir language, which belongs to the Kypchak branch of the Turkic languages, the first settlements in the territory of modern Bashkortostan date from the early Paleolithic period, but the Bronze Age spurred an upsurge in the population of this territory. When people of the Abashevo culture started settling here they possessed high skills in manufacturing bronze tools, weapons and they were the first to establish permanent settlements in the Southern Urals. Bashkortostan takes its name from its native people — the Bashkirs, the Russian name of the country — Bashkiriya — formed at the end of the 16th century. Originally it appeared in the forms Bashkir land, Bashkir’, Bashkirda, the ethnonym Bashkirs first became known in the 7th century. His contemporary Ibn-Ruste described the Bashkirs as an independent people, occupying territories on both sides of the Ural mountain ridge between Volga, Kama, Tobol and upstream of Yaik river. After the early-feudal Mongolian state had broken down in the 14th century, the tribes that lived there were headed by bi. After Kazan fell to Ivan the Terrible in 1554–1555, representatives of western and northwestern Bashkir tribes approached the Tsar with a request to voluntarily join Muscovy, starting from the second half of the 16th century, Bashkirias territory began taking shape as a part of the Russian state. Ufa Governorate, with a center in Ufa, was formed in 1865— another step towards territorial identification, after the Russian Revolution of 1917 are All-Bashkir Qoroltays on which a decision on the need to create a national federal republic within Russia. The congress was formed the government of Bashkurdistan, the Pre-parliament - Kese-Qoroltay and other bodies of power and administration, in March 1919, based on the agreements of the Russian Government with the Bashkir Government was formed Bashkir Autonomous Soviet Socialist Republic. During the Soviet period, Bashkiria was granted broad autonomous rights— the first among other Russian regions, the administrative structure of the Bashkir ASSR was based on principles similar to those of other autonomous republics of Russia. On October 11,1990 the Supreme Soviet of the Republic adopted the Declaration on state sovereignty of the Bashkir ASSR, on February 25,1992, the Bashkir ASSR was renamed the Republic of Bashkortostan. Bashkortostan contains part of the southern Urals and the adjacent plains, many rivers are part of the deepwater transportation system of European Russia, they provide access to ports of the Baltic and Black seas
2. Уфа – Ufa is the capital city of the Republic of Bashkortostan, Russia, and the industrial, economic, scientific and cultural center of the republic. As of the 2010 Census, its population was 1,062,319, early history of the surrounding area of Ufa out in Paleolithic times. Presumably from the 5th to the 16th century on the site of Ufa there was a medieval city, french orientalist Henri Cordier associates the position of Pascherti with the current location of Ufa. Ibn Khaldun among the largest cities of the Golden Horde called the town Bashkort, Russian historian of the 18th century Peter Rychkov wrote that on the territory of Ufa before the arrival of the Russians there was a great city. The official of the Orenburg Governorate government Vasily Rebelensky wrote that Ufa was founded by the Bashkirs, town status was granted to it in 1586. Before becoming the seat of a separate Ufa Governorate in 1781, during the 1800-1810s, Scottish Russian architect William Heste developed a general city plan for Ufa as a regional capital shaping the modern outline of its historical center. The Belaya River Waterway and the Samara-Zlatoust Railroad connected the city to the European part of the Russian Empire, as a result, in 1913 the population of Ufa grew to 100,000. During World War II, following eastward Soviet retreat in 1941, the city also became the wartime seat of the Soviet Ukrainian government. During 9—10 July 2015 Ufa hosted summits of the BRICS group, Ufa is the capital of the republic and, within the framework of the administrative divisions, it also serves as the administrative center of Ufimsky District, even though it is not a part of it. As a municipal division, the city of republic significance of Ufa is incorporated as Ufa Urban Okrug, according to Forbes, in 2013, Ufa was the best city in Russia for business among cities with population over one million. Many urban enterprises engaged in oil refining, chemistry, mechanical engineering reside in Ufa, additionally, the economy of Ufa is composed of many fuel, energy and engineering complexes. Ufa is home to about 200 large and medium industrial enterprises, Ufa is the only city connected to Moscow by more than one federal highway. The M7 motorway links the city to Kazan and Moscow and the M5 motorway links Ufa to Moscow, the Ufa Metro is a planned and oft-delayed subway system, discussed since the late 1980s. On May 30,1996, there was a ceremony marking the beginning of construction work. Public transportation in Ufa includes trams and trolleybuses, as well as bus, population of Ufa exceeded one million in 1980. The area of the city is 707.93 square kilometers and it stretches from north to south for 53.5 kilometers and from west to east for 29.8 kilometers. Local government The bodies of local self-government of Ufa are, Council, formed of 35 deputies for 4 years. Chairman of the Board – the head of the urban okrug, the structure of the administration approved by the Council on the proposal of the Head of the Administration
3. Россия – Russia, also officially the Russian Federation, is a country in Eurasia. The European western part of the country is more populated and urbanised than the eastern. Russias capital Moscow is one of the largest cities in the world, other urban centers include Saint Petersburg, Novosibirsk, Yekaterinburg, Nizhny Novgorod. Extending across the entirety of Northern Asia and much of Eastern Europe, Russia spans eleven time zones and incorporates a range of environments. It shares maritime borders with Japan by the Sea of Okhotsk, the East Slavs emerged as a recognizable group in Europe between the 3rd and 8th centuries AD. Founded and ruled by a Varangian warrior elite and their descendants, in 988 it adopted Orthodox Christianity from the Byzantine Empire, beginning the synthesis of Byzantine and Slavic cultures that defined Russian culture for the next millennium. Rus ultimately disintegrated into a number of states, most of the Rus lands were overrun by the Mongol invasion. The Soviet Union played a role in the Allied victory in World War II. The Soviet era saw some of the most significant technological achievements of the 20th century, including the worlds first human-made satellite and the launching of the first humans in space. By the end of 1990, the Soviet Union had the second largest economy, largest standing military in the world. It is governed as a federal semi-presidential republic, the Russian economy ranks as the twelfth largest by nominal GDP and sixth largest by purchasing power parity in 2015. Russias extensive mineral and energy resources are the largest such reserves in the world, making it one of the producers of oil. The country is one of the five recognized nuclear weapons states and possesses the largest stockpile of weapons of mass destruction, Russia is a great power as well as a regional power and has been characterised as a potential superpower. The name Russia is derived from Rus, a state populated mostly by the East Slavs. However, this name became more prominent in the later history, and the country typically was called by its inhabitants Русская Земля. In order to distinguish this state from other states derived from it, it is denoted as Kievan Rus by modern historiography, an old Latin version of the name Rus was Ruthenia, mostly applied to the western and southern regions of Rus that were adjacent to Catholic Europe. The current name of the country, Россия, comes from the Byzantine Greek designation of the Kievan Rus, the standard way to refer to citizens of Russia is Russians in English and rossiyane in Russian. There are two Russian words which are translated into English as Russians
4. Неделя – A week is a time unit equal to seven days. It is the time period used for cycles of rest days in most parts of the world. The days of the week were named after the planets in the Roman era. In English, the names are Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, and Saturday. ISO8601 includes the ISO week date system, a system for weeks within a given year – each week begins on a Monday and is associated with the year that contains that weeks Thursday. ISO8601 assigns numbers to the days of the week, running from 1 to 7 for Monday through to Sunday, the English word week comes from the Old English wice, ultimately from a Common Germanic *wikōn-, from a root *wik- turn, move, change. The Germanic word probably had a wider meaning prior to the adoption of the Roman calendar, perhaps succession series, the seven-day week is named in many languages by a word derived from seven. The archaism sennight preserves the old Germanic practice of reckoning time by nights, hebdomad and hebdomadal week both derive from the Greek hebdomás. The obsolete septimane is cognate with the Romance terms derived from Latin septimana, Slavic has a formation *tъdьnь, from *tъ this + *dьnь day, in some cases alongside nedělja, a loan-translation of Latin feria and sedmitsa, as ἑβδομάς derived from seven. Chinese has 星期, as it were planetary time unit, there are exactly 20,871 weeks in 400 Gregorian years, so 5 April 1617 was a Wednesday just like 5 April 2017. Relative to the path of the Moon, a week is 23. 659% of an average lunation, historically, the system of Dominical letters has been used to facilitate calculation of the day of week. The day of the week can be calculated given a dates Julian day number. The days of the week were named for the classical planets. This naming system persisted alongside an ecclesiastical tradition of numbering the days, the ordering of the weekday names are not that of the classical order of the planets. Instead, the planetary hours systems resulted in succeeding days being named for planets that are three places apart in their traditional listing and this characteristic was apparently discussed in Plutarch in a treatise written in c. AD100, which is reported to have addressed the question of Why are the named after the planets reckoned in a different order from the actual order. An ecclesiastical, non-astrological, system of numbering the days of the week was adopted in Late Antiquity and this model also seems to have influenced the designation of Wednesday as mid-week in Old High German and Old Church Slavonic. Old Church Slavonic may have modeled the name of Monday, понєдѣльникъ
wikivisually.com
Акбузат (журнал) — Википедия (с комментариями)
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
К:Печатные издания, возникшие в 1990 году«Акбузат» (башк. Аҡбуҙат) — российский ежемесячный литературно-художественный журнал для детей дошкольного и младшего школьного возраста на башкирском языке. Включает разделы, посвященные детскому творчеству и досугу, жизни народов Башкортостана и другие.
История
С мая 1989 года начал выходить как «журнал в журнале» в журнале «Агидель» под названием «Бэпембэ» («Одуванчик»).
Журнал «Акбузат» был основан в 1990 году, а его первый номер увидел свет в 1991 году.
В журнале публикуются произведения башкирского фольклора, короткие рассказы и стихотворения башкирских писателей, загадки, игры и головоломки.
Рубрики журнала: «Я учусь писать», «Я учусь читать», «Easy English», «Мой родной язык — башкирский», «Я поставил «5», «В юрте мудреца», «Золотая колыбель», «Вкусняшка», «Уроки вежливости», «Небылицы», «Доброта» и другие. Некоторые из которых посвящены подготовке детей к школе.
В оформлении журнала «Акбузат» принимают участие лучшие художники-графики Башкортостана[3].
Основные цели и задачи журнала:
- воспитание у детей дошкольного и младшего школьного возраста любви к башкирскому языку и литературе, культуре, родному краю;
- воспитание интереса к мирознанию через художественное слово и изобразительное искусство;
- воспитание интереса к художественному творчеству.
Учредители журнала
С 1991 по 1995 годы учредителем издания становится Министерство народного образования Республики Башкортостан. С 2012 года соучредителями журнала стали Агентство по печати и средствам массовой информации при Правительстве Республики Башкортостан, Общественная организация «Союз писателей Республики Башкортостан» и редакция журнала «Акбузат».
Награды
- Лауреат Всероссийского конкурса «Маленький принц-2012».
- В 2013 году был включен в «Золотой фонд прессы».
Редакторы
Напишите отзыв о статье "Акбузат (журнал)"
Примечания
- ↑ Первый номер журнала вышел в январе 1991 года.
- ↑ [www.bashinform.ru/news/206745/ Ермоленко Н. В Башкортостане государственные печатные СМИ выходят на семи языках. // ИА Башинформ.]
- ↑ Акбузат, журнал. // Башкортостан: краткая энциклопедия. — Уфа: Башкирская энциклопедия, 1996. — С. 111. — 672 с. — ISBN 5-88185-001-7.
Ссылки
- [xn----7sbacsfsccnbdnzsqis3h5a6ivbm.xn--p1ai/index.php/read/8-statya/750-a-bu-at-zhurnal Акбузат, журнал.//Башкирская энциклопедия. Гл. ред. М. А. Ильгамов. Т. 1. А-Б. 2005. — 624 с. ISBN 5-88185-053-X.]
- Акбузат, журнал. // Башкортостан: краткая энциклопедия. — Уфа: Башкирская энциклопедия, 1996. — С. 111. — 672 с. — ISBN 5-88185-001-7.
- Синенко С. Г. Культура народов Башкортостана: Словарь-справочник. Уфа, 2003. ISBN 5-85051-260-8.
Отрывок, характеризующий Акбузат (журнал)
– Ну, что ж, к столу, я чай, пора? – сказала Марья Дмитриевна. Впереди пошел граф с Марьей Дмитриевной; потом графиня, которую повел гусарский полковник, нужный человек, с которым Николай должен был догонять полк. Анна Михайловна – с Шиншиным. Берг подал руку Вере. Улыбающаяся Жюли Карагина пошла с Николаем к столу. За ними шли еще другие пары, протянувшиеся по всей зале, и сзади всех по одиночке дети, гувернеры и гувернантки. Официанты зашевелились, стулья загремели, на хорах заиграла музыка, и гости разместились. Звуки домашней музыки графа заменились звуками ножей и вилок, говора гостей, тихих шагов официантов. На одном конце стола во главе сидела графиня. Справа Марья Дмитриевна, слева Анна Михайловна и другие гостьи. На другом конце сидел граф, слева гусарский полковник, справа Шиншин и другие гости мужского пола. С одной стороны длинного стола молодежь постарше: Вера рядом с Бергом, Пьер рядом с Борисом; с другой стороны – дети, гувернеры и гувернантки. Граф из за хрусталя, бутылок и ваз с фруктами поглядывал на жену и ее высокий чепец с голубыми лентами и усердно подливал вина своим соседям, не забывая и себя. Графиня так же, из за ананасов, не забывая обязанности хозяйки, кидала значительные взгляды на мужа, которого лысина и лицо, казалось ей, своею краснотой резче отличались от седых волос. На дамском конце шло равномерное лепетанье; на мужском всё громче и громче слышались голоса, особенно гусарского полковника, который так много ел и пил, всё более и более краснея, что граф уже ставил его в пример другим гостям. Берг с нежной улыбкой говорил с Верой о том, что любовь есть чувство не земное, а небесное. Борис называл новому своему приятелю Пьеру бывших за столом гостей и переглядывался с Наташей, сидевшей против него. Пьер мало говорил, оглядывал новые лица и много ел. Начиная от двух супов, из которых он выбрал a la tortue, [черепаховый,] и кулебяки и до рябчиков он не пропускал ни одного блюда и ни одного вина, которое дворецкий в завернутой салфеткою бутылке таинственно высовывал из за плеча соседа, приговаривая или «дрей мадера», или «венгерское», или «рейнвейн». Он подставлял первую попавшуюся из четырех хрустальных, с вензелем графа, рюмок, стоявших перед каждым прибором, и пил с удовольствием, всё с более и более приятным видом поглядывая на гостей. Наташа, сидевшая против него, глядела на Бориса, как глядят девочки тринадцати лет на мальчика, с которым они в первый раз только что поцеловались и в которого они влюблены. Этот самый взгляд ее иногда обращался на Пьера, и ему под взглядом этой смешной, оживленной девочки хотелось смеяться самому, не зная чему. Николай сидел далеко от Сони, подле Жюли Карагиной, и опять с той же невольной улыбкой что то говорил с ней. Соня улыбалась парадно, но, видимо, мучилась ревностью: то бледнела, то краснела и всеми силами прислушивалась к тому, что говорили между собою Николай и Жюли. Гувернантка беспокойно оглядывалась, как бы приготавливаясь к отпору, ежели бы кто вздумал обидеть детей. Гувернер немец старался запомнить вое роды кушаний, десертов и вин с тем, чтобы описать всё подробно в письме к домашним в Германию, и весьма обижался тем, что дворецкий, с завернутою в салфетку бутылкой, обносил его. Немец хмурился, старался показать вид, что он и не желал получить этого вина, но обижался потому, что никто не хотел понять, что вино нужно было ему не для того, чтобы утолить жажду, не из жадности, а из добросовестной любознательности.На мужском конце стола разговор всё более и более оживлялся. Полковник рассказал, что манифест об объявлении войны уже вышел в Петербурге и что экземпляр, который он сам видел, доставлен ныне курьером главнокомандующему.
wiki-org.ru
Акбузат (журнал) — Википедия (с комментариями)
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Акбузат | |
Аҡбуҙат | |
Ошибка создания миниатюры: Файл не найден | |
для детей дошкольного и младшего школьного возраста | |
ежемесячный | |
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value). | |
башкирский | |
450001, Башкортостан, Уфа, пр. Октября, 2. | |
Юлдашева Т. И. | |
Правительство Республики Башкортостан | |
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value). | |
Россия22x20px Россия | |
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value). | |
1990[1] | |
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value). | |
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value). | |
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value). | |
18 600 (2008)[2] | |
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value). | |
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value). | |
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value). | |
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value). | |
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value). | |
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value). | |
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value). |
«Акбузат» (башк. Аҡбуҙат) — российский ежемесячный литературно-художественный журнал для детей дошкольного и младшего школьного возраста на башкирском языке. Включает разделы, посвященные детскому творчеству и досугу, жизни народов Башкортостана и другие.
История
С мая 1989 года начал выходить как «журнал в журнале» в журнале «Агидель» под названием «Бэпембэ» («Одуванчик»).
Журнал «Акбузат» был основан в 1990 году, а его первый номер увидел свет в 1991 году.
В журнале публикуются произведения башкирского фольклора, короткие рассказы и стихотворения башкирских писателей, загадки, игры и головоломки.
Рубрики журнала: «Я учусь писать», «Я учусь читать», «Easy English», «Мой родной язык — башкирский», «Я поставил «5», «В юрте мудреца», «Золотая колыбель», «Вкусняшка», «Уроки вежливости», «Небылицы», «Доброта» и другие. Некоторые из которых посвящены подготовке детей к школе.
В оформлении журнала «Акбузат» принимают участие лучшие художники-графики Башкортостана[3].
Основные цели и задачи журнала:
- воспитание у детей дошкольного и младшего школьного возраста любви к башкирскому языку и литературе, культуре, родному краю;
- воспитание интереса к мирознанию через художественное слово и изобразительное искусство;
- воспитание интереса к художественному творчеству.
Учредители журнала
С 1991 по 1995 годы учредителем издания становится Министерство народного образования Республики Башкортостан. С 2012 года соучредителями журнала стали Агентство по печати и средствам массовой информации при Правительстве Республики Башкортостан, Общественная организация «Союз писателей Республики Башкортостан» и редакция журнала «Акбузат».
Награды
- Лауреат Всероссийского конкурса «Маленький принц-2012».
- В 2013 году был включен в «Золотой фонд прессы».
Редакторы
Напишите отзыв о статье "Акбузат (журнал)"
Примечания
- ↑ Первый номер журнала вышел в январе 1991 года.
- ↑ [http://www.bashinform.ru/news/206745/ Ермоленко Н. В Башкортостане государственные печатные СМИ выходят на семи языках. // ИА Башинформ.]
- ↑ Акбузат, журнал. // Башкортостан: краткая энциклопедия. — Уфа: Башкирская энциклопедия, 1996. — С. 111. — 672 с. — ISBN 5-88185-001-7.
Ссылки
- [http://xn----7sbacsfsccnbdnzsqis3h5a6ivbm.xn--p1ai/index.php/read/8-statya/750-a-bu-at-zhurnal Акбузат, журнал.//Башкирская энциклопедия. Гл. ред. М. А. Ильгамов. Т. 1. А-Б. 2005. — 624 с. ISBN 5-88185-053-X.]
- Акбузат, журнал. // Башкортостан: краткая энциклопедия. — Уфа: Башкирская энциклопедия, 1996. — С. 111. — 672 с. — ISBN 5-88185-001-7.
- Синенко С. Г. Культура народов Башкортостана: Словарь-справочник. Уфа, 2003. ISBN 5-85051-260-8.
Отрывок, характеризующий Акбузат (журнал)
Был очень жаркий июльский день, температура держалась не ниже +40 градусов. Накалившийся «до бела» воздух был сухим, как в пустыне и буквально «трещал» в наших лёгких при каждом вздохе. Мы сидели на берегу реки, бессовестно потея и ловили ртами воздух, как выброшенные на сушу перегревшиеся караси… И уже почти что полностью «поджарившись» на солнышке, тоскующими глазами смотрели на воду. Привычной влаги абсолютно не чувствовалось и поэтому всей ребятне дико хотелось как можно быстрее окунуться. Но купаться было немножко боязно, так как это был другой, не привычный нам берег реки, а Нямунас, как известно, издавна была той глубокой и непредсказуемой рекой, с которой шутки шутить не советовалось. Наш старый любимый пляж был на время закрыт для чистки, поэтому мы все временно собрались на месте более или менее кому-то знакомом, и все пока что дружно «сушились» на берегу, никак не решаясь купаться. У самой реки росло огромное старое дерево. Его длинные шелковистые ветви, при малейшем дуновении ветра, касались воды, тихо лаская её нежными лепестками, а мощные старые корни, упираясь в речные камни, сплетались под ним в сплошной «бородавчатый» ковёр, создавая своеобразную, нависающую над водой, бугристую крышу. Вот это-то старое мудрое дерево, как ни странно, и являло собой реальную опасность для купающихся… Вокруг него, по какой-то причине, в воде создавалось множество своеобразных «воронок», которые как бы «всасывали» попавшегося человека в глубину и надо было быть очень хорошим пловцом, чтобы суметь удержаться на поверхности, тем более, что место под деревом как раз было очень глубоким. Но детям говорить об опасности, как известно, почти что всегда бесполезно. Чем больше их убеждают заботливые взрослые, что с ними может произойти какая-то непоправимая беда, тем больше они уверенны, что «может быть с кем-то это и может случиться, но, конечно же, только не с ними, не здесь и не сейчас»… А само ощущение опасности, наоборот – их только ещё больше притягивает, тем самым, провоцируя иногда на глупейшие поступки. Вот примерно так же думали и мы – четверо «бравых» соседских ребят и я, и, не вытерпев жары, всё же решили искупаться. Река выглядела тихой и спокойной, и никакой опасности вроде бы собой не представляла. Мы договорились наблюдать друг за другом и дружно поплыли. В начале вроде бы всё было, как обычно – течение было не сильнее, чем на нашем старом пляже, а глубина не превышала уже знакомой привычной глубины. Я расхрабрилась и поплыла уже более уверенно. И тут же, за эту же слишком большую уверенность, «боженька стукнул меня по головушке, да не пожалел»… Я плыла недалеко от берега, как вдруг почувствовала, что меня резко потащило вниз… И это было столь внезапно, что я не успела никак среагировать, чтобы удержаться на поверхности. Меня странно крутило и очень быстро тянуло в глубину. Казалось, время остановилось, я чувствовала, что не хватает воздуха. Тогда я ещё ничего не знала ни о клинической смерти, ни о светящихся туннелях, появлявшихся во время неё. Но то, что случилось далее, было очень похожим на все те истории о клинических смертях, которые намного позже мне удалось прочитать в разных книжках, уже живя в далёкой Америке… Я чувствовала, что если сейчас же не вдохну воздуха, мои лёгкие просто-напросто разорвутся, и я, наверняка, умру. Стало очень страшно, в глазах темнело. Неожиданно в голове вспыхнула яркая вспышка, и все чувства куда-то исчезли... Появился слепяще-яркий, прозрачный голубой туннель, как будто весь сотканный из мельчайших движущихся серебристых звёздочек. Я тихо парила внутри него, не чувствуя ни удушья, ни боли, только мысленно удивляясь необыкновенному чувству абсолютного счастья, как будто наконец-то обрела место своей долгожданной мечты. Было очень спокойно и хорошо. Все звуки исчезли, не хотелось двигаться. Тело стало очень лёгким, почти что невесомым. Вероятнее всего, в тот момент я просто умирала...o-ili-v.ru