Это интересно

  • ОКД
  • ЗКС
  • ИПО
  • КНПВ
  • Мондиоринг
  • Большой ринг
  • Французский ринг
  • Аджилити
  • Фризби

Опрос

Какой уровень дрессировки необходим Вашей собаке?
 

Полезные ссылки

РКФ

 

Все о дрессировке собак


Стрижка собак в Коломне

Поиск по сайту

Екатерина II. Екатерина 2 статьи из журналов


Роль Екатерины II в создании сатирических журналов

Однако эта полемика никоим образом не ограничивалась «Всякой всячиной» и «Трутнем». Все журналы увлекались острой полемикой друг с другом и со своей общей прародительницей, «Всякой всячиной», как и сатирой на высокопоставленных особ, князей и бояр, злых помещиков и подрядчиков, которые жиреют на крестьянском «кровавом поте». В журналах так же немало подшучивали над самой Екатериной. Дело дошло до того, что императрица закрыла журнал Новикова.

«Всякая всячина» просуществовала всего год, но и все остальные журналы один за другим закрывались, ненадолго пережив свою первую годовщину. Главное препятствие развитию журнального дела составляла немногочисленность читающей публики. Она не могла поглотить восемь новых периодических изданий за год, а новизна скоро поблекла. Сам Новиков это понял и выбранил своих непостоянных читателей за то, что они его бросили.

Глава 3. Развитие российской периодики

Журналистика, о создании которой Петр Великий мечтал еще в 1702 году, до середины века оставалась под присмотром государства. Либеральное влияние императрицы сыграло решающую роль в расцвете журналистики.

К уже названным следует добавить такие журналы как «Полезное с приятным», где были опубликованы многочисленные переводы с французского, и «Адскую почту», издававшуюся автором романов Федором Еминым[5], который вдохновлялся одновременно и «Персидскими письмами» Монтескье, и «Хромым бесом» Лесажа.

Так же Екатерина стояла непосредственно у истоков такого издания как «Лавка Старьевщика» и способствовала расцвету таких публикаций «Болтун» и «Изобразитель».

Очень многие статьи, там опубликованные, были написаны Фонвизиным. Его интересовала общественная проблема – отношение между дворянством и крестьянами, иными словами – крепостное право, которое он яростно осуждал и которое, по его словам, ничем не отличалось от рабства.

Между 1774 и 1778 годами периодические издания переживают трудности, хотя в эти годы появился «Санкт-Петербургский вестник». Это издание – одно из самых интересных и содержательных в екатерининскую эпоху, в нем печатались и информация, и чисто литературные тексты. И наконец, как не упомянуть «Собеседник друзей русского языка», издаваемый княгиней Дашковой при поощрении императрицы? Это прежде всего – литературный журнал, где публиковались произведения лучших писателей той поры. Объем издания – около ста восьмидесяти страниц, оно предшествовало появлению толстых журналов следующего века.

И наконец, в последние годы царствования императрицы вернувшийся наконец из Западной Европы Карамзин начал издавать ежемесячник «Московский журнал», посвященный русской и зарубежной литературе. Его цель – с помощью этого издания распространять гуманистическую культуру, свободную от мистико-теософской моды, распространенной в России в ту пору и поощряемой франкомасонами. Карамзин также высказывался за упрощение языка, который ему хотелось бы видеть по-настоящему литературным и менее книжным. В первый период своей литературной деятельности Карамзин увлекался масонством и под его влиянием искал образцы в зарубежной литературе. Порвав с масонами, он повернулся лицом к русской культуре, стараясь облегчить ее язык, до ой поры обремененный «схоластической полустарославянской-полулатинской торжественностью», как напишет о нем Пушкин, который признает его заслугу «освобождения языка от иностранного засилья» и возвращения его к «живым истокам русского слова».

Журналистика заняла такое место в русской литературе XVIII века потому, что Екатерина поощряла е различными способами, помогая рождению изданий, принимая конкретные меры по печатанию книг и журналов. Любой человек, желавший основать типографию, имел на это право, согласно указу от 1783 года, при условии регистрации в полиции. Конечно, существовала какая-то цензура: было запрещено критиковать религию, власти или оскорблять нравственность. Но такая цензура, как правило, осуществлялась самими издателями, старающимися избегать всякой темы или автора, из-за которого могло последовать запрещение издания. Иногда местные полицейские органы, больше движимые своими собственными убеждениями, чем ясными директивами, играли роль цензоров. Лишь в 1796 году Павел I ввел цензуру как учреждение.

Императрица поощряла переводы [6]произведений иностранных авторов, что сыграло немаловажную роль в развитии русской культуры. «Кружок переводчиков» в 1762 году совершил удивительную по объему работу. По его инициативе были переведены и вскоре поступили в продажу десятки книг. Среди них – произведения, разнообразные по жанру, представляющие культуру разных стран. Аббар Прево Экзиль, Ален Рене Лесаж, Генри Филдинг, Джонатан Свифт, волшебные сказки, рассказы на мифологические темы и многие другие произведения способствовали созданию национальной литературы, развитие которой в России шло путем подражания, что вместе с тем привело к замечательному обогащению русской культуры, даже если сначала этот процесс проходил беспорядочно. В западноевропейской прозе, ставшей доступной благодаря переводам, русские авторы заимствовали сюжеты, жанры и технику изложения, приспосабливая их к своему языку и культурному окружению.

Так, в русской литературе появился жанр «иронического изложения», позаимствованный у Поля Скаррона, и переданный разговорным языком, украшенным народными поговорками. Лучше других эту тенденцию выразил Михаил Чулков, знаменитый автор «Пересмешника», настоящего «бестеллера» того времени. По предложению Екатерины он применил свой талант так же в области журналистики, основав сатирический еженедельник «И то, и сио». Он был основным, но не единственным сотрудником этого издания.

В 1769 году Чулков сменил «И то, и сио», который публиковал главным образом развлекательные рассказы, на ежемесячный журнал «Парнасский щепетильник». В нем к литературной прозе прибавились материалы, предназначенные для более глубокого осмысления. Но успеха эта замена не имела: время русских толстых журналов, столь распространившихся в XIX веке, еще не наступило, однако показательно то, что проект такого издания относится к 1770 году.

Интеллектуальный либерализм Екатерины II в первые десятилетия ее царствования способствовал появлению рационалистического мышления, черпающего свое вдохновение в трудах французских философов.[7]После публикации «Наказа» профессора Московского университета и высокопоставленные государственные чиновники решились изложить свои виды на будущее России, причисляя себя к вольтерьянству. Так, Семен Десницкий, профессор права Московского университета, высказал предложения о политических реформах, вдохновленных английской системой, в своем «Докладе об установлении законодательной власти в России». То же можно сказать о конкурсе, организованном «Вольным экономическим обществом», создание которого получило поддержку императрицы; тема для обсуждения была сформулирована так: «Право крепостных на обладание землей». Победитель конкурса горячо защищал это право. Примечательно, что эта весьма свободная дискуссия состоялась в 1766 году, незадолго до того, как тот же вопрос разделил самым драматическим образом членов Большой законодательной комиссии.

Говоря об этом достижении общественной мысли, следует упомянуть утопический роман князя Щербатова «Путешествие в землю Офирскую», написанный в 1788 году частично по мотивам «Приключений Фенелона». В этом произведении автор совместил, с одной стороны, ностальгическое видение золотого века, где самодержавие ограничено высшей аристократией, где общество упорядочено иерархическим способом, где всеобщее процветание является результатом мифической организации общества, а с другой стороны – сугубо современные политические предложения: изобретательный принцип и введение конституционной монархии. Эта некоторая непоследовательность отражает ускоренное развитие идей, связанное с увеличением количества литературных и философских моделей, неожиданно предложенных русскому мыслящему обществу.

Заключение

Царствование Екатерины II отмечено широкими просветительскими преобразованиями. Заботами императрицы учреждаются институты, кадетские корпуса и воспитательные дома. Но главной заслугой Екатерины в этой области можно считать первый опыт создания в России системы общего начального образования, не ограниченного сословными преградами (за исключением крепосных крестьян). В губернских городах возникают главные, а в уездных – малые народные училища.

История правления Екатерины II - это история блестящих благих пожеланий и их весьма умеренного и искаженного осуществления. Благодаря деятельности императрицы, в России наконец-то появилась периодическая печать, и относительная, но реальная свобода слова и мнения. Разумеется, не все было гладко, но, тем не менее, оглядываясь в прошлое, на эпоху правления Екатерины II, можно с уверенностью утверждать, что эта великая женщина дала толчок к развитию духовности в стране, открыла необозримые границы литературы и искусства, поставила Россию в один ряд с европейскими странами. Более того, она наладила прямые контакты с знаменитейшими мыслителями эпохи Просвещения.

Журналистика продолжила свое существование даже после кончины Екатерины II, переживала свои взлеты и падения, как и все в этом мире, но неизменным оставалось одно – то, что Екатерина заложила в основу периодических изданий, осталось, и неустанно напоминает о себе. Кто знает, быть может, без Екатерины II в наши дни и не было бы столь развитой журналисткой деятельности, которую мы имеем в данный момент.

Екатерина II была незаурядной и неподражаемой женщиной. Она – первый монарх, который ввел в России журналистику и иностранную литературу, и внесла тем самым неоценимый вклад в историю и духовную культуру России.

mirznanii.com

Екатерина II - История - Газета «Культура»

Подлинное и фальшивое в автопортрете Екатерины II

«Наши налоги так необременительны, что в России нет мужика, который бы не имел курицы, когда он ее захочет, а с некоторого времени они предпочитают индеек курам».

Письмо Екатерины II Вольтеру.

«Нужно ехать в Россию, чтобы увидать великие события... На земле нет примера иной нации, которая достигла бы таких успехов во всех областях и в столь короткий срок!»

Вольтер.

Северная Семирамида

Свой портрет Екатерина Алексеевна не доверила писать никому. Рисовала сама, мелкими мазками: с современниками вела активную переписку, а для потомков писала и переписывала мемуары, в которых пыталась выставить себя в лучшем свете, оправдать захват престола, добавить позолоты, величия, державности...

«Сердце не предвещало мне счастья; одно честолюбие меня поддерживало, — в глубине души моей было, я не знаю, что такое, что ни на минуту не оставляло во мне сомнения, что рано или поздно я добьюсь своего, сделаюсь самодержавной русской императрицей», — описывала урожденная Софья Фредерика Августа Анхальт-Цербстская свое состояние перед свадьбой с наследником русского престола.

Повлиять на ситуацию дочь мелкого прусского князька могла только одним способом: научиться нравиться всем, — и этим женским искусством Екатерина овладела в совершенстве.

За переписку с французскими энциклопедистами Екатерина Алексеевна заслужила от Пушкина эпитет: «Тартюф в юбке и в короне». Действительно, в письмах к Вольтеру она более чем лукава: «Бывало прежде, проезжая по деревне, видишь маленьких ребятишек в одной рубашке, бегающих босыми ногами по снегу; теперь же нет ни одного, у которого не было бы верхнего платья, тулупа и сапог. Дома хотя по-прежнему деревянные, но расширились и большая часть их уже в два этажа». «Вы — самая блестящая звезда Севера, и никогда не было светила столь благодетельного!» — расточал императрице комплименты обманутый Вольтер.

Приехавший в Россию Дени Дидро писал не только хвалебные, но и критические заметки о Екатерине, однако клал их «под сукно», — просветитель был обязан императрице. Однажды, узнав, что философ нуждается в деньгах, Екатерина выкупила его библиотеку за пятнадцать тысяч франков, но оставила собрание у Дидро, назначив его же хранителем библиотеки на жаловании.

К сожалению, такие щедроты распространялись только на иностранных писателей, художников и ученых, — русские были забыты. Историк Николай Павленко утверждает, что первый российский поэт, сенатор и действительный тайный советник Гаврила Романович Державин «за всю жизнь службы при дворе получил лишь 300 душ крестьян, две золотые табакерки и 500 руб.»

Еще более горшую награду получили русский просветитель Николай Новиков и писатель Александр Радищев. Несколько журналов Новикова были закрыты из-за слишком острых статей, а в 1792 году императрица подписала указ о заключении Новикова в Шлиссельбургскую крепость на 15 лет. Просветителя обвиняли в «гнусном расколе» и масонской деятельности. В «Путешествии из Петербурга в Москву» Екатерину сильнее всего задела не критика крепостничества, а то, что Радищев осмелился утверждать, что под властью Екатерины народ не благоденствует. Писателя приговорили к смертной казни четвертованием, а после помилования отправили на десять лет в Тобольск.

Великая

Екатерина, как и Петр Великий, хотела править, а не царствовать. Она считала себя «философом на троне», продолжателем дела Петра и проводником идей просвещения. «Правила» собственного царствования она сформулировала так:

«1. Нужно просвещать нацию, которой должен управлять.

2. Нужно ввести добрый порядок в государстве, поддерживать общество и заставить его соблюдать законы.

3. Нужно учредить в государстве хорошую и точную полицию.

4. Нужно способствовать расцвету государства и сделать его изобильным.

5. Нужно сделать государство грозным в самом себе и внушающим уважение соседям».

В соответствии с первым пунктом своей программы, Екатерина основала Эрмитаж, Публичную библиотеку, создала государственную систему образования. Воплощая в жизнь мечту просветителей о совершенно новом человеке, открыла Смольный институт. Однако каждый государственный проект Екатерины превращался в средство пропаганды, PR-акцию, которая, говоря современным языком, «должна формировать положительный образ России на западе».

В начале своего царствования императрица пожелала дать стране новое законодательство, соответствующее высоким идеалам просвещения. Однако ближайшие сановники были слишком консервативны, и тогда Екатерина решила привлечь к разработке законодательства более широкие слои подданных, — созвать Уложенную комиссию из разных сословий. Через полтора года, под предлогом начала русско-турецкой войны комиссию распустили.

Философ на троне

Многие историки называют просвещенный абсолютизм утопическим учением. На практике, ни Фридрих II, ни Иосиф II, ни Екатерина II не смогли воплотить просветительскую модель государства. В ней было изначально заложено противоречие между необходимостью радикального изменения прежнего строя (уничтожение сословного разделения, деспотизма начальников, крепостничества) и недопустимостью потрясений, невозможностью лишить дворянство, на котором держится монархия, привилегий.

В итоге просветительский идеал прав человека Россия получила, но не для всех. 21 апреля 1785 года вышла «Грамота на права, вольности и преимущества благородного дворянства». За дворянством закреплялись прежние права (освобождение от обязательной службы, телесных наказаний, возможность «беспрепятственно ездить в чужие края») и давались новые: «Подтверждаем на вечные времена в потомственные роды российскому благородному дворянству вольность и свободу», кроме того, гарантировалась неприкосновенность «чести, жизни и имения».

Положение же крепостных крестьян ухудшилось настолько, что многие стали сравнивать крепостничество с рабовладением в новой Англии: помещики «превратили свои деревни в рабовладельческие плантации, которые трудно отличить от североамериканских плантаций до освобождения негров». Об ужасающем положении крестьян свидетельствуют крестьянская война Емельяна Пугачева и обилие мелких восстаний.

Екатерина была против крепостного права, она полагала, что «крестьяне такие же люди, как мы», но считала, что круг интересов крестьянина непомерно узок, «процветание государства, столетия, грядущие поколения — слова, которые не могут его поразить. Он принадлежит обществу лишь своими трудами, и из всего этого громадного пространства, которое называют будущностью, он видит всегда лишь один только наступающий день». Сначала просвещение, а уж затем свобода!

В 1771 году Екатерина решила, что продажа крестьян «с молотка» «неприлична», и издала закон, который запрещал публичные торги. Но закон не соблюдался, и в 1792 году торговля крепостными на аукционах была вновь разрешена, правда, императрица запретила использовать молоток аукциониста, как особо «неприличную» деталь.

Фелица

«Не знаю, как будет при вас, а при нас ни одна пушка в Европе без позволения нашего выпалить не смела», — поучал екатерининский дипломат Безбородко молодых коллег. Именно внешняя политика Екатерины II больше всего производила впечатление на иностранцев и соотечественников. Императрица исполнила заветные желания многих поколений Романовых: завершила объединение русского народа, присоединив Белоруссию, и продвинула южную границу государства «до его естественных пределов».

Русский солдат казался непобедимым! Дважды разгромив турков, Россия встала твердой ногой на Черном и Азовском морях. Правда, недоброжелатели объясняли эти «чудесные» победы не силой Российской империи, а слабостью Османской, но факты остаются: Россия стала сверхдержавой, за счет присоединенных территорий население выросло в полтора раза, были модернизированы армия, флот и госаппарат, произведена реформа административно-территориального деления империи, принят манифест о свободе предпринимательства, дана Жалованная грамота городам, которая оформила права «третьего сословия» — горожан…

Даже Пушкин, изучив «русский бунт, бессмысленный и беспощадный», стал по-другому относиться к Фелице:

«Россия, бедная держава, Твоя удавленная слава С Екатериной умерла».

portal-kultura.ru

«Сопоставительный портрет журналистской деятельности Е. Дашковой и Екатерины 2»

«Сопоставительный портрет журналистской деятельности Е. Дашковой и Екатерины 2» - страница №1/1

Дисциплина: история журналистики

Курсовая работа

Тема: «Сопоставительный портрет журналистской деятельности Е. Дашковой и Екатерины 2»

Содержание

Введение …………………………………………………………….…………..3 Глава I. Властительница дум ………………………………………………...6

1.1. Записки Екатерины II как исторический источник……………………….

1.2. Историческая ценность «Записок» княгини Е.Р. Дашковой…………….. Глава II. Е.Р. Дашкова – государственный деятель, литератор и публицист……………………………………………………………….……

2.1. Литературная деятельность Екатерины Дашковой……………………

2.2. Е.Р. Дашкова – государственный деятель, публицист………………. Глава III. Издательская, журналистская и публицистическая деятельность императрица Екатерины II………………………….

3.1. Екатерина великая – публицист и издатель……………………….

3.2. «Всякая всячина» – журнал политической направленности………..

3.3. «Собеседник любителей российского слова» как средство организации общественной мысли……………………………………………………….

Заключение ………………………………………………………………. Список литературы ……………………… Введение

Это и литературные произведения, и документы, и газеты, и частная переписка, дневники, мемуары. Они несут в себе ценнейшие сведения об и событиях, происходивших в этот период.

В настоящее время без исследования исторических источников историк не сумеет рассмотреть ту или иную эпоху объективно во всех ракурсах. Поэтому получить информацию о человеке, обществе, определенном историческом отрезке времени, можно только обращаясь к этим источникам.

Достоверность многих событий определяется рассказами непосредственных участников этих событий или их записями. Историк не будет являться исследованием в полном смысле этого слова, если не обратиться к источникам, не проанализирует и не изучит их. Поэтому в своей работе я обращаюсь «Запискам» Екатерины II и Екатерины Дашковой.

Количество исторических источников безгранично, но «среди всего этого множества…ученые выделяют большую категорию письменных источников, которые являются основными, главными при изучении письменной истории человечества»[1]. К этому типу источников относятся мемуары и частная переписка, то есть источники личного происхождения. Специфика их в том, что они субъективны и не могут рассматривать все аспекты происходящего. Автор разбирает то или иное событие, давая ему свои личные характеристики, делая определенные умозаключения, которые не всегда совпадали с реальностью. Так, автор передавал то, что знал, видел и чувствовал или то, что хотел «видеть, знать и чувствовать». Поэтому такие источники необходимо рассматривать через призму личности автора, через симпатии и антипатии, вовлеченность. Нередко источники личного происхождения уничтожались самими авторами или адресатами или хранились небрежно.

Разбирая записки двух Екатерин, Великой и «малой» (Дашковой), необходимо отметить, что они охватывают один исторический период и описывают одни и те же события, но с разного ракурсов и позиций. Вместе они составили «единое тематическое целое, хронологически примыкая друг к другу»[2]. Записки охватывают историю дворцового переворота 1762 года, возведение на трон Екатерины.

Основной проблемой в источниковедении является правильная интерпретация источников. Г.П. Енин подчеркивает, что существуют «белые пятна» в истории, которые «вызваны отсутствием письменных источников…однако и при достаточном количестве вполне доступных источников остается немало неизведанного в истории»[3]. Поэтому на основе интерпретаций записок Екатерины Второй и Екатерины Дашковой различными авторами рассмотрим ход исторических событий в этот период и субъективную оценку участия этих двух выдающихся женщин в судьбе России, данную ими же. Записки Екатерины II и Е.Р. Дашковой как предмет исторических источников анализировали такие ученые, как А.И. Герцен, Н.П. Огарев, Л.Я. Лозинская, В.Л. Бурцев.

Объектом исследования является история России второй половины XVIII века.

Предмет исследования: жизнь и деятельность Екатерины II и Екатерины Дашковой.

Цель работы: определить на основе сравнительного анализа деятельности двух выдающихся представительниц XVIII века те личностные качества, которые позволяют женщине занять высокое место в политике и обществе, влияют на становление мировоззрения и формирование личности в целом, а также роль, которую во всем этом играет журналистская деятельность.

Для достижения этой цели и получения результатов были поставлены следующие задачи: изучить опубликованные исторические источники и литературу, раскрывающие биографии княгини Дашковой и Екатерины II; произвести сравнительный анализ жизненного пути Екатерины Великой и Екатерины «малой», выявить сходства и различия; выявить личностные качества, благодаря которым женщина, как в XVIII веке, так и в современном мире, способна занять высокое место в политике и обществе.

В ходе решения выдвинутых задач и достижения цели работы использовались методы: анализ и обобщение литературы по теме исследования; сравнительный анализ биографических сведений выдающихся представительниц второй половины XVIII века; обработка результатов исследования.

Глава 1. Властительница дум

1.1. Записки Екатерины II как исторический источник

Екатерина II, прусская принцесса, императрица России – незаурядная личность, внесшая огромный вклад в историю России. Еще будучи молодой принцессой, она поставила себе цель взойти на российский престол и сделала все возможное для достижения этой цели. Ни один серьезный вопрос в области политики не обходился без вмешательства Екатерины. «Я хочу управлять сама, и пусть знает об этом Европа» [4] – говорила она Потемкину.

Императрица была образованной женщиной, она написала множество работ, касающихся экономического, политического и социального устройства государства, Ее труды печатались в журналах и вызывали дискуссии не только в самой России, но и за рубежом. Прогрессивные современники прозвали ее «философ на троне»[5], что говорит о их несомненном уважении к императрице.

«Записки» Екатерины II по своей сути уникальны. Это мемуары, которые писались на протяжении нескольких десятилетий и охватывают период правления не только самой Екатерины, но и Петра III, и Елизаветы Петровны. А.Н. Пыпин и Я.Л. Барсков в начале XX века выяснили, что Екатерина II писала «Записки» с момента прибытия в Россию и до самой смерти. Это был отрывочный процесс, интенсивность которого проявилась после 1771 года. Но я хочу отметить, что дата последних записей Екатерины Великой у различных исследователей варьируется примерно в два - три года. Вполне возможно, что это связано с изначальной секретностью, которую придали этим запискам царская семья.

Императрица не успела отредактировать «Записки», скорее всего, это можно объяснить тем, что отрывков существовало большое количество и все они находились в разрозненном состоянии. Исследователи насчитали семь редакций воспоминаний Екатерины, между которыми прослеживается прочная связь, но порой некоторые из них противоречат друг другу. Это говорит о стремлении Екатерины II к совершенству, ведь многие из отрывков переписывались. Также императрица старалась оправдать некоторые из своих поступков, которые, по мнению современников, были неблагопристойными и порочащими корону. Е.Р. Дашкова в своих «Записках» не раз указывала «пятна на ее короне»[6].

Публикация «Записок» Екатерины II уже сама по себе является историческим фактом, который может многое рассказать. «Записки» Екатерины II долгое время существовали только в рукописном виде, опубликованы они были в 1859 году в той же типографии, где печатались сочинения оппонентов императрицы – Новикова, Фонвизина, Радищева. «Впервые опубликованы в герценовской Вольной типографии; в России изданы уже после революции 1905 года»[7]. Это связано с тем, что первая публикация была сделана с копии, а не с оригинала. Вследствие чего опубликованные «Записки» Екатерины II имели огромный успех в кругах европейской интеллигенции, а затем и у российской. «Нет ни одной работы, посвященной политической истории 1760 – 1790-х годов, где бы прямо или косвенно не использовались материалы из «Записок» Екатерины II»[8].

Таким образом, можно с уверенностью считать эту работу историческим источником не только потому, что его писала историческая личность, хотя это имеет определенное значение, но и потому, что в работе освещены определенные исторические события. «Записки» Екатерины II – это своего рода воспроизведение общественно-политической жизни России XVIII века. 1.2. Историческая ценность «Записок» княгини Е.Р. Дашковой

«Записки» Екатерины II не завершены, поэтому, чтоб дальше продолжить анализ политической истории XVIII века, необходимо рассмотреть «Записки» Екатерины Романовны Дашковой. Они так же включают в себя события дворцового переворота, воцарения Екатерины II и последующих явлений, которые охватывают еще более полувека.

Е.Р. Дашкова принялась за свои мемуары уже в преклонном возрасте. Скорее всего, это желание создания «Записок» пробудили в ней Кэтрин и Марта Вильмонт, подруги Екатерины Романовны, которые не только уговорили ее написать мемуары, но и приняли участие в создании работы. Работа над «Записками» длилась более полутора лет. Датой окончания считается 27 октября 1805 год. Мемуары Дашковой рассказывают о времени правления Елизаветы Петровны, Петра III, Екатерины II, Павла I и Александра I. Она зохватила в своих «Записках» огромный исторический материал, который подтверждается архивными и историческими источниками.

«Записки» Дашковой были найдены в ее архиве в 1810 году, с них была снята копия. А сам оригинал «Записок» был вывезен сестрами Вильмонт в Англию, где с ним ознакомились многие друзья Екатерины Романовны. В России «Записки» стали известны по рукописи на французском языке, созданной Вильмонт. И только через тридцать лет после смерти Дашковой в 1840 году вышло первое издание «Записок» в переводе с французского на английский. «Текст «Записок» имел одно примечание мисс Вильмонт и был разделен на 29 глав»[9]. «Это издание записок заинтересовало А.И. Герцена. Герцен стал своего рода автобиографом Дашковой, изучил ее «Записки» и написал статью в «Полярной звезде». Эта статья стала предисловием ко многим изданием «Записок» на разных языках. А.И.Герцен опубликовал «Записки» Дашковой в своей Вольной типографии. Он восхищался этой женщиной, называя ее «новым явлением в России XVIII века»»[10].

В своих мемуарах Дашкова подчеркивает, что в те времена в России практически не было женщин, кроме нее и великой императрицы, всерьез занимавшихся чтением. За это Некатерину Романовну нередко осуждалии приводили эти строки как доказательство ее самомнения, хотя, на самом деле, Дашкова достаточно скромно оценивала свою деятельность, но, между тем, роль ее была очень велика и впоследствии оценена по достоинству ее современниками.

К тому же Екатерина Романовна говорит в своих записках упоминает о дамах, «глотавших» тома Монтескье, Вольтера, Буало. Действительно, женщин, читавших романы, в русской столице тогда было достаточно. Но тех, с кем можно было бы обсудить идеи французских философов-просветителей, требовавшие определенной умственной работы, можно было пересчитать по пальцам. Круг людей в высокими интеллектуальными потребностями был настолько узок, что духовная близость заменяла возрастные интересы, поэтому 17-летняя Дашкова легче общалась с 40-летней Голицыной или 30-летней великой гнягиней, чем с собственной сестрой Елизаветой и другими сверстницами. Не по годом развитый ум Дашковой и обеспечил ей будущее, насыщенное высоким смыслом.

Вывод

Е.Р.Дашкова освещает факты с определенного ракурса: идеализирует то, что давно перестало быть идеалом, обходит стороной многочисленные немаловажные законодательные акты и нередко противоречит самой себе, Она описывает время дворцового переворота так, как ей хочется его видеть. Л.Я.Лозинская, исследовавшая судьбу Е.Р.Дашковой и написавшая о Екатерине «мало» целую книгу «Во главе двух академий», отмечает, что « «Записки» Дашковой не историческое исследование. Ученый найдет в них фактические неточности, они субъективны по многим оценкам и по отбору материала»[11]. То же самое мы можем наблюдать и в работе Екатерины II. Но, несмотря на это, «Записки» обеих Екатерин являются ценнейшими историческими источниками.

««Записки» княгини Дашковой особенно важны теперь, после напечатания «Записок» императрицы Екатерины II: «Записки» императрицы вдруг прерваны на полуфразе в начале 1759 года, так невольно и ждешь продолжения,… особенно рассказа о 1762 году. Первая часть Записок княгини Дашковой служит естественным продолжением и комментарием Записок ЕкатериныII. События продолжаются с тем же освещением у Дашковой…»[12] Две Екатерины, Великая и «малая», пережили один период, но совсем по-разному его освещают. Хорошо видно субъективный анализ фактов обоих авторов в изложенном материале. Видимо, после переворота, когда обе Екатерины взялись за перо, они придерживались сугубо своих собственных версий участия в свержении Петра III. Таким образом, «Записки» обеих Екатерин, Великой и «малой», составляют большую историческую ценность, они взаимно дополняют друг друга и позволяют нам, преемникам их исторического наследия, составить подробную картину, рассказывающую о происшествиях того времени.

Глава 2. Е.Р. Дашкова – государственный деятель, литератор и публицист

2.1. Литературная деятельность Екатерины Дашковой

Любовь к литературе у Екатерины Романовны Дашковой (в девичестве –Воронцовой) зародилась еще в детские годы. Юная Екатерина жила в доме своего дяди, канцлера Михаила Илларионовича Воронцова, который был просвещенным государственным деятелем. Также он являлся одим из помощников Ломоносова, оказавшим ему поддержку в организации творческой деятельности, а после смерти великого ученого воздвиг ему мраморный памятник, который до настоящего времени украшает могилу Ломоносова. Именно от своего дяди Дашкова унаследовала любовь и уважение к М.В. Ломоносову, которые пронесла через всю жизнь. Подтверждением преданности Екатерины Романовны этому ученому служит ее указ об издании полного собрания сочинений Ломоносова. Живя в доме своего дяди, Дашкова получила великолепное образование: в совершенстве владела четырьмя иностранными языками (французским, английским, немецким и итальянским), она также получила музыкальное образование, занималась танцами и живописью.

Е.Р. Дашкова в детстве много читала. «Любимыми моими авторами были Бейль, Монтескье, Вольтер и Буало» [13], - позднее сообщала она в своих записках. «Никогда драгоценное ожерелье не доставляло мне больше наслаждения, чем эти книги»[14]. Глубокое знание литературы, стремление серьезно разобраться в происходящем в окружающей жизни позволили Е.Р. Дашковой стать одной из самых уважаемых и образованных женщин в России во второй половине XVIII века.

Говоря о своих знакомствах в Петербурге, Екатерина Романовна пишет: «Из частных домов я посещала семейство Голицына, где любили меня и жена, и муж - очень умный и уважаемый старик»[15]. Речь идет о семье Д.М. Голицына, русского посла во Франции, в 1761 г. вернувшегося из Парижа, и о его жене, Екатерине Дмитриевне, родной сестре Антиоха Кантемира, Смарагде Кантемир, даме образованной и широко мыслящей. В обществе этих "милых стариков" юная княгиня, конечно никогда не скучала. Но этой весомой поправкой круг действительно образованных женщин в Санкт-Петербурге в начале 60-х гг. XVIII столетия можно и ограничить

Раннее замужество, рождение детей, семейные обязанности не помешали ей отдавать свое время любимым занятиям литературой.

Самые первые пробы в области литературы были сделаны в 1762 и 1763 годах: в журнале «Невинное упражнение» впервые был напечатан подготовленный ею перевод с французского « Опыт об эпическом стихотворстве, из сочинений г. Вольтера». В 1781 году он вышел отдельным изданием. Позже в этом журнале помещались и другие переводы Е.Р. Дашковой, например сочинения К.А.Гельвеция «Об уме».

Екатерина Романовна является одним из основателей «Вольного российского собрания при Императорском московском университете», которому помогает своими статями и переводами.

Екатерина Романовна постоянно помещала анонимно свои оригинальные и переводные произведения в «Новых ежемесячных сочинениях», в «Друге просвещения» и в «Русском вестнике».

Дашкова пробовала себя и в драматургии. В начале 1786 года в Санкт-Петербурге она. написала комедию «Тоисиоков или Человек бесхарактерный», состоящую из пяти действий. В том же году она была поставлена на сцене Эрмитажного театра. Е.Р. Дашкова использовала в этом произведении жанр «нравоописательной» бытовой комедии. Здесь обличались алчность, беспринципность и потеря национального достоинства, черты, во многом присущие современникам автора.

В 1799 году, посмотрев комедию Коцеба «Бедность и благородство души», Дашкова решила написать ее продолжение, которое получило название «Свадьба Фабиана, или алчность к богатству наказанная».

Многие из историков считали Е.Р. Дашкову активной участницей сочинения книги «Антидот», полемически направленной против французского путешественника по России Шаппа де Отероша.

Также она очень любила поэзию, ее современники второй говорили о том, что Е.Р. Дашкова помещала свои стихотворения в журналах, но, к сожалению, эти произведения затерялись и так и не дошли до нас.

2.2 Е.Р. Дашкова – государственный деятель, публицист

Екатерина Дашкова была назначена на пост директора Академии наук. Этот выбор осуществила Екатерина II, и она не ошиблась: Дашкова оставила заметный след в развитии отечественной науки, искусства и русского просвещения. Огромную роль сыграла Екатерина «малая» в развитии отечественной журналистики

Работая в Академии наук, Дашкова поставила перед собой целью издать полное собрание сочинений М.В.Ломоносова, ей хотелось всем напомнить о великих деяниях этого исторического деятеля и ученого.

В 1783 году в содружестве с Екатериной Великой Дашковой был основан журнал «Собеседник любителей российского слова», где печатались ее работы. Журнал просуществовал всего два года, но и за это время Екатерина Романовна опубликовала здесь более десяти статей. «Послание к слову «так»- самое известное произведение.

Одной главных ее задач в современнике была борьба с французоманией. В статьях, посвященных этой теме, Дашкова говорила о том, как смешно выглядят люди, копирующие европейскую культуру.

Патриотические взгляды Дашковой нашли свое отражение и в ее отношении к языку. Ею была написана статья, посвященная русскому языку. «Российский язык красотою, изобилием, важностью и разнообразием родами мер в стхотворстве, каких нет в других, превосходит многие европейские языки, а потому и сожалительно, что россияне, пренебрегая столь сильный и выразительный язык , ревностно домогаются говорить или писать несовершенно языком весьма низким для твердости нашего духа и обильных чувствований сердца… До какого бы цветущего состояния довели россияне свою литературу, если бы познали цену языка своего» [16]. На мой взгляд, эти слова особо актуальны и сейчас.

Будучи до последнего дня преданной своей Родине, под своими статьями Дашкова подписывалась псевдонимом, имеющим глубокий смысл, - «Россиянка» Это был долг звания Екатерины «малой», который она несла как преданная дочь своей Родины.

Вывод

К сожалению, более поздние произведения Дарьи Романовны затерялись в журналах. Среди них небольшие заметки-притчи, посвященные просветительским темам. Но, несомненно, их роль невероятно велика: они оценены как современниками Дашковой, так и нами, потомками. Д.Р. Дашкова внесла огромный вклад в развитие отечественной науки, находясь на службе в Академии Наук.

Несмотря на все сложности судьбы Екатерины «малой», ей все-таки удалось достичь головокружительных высот, что заслуживает серьезного уважения. Конец своей жизни Дашкова прожила в ссылке в своем имении Троицком, но и там она не оставила литературную деятельность. В своих «Записках» Екатерина говорит о том, «…как опасно плыть на одном корабле с великими мира сего и как придворная атмосфера душит развитие самых энергичных натур; за всем тем совесть, свободная от упрека, может дать нам достаточно сил, чтобы обезоружить твердостью души свирепость тирана и спокойно перенести самые несправедливые гонения…»[17]

Гордая «Россиянка», на мой взгляд, - это идеал женщины-дипломата, журналиста, при этом еще и творца, и настоящего профессионала в своей области.

Сама Екатерина Романовна была убежденной патриоткой, горячо отстаивавшей национальные традиции в русской культуре и науке.

Глава 3. Издательская, журналистская и публицистическая деятельность

императрицы ЕкатериныII

3.1 Екатерина Великая – публицист и издатель

Императрица Екатерина II плохо владела русским языком до конца своих дней, путалая род, падежи, писала неграмотно. Но, несмотря на это, она усиленно занималась писательством, а грамотностью ее произведений занимались личные секретари Екатерины. В.О.Ключевский так отзывался об императрице и ее литературной деятельности: «Немка по рождению, француженка по любимому языку и воспитанию, она занимает видное место в ряду русских писателей XVIII в. У неё были две страсти, с летами превратившиеся в привычки или ежедневные потребности, — читать и писать. В свою жизнь она прочитала необъятное количество книг… Начитанность возбуждала её литературную производительность... Обойтись без книги и пера ей было так же трудно, как Петру I без топора и токарного станка. Она признавалась, что не понимает, как можно провести день, не измарав хотя бы одного листа бумаги» [18].

Также императрица была автором сказок «О царевиче Хлоре», «О царевиче Февее», написанных ее для своего внука Александра. Но основными ее трудами являются педагогические инструкции, политические памфлеты, драматические пьесы, автобиографические записки; она переводила из Плутарха о жизни Алкивиада и даже составила житие св. Сергия Радонежского.

Одной из главных заслуг Екатерины считается то, что она способствовала развитию отечественной журналистики. В этот период появляются журналы в современном и привычном для нас виде. Благодаря Екатерине, в одном только 1769 году появилось 8 частных изданий. Это были сравнительно недолговечные издания: почти ни один из них не просуществовал и десяти лет. Но не стоит недооценивать их значение. Под покровительством Екатерины в это время появляются новые виды журналов, в первую очередь учебные, затем детские, толстые, медицинские, модные и другие.. Выходят в свет издания Сумарокова, Хераскова, Новикова, Крылова и Карамзина.

Со второй половины XVIII в. журналистика пытается стать выразителем политических стремлений и идейных исканий различных общественных групп. Хотя, по словам  Н.А.Добролюбова, журналы «все отличались более или менее полным отсутствием убеждений и более или менее яркою пестротою противоречивых понятий и взглядов»[19].

Не смотря на все попытки Екатерины II создать видимость того, что свобода слова наконец воцарила в России (об этом императрица неоднократно упоминала в письмах своим друзьям-философам из Франции, самым близким из которых был Дидро), не стоит забывать о том, что главной целью своего правления императрица считала укрепление абсолютизма. Соответственно, она никак не могла допустить распространение в образованных кругах дворянского сословия оппозиционных взглядов.

Чтобы направить журналистику в нужное ей русло, Екатерина с 1769 г. начала принимать участие в редакционном процессе. На её счету два издания: сатирический журнал «Всякая всячина» (1769—1770) и «Собеседник любителей российского слова» (1783—1785). 3.2 «Всякая всячина» - журнал политической направленности

Первый номер журнала «Всякая всячина» был абсолютно неожиданным для читателей и состоялся в первых числах января 1769 г. Условия подписки были сообщены лишь во втором «Санкт-Петербургских ведомостей», а первый лист журнала раздавался желающим бесплатно: «Сим листом, — читалось на первой странице “Всякой всячины”, — бью челом; а следующие впредь изволь покупать» [20].

Такой необычный в истории русской журналистики дебют нового периодического издания не мог остаться без внимания читателей. Формально издателем считался секретарь императрицы Козицкий, но, на самом же деле, руководство определялось самой Екатериной Великой. К тому же не раз поступали жалобы на плохой язык статей императрицы, которые даже после обработки Козицкого сохраняли «нерусский привкус».

Итак, в ряде екатерининских статей во «Всякой всячине» раскрывается её политическая позиция, её взгляды на причины неурядиц в стране, проповедуется теория социального равновесия (каждый должен быть доволен своим состоянием), тем самым журнал приобретает отчётливо политический характер. Фёдор Александрович Эмин ,

русский писатель и переводчик, определил «Всякую всячину» Ектерины как журнал политической направленности. Конечно, это было не только индивидуальное мнение одного Эммина: многие современники императрицы прекрасно это знали, хотя предпочитали не говорить открыто. Вполне возможно, что Екатерину в эти годы привлекал пример «философа из Сан-Суси» Фридриха II Прусского, известного писателя и политика. Тем не менее, императрица не афишировала своё участие в журнале, предпочитая оставаться неузнанной.

Центральное место в журнале «Всякая всячина» занимают статьи Екатерины, а все прочие дополняют сказанное императрицей. Исследователями установлено, что в журнале принимали участие Г.В.Козицкий, граф А.П.Шувалов, А.В.Храповицкий, А.О.Аблесимов, П.Ф.Берг, Афанасий Лобысевич, Михаил Жуков, И.П.Елагин, А.П.Сумароковю

Кроме того, интересен тот факт, что некоторые из сотрудников «Всякой всячины» всегда выбирали псевдонимы, состоявшие из инициалов А.П. (Аристарх Примирителев, Афиноген Перочинов, Анфроп, Аврам Правдолюбов).

Всего в течение 1769 г. было выпущено 52 полулиста «Всякой всячины». В последнем редакция оповестила читателей о предполагаемом продолжении издания под названием «Барышек Всякой всячины», т.е. остаток «Всякой всячины». В дальнейшем было издано было 18 полулистов этого журнала. Содержание журнала оправдывало его новое название: статьи стали скучнее, а затем они и вовсе были заменены переводами из античных, преимущественно латинских источников.

3.3 «Собеседник любителей российского слова» как средство организации общественной мысли

Первоначально журнал «Собеседник» был предпринят Екатериной II как хитрый политический ход. Дело в том, что в конце марта 1783 г. умер граф Никита Иванович Панин, старый вождь дворянских либералов, враждебно настроенных против Екатерины и её фаворитов. Его усилила отрицательное отношение либеральных кругов к Екатерине и её режиму. И в этот момент императрица была вынуждена использовать журналистику для того, чтобы воздействовать на общественную мысль для разъяснения проводимой ею политики.

Ода «К Фелице» Г.Р.Державина была с этой точки зрения очень удачным литературным ходом. Сатирическое изображение придворного окружения и подчёркнутая идеализация Фелицы-Екатерины давали возможность приписать все положительное в устройства государства Екатерине II.

Помещённая в первом номере «Собеседника» ода Державина представляла нечто большее, чем просто литературное произведение. Она, как и «Недоросль» Фонвизина, являлась политическим указанием и идейной программой для журнала.

Екатерина II очень хорошо понимала общественное значение журналистики, особенно возросшее в течение 1770-х годов, поэтому она всячески избегала конфликтов, возникающих из-за споров по поводу ее участия в разработке журнала. За четырнадцать лет, протекших с того времени, она многому научилась и на этот раз повела издательскую работу немного иначе, на сей раз более грамотно, нежели во «Всякой всячине».

Центральное место в «Собеседнике» было отведено большому произведению Екатерины — «Запискам касательно российской истории», которые, по подсчёту Н.А.Добролюбова, заняли почти половину журнала (1348 страниц). Эту цифровую справку Добролюбов привёл в своей статье не случайно: он превосходно понимал политический характер как этого труда Екатерины, так и всего «Собеседника», отдавал себе отчёт в том, что «Записки касательно российской истории» имели целью показать, «каким путём должны развиваться в России исторические знания». [21]

Далее умелым подбором фактов Н.А.Добролюбов вскрывает стремление Екатерины «показывать во всём, в чём только можно, что всякое добро нисходит от престола и что в особенности национальное просвещение не может обойтись без поддержки правительства» [22].

Одновременно с «Записками касательно российской истории» в «Собеседнике» печатались «Были и небылицы», также принадлежавшие перу Екатерины. «В них, — отмечает Добролюбов,— всё легко, шутливо, неглубоко, всё писано как будто импровизацией, без особенного плана и заботы о том, чтобы составить стройное целое». Эта обобщённая и, очевидно, намеренно неточная характеристика критика наталкивает читателя на собственную интерпретацию ценности данных литературных опытов Екатерины.

Но, несомненно, самым важным моментом в истории «Собеседника» было помещение на его страницы «Вопросов» Д.И.Фонвизина и «Ответов» на них Екатерины. Появление их на страницах журнала не случайно. Д.И.Фонвизин выступал за всеобщее обучение, за постепенное освобождение крестьян. Таким образом, пропагандировал политику «просвещённого абсолютизма». Это объясняется тем, что работая у Екатерины на государственной службе на протяжении нескольких лет, Фонвизин выявил недостатки екатерининского правления и излил их в своем произведении «Недоросль».

«Вопросы» Фонвизина были помещены анонимно. Это была смелая, но заранее обречённая на неудачу попытка публично потребовать у Екатерины отчёт о том, что так волновало либералов того времени. Как известно, Екатерина была возмущена дерзостью Фонвизина и в ответе на один из вопросов обвинила в этом автора.

Издание журнала, состоявшего из одних только оригинальных произведений, имело для русской литературы того времени большое значение, показывая её рост и зрелость и побуждая писателей к серьёзной работе над своими сочинениями. Действительно, здесь было опубликовано много превосходных произведений русских писателей последней четверти XVIII в.

Н.А.Добролюбов, немало потрудившиqся над тем, чтобы показать подлинный характер журнала княгини Е.Р.Дашковой и Екатерины II, тем не менее, считал, что «это было замечательное явление в русской журналистике» и «что в продолжение двух лет своего издания он [“Собеседник”] совмещал в себе почти всю литературную деятельность русских писателей того времени» [23]. В самом деле, кроме Екатерины, княгини Г.Р.Дашковой и Д.И.Фонвизина, в «Собеседнике» печатались: Г.Р.Державин, В.В.Капнист, И.Ф.Богданович, Я.Б.Княжнин, О.П.Козодавлев, Е.Костров. В журнале принимали участие и М.М.Херасков, М.Н.Муравьёв, С.С.Бобров, Ю.А.Нелединский-Мелецкий, Д.Хвостов, В.Лёвшин, П.А.Плавильщиков и др.

Вывод

Итак, императрица Екатерина II, говоря современным языком, во многом способствовала «раскрутке» журналистики второй половины XVIII в. Конечно, нельзя отрицать тот факт, что журналистская деятельность для Екатерины II была один из способа удержания и сосредоточения в ее раках власти. Но это только одна сторона государственно-журналистской деятельности Екатерины. На страницах «Всякой всячины» и «Собеседника» она не только самоутверждалась и проповедовала свои идеи, но и просвещала читателей, отстаивая личную точку зрения. Она делала первые шаги к свободе слова. До этого времени периодические издания носили сугубо информативный характер. И последнее, что я считаю самым главным: в её журналах печатались лишь оригинальные произведения российских авторов. Таким образом, Екатерина способствовала развитию публицистической мысли и русского литературного языка. Правление Екатерины II – время, когда начался расцвет русской журналистики и издательской деятельности.

Заключение

Анализируя деятельность двух Екатерин, не слудет забывать о том, что они были подругами. Дружба этих двух женщин наложила неизгладимый отпечаток на события русской истории второй пол. XVIII в. и помогла одной из них взойти на императорский престол, а другой очутиться во главе Академии Наук. «Единственное, чего России не хватает – это, чтобы какая-нибудь великая женщина командовала войском, - не без раздражения замечал Джакомо Казанова после знакомства с «госпожой д' Ашкоф». – Ученые мужи сгорели бы со стыда, что ими правит женщина, когда бы не признали в ней Минерву» [24]. Титул Минервы, римской богини мудрости, был признан современниками за обеими Екатеринами - Великой и «малой». Дружба, возникшая между двумя просвещеннейшими дамами своего времени, уже сама по себе заслуживает внимания, поскольку явилась сложным культурным феноменом эпохи Просвещения и была возведена в ранг высокого искусства человеческих взаимоотношений.

В результате исследования были получены следующие выводы:

Огромная работоспособность, сила воли, целеустремленность, мужество, честолюбие и доля тщеславия - вот те черты, которые объединяют двух Екатерин XVIII века.

При этом Екатерина II не являлась обладательницей особо тонкого и глубокого ума, но была наделена сообразительностью, умом гибким, осторожным. У Е.Р.Дашковой ум - тонкий, острый, но порывистый, вспыльчивый характер. В Екатерине II не было никакой выдающейся способности, одного господствующего таланта, который преобладал бы над остальными, но у нее был один счастливый дар быстро схватить и обобщить всю ситуацию, было удивительное умение приспосабливаться к обстоятельствам. Дашковой же свойственно напористое, ураганное принятие решений, иногда во вред себе. Приспосабливаться к ситуации - это не в ее натуре.

В тяжелых ситуациях обе женщины не теряли присутствия духа, не опускали рук, обе любили славу и хотели единственно быть в центре внимания. Обе дорожили величием и блеском России.

Если Екатерина II очаровывала людей при дворе, умела располагать к себе, то Дашкова с такой же легкостью умела наживать себе недругов.

В преклонном возрасте обе дамы не выносили никакой критики в свой адрес, обе прониклись убеждением собственной своей гениальности, были убеждены в непогрешимости своих решений.

Для того, чтобы женщина смогла достичь успехов в политике, ей следует обладать такими качествами: тонким, глубоким умом, гибкостью, осторожностью, сообразительностью, определенной хитростью, умением подавлять свои чувства в угоду обстоятельствам, независимостью, высокой работоспособностью, силой воли, целеустремленностью, наблюдательностью, догадливостью, умением быстро проанализировать и сориентироваться в ситуации и, конечно же, умением располагать к себе людей. При этом истинная женщина должна оставаться прекрасной, обольстительной и счастливой в семье.

Таким образом, одним из главных достижений социально-политической и культурной жизни России XVIII века является написание мемуаров двух великих женщин: императрицы и культурного деятеля, двух Екатерин: Великой и Дашковой, а так же их переписка.

Основное внимание в своих работах они уделяют событиям дворцового переворота, то есть смене власти, и своему участию в этих событиях. Эти мемуары являются своего рода продолжением друг друга, что показывает некоторую преемственность и связь авторов.

А.И. Герцен отмечал, что его идейным замыслом было «целостно представить выдающиеся мемуарные памятники XVIII столетия»[25].«Записки» - это яркие, самобытные литературные и политические документы, где автобиографии представлены в историческом контексте елизаветинского, екатерининского и павловского царствований, что уже само по себе является историческим фактом. Вследствие этого, мемуары и письма императрицы Екатерины II и Екатерины Романовны Дашковой являются историческими источниками, которые показывают нам всю цепочку событий в России XVIII столетия.

Список литературы

1. Дашкова Е.Р. Записки. 1743 – 1810. Калининград: Янтарный сказ, 2001.

2. Екатерина Романовна Дашкова. Исследования и материалы. СПб., 1996.

3. Екатерина II Записки // Со шпагой и факелом. 1725 - 1825. Дворцовые перевороты в России. М., 1991.

4. Енин Г.П. Источниковедческое изучение памятников письменной культуры / Под ред. Н.А. Ефимовой. Л.,1990.

5. Кросс А.Г. Британские отзывы о Е.Р. Дашковой // Екатерина Романовна Дашкова. Исследования и материалы. СПб. 1996.

6. Лозинская Л.Я. Во главе двух Академий. М.:Наука,1983.

7. Россия XVIII столетия в изданиях Вольной русской типографии А.И. Герцена и П.Н. Огарева. Справочный том. М.: Наука,1992.

8. Русская журналистика XVIII-XIX веков: Тексты. М., 1986.

9. Сегюр Л.Ф. Записки о пребывании в России в царствование Екатерины II // Россия XVIII в. глазами иностранцев. Л., 1989.

10. Татаринова Л. Е. Русская литература и журналистика XVIII в.: учебник. – 3-е изд. – М., 2001.

11. Чернышева Н.И. Первые русские журналисты – государственные деятели, дипломаты и писатели. М., МГИМО-Университет. 2009.

12. Четыре письма Екатерины II девице Левшиной // Записки княгини Е.Р. Дашковой. М., 1990.

13. Казанова Д. История моей жизни. М., 1990.

14. http://dugward.ru/library/lit/dobrolubov_sobesednik.html. Добролюбов Н.А Собеседник любителей российского слова

15. http://magister.msk.ru/library/history/kluchev/kluch001.htm Ключевский В.О. Исторические портреты. Императрица Екатерина II (1729-1796)

16. http://www.dobrolyubov.net.ru/lib/sb/book/3318/page/77 Добролюбов Н.А. Собеседник любителей российского слова.

shikardos.ru


Смотрите также

KDC-Toru | Все права защищены © 2018 | Карта сайта