88 лет назад появился журнал «Мурзилка». Когда закрыли журнал мурзилка
кто создаёт журнал «МУРЗИЛКА»? - Полезная информация для всех
Журнал Мурзилка был и остается зеркалом нашей детской литературы.Он является связующим звеном между читателями и детской литературой. В разные годы с журналом сотрудничали Самуил Маршак, Корней Чуковский, Сергей Михалков, Борис Заходер, Агния Барто. В настоящее время в журнале также публикуются произведения современных детских писателей. В Мурзилке печатаются детские сказки, сказочные повести, детские рассказы, пьесы, детские стихи. Новые современные стихи и рассказы для детей печатаются в журнале вместе с устоявшейся классикой для детей: стихами Михалкова и Барто, на которых выросли и мы с вами.________________________________________________________________________
В 2011 году журнал Мурзилка был занесен в Книгу рекордов Гиннеса как журнал для детей с самым длительным сроком издания . Несмотря на свою длинную историю, издание не стоит на месте, постоянно развиваясь и совершенствуясь. Журнал по-прежнему сохраняет традиции, собирая на своих страницах только лучшие образцы современной российской литературы для детей. Современный Мурзилка полноцветное глянцевое издание, как и прежде насыщенное интересными, познавательными материалами. Разнообразием тем и интересной подачей журнал стремится удовлетворять постоянно растущие запросы своих читателей. Многие материалы носят не только информационный характер, призывают к творчеству, но и воспитывают полезные навыки. Также здесь печатаются материалы, дополняющие программу начальной школы.
________________________________________________________________________
Официальный сайт журнала "Мурзилка":http://www.murzilka.org/
88 лет назад появился журнал «Мурзилка»
16 мая 1924 года в Советском Союзе вышел первый номер журнала «Мурзилка», предназначенный для детей младшего школьного возраста – от 6 до 12 лет, который очень быстро стал популярным детским литературно-художественным изданием.
Мурзилка ведет свою историю аж с 1879 года, когда канадский художник и поэт Палмер Кокссоздал цикл стихов со своими иллюстрациями про маленький народец «брауни» – небольших человечков, родственников домовых, с коричневыми нечесаными волосами (за что и были названы «брауни»). Появившись впервые в журнале «Wide Awake», они начали триумфальное шествие сначала по Америке, а потом и по всему миру. В Россию же они попали, благодаря известной писательнице Анне Хвольсон, которая сделала вольный перевод текстов Кокса, дав персонажам другие имена. Так родилось имя Мурзилка.
В 1913 году в России вышла книга Хвольсон «Новый Мурзилка. Удивительные приключения и странствия маленьких лесных человечков», где главным героем был Мурзилка – человечек во фраке, с тросточкой и моноклем. Эти сказки были очень популярны, но после революции 1917 года книжку больше не издавали, и об этом герое все забыли.
Вновь о Мурзилке вспомнили в 1924 году, когда при «Рабочей газете» создавался новый детский журнал, и это название понравилось всем. Но не помещать же на обложку советского журнала домового! Поэтому Мурзилкой стал рыжий беспородный щенок, который всюду сопровождал своего хозяина – мальчика Петьку. Но такой Мурзилка просуществовал недолго, и в 1937 году появился новый Мурзилка – некое пушистое существо желтого цвета, которое, претерпев некоторые изменения, дожило до настоящего времени. С тех пор символом детского издания «Мурзилка» является желтый пушистый персонаж, в красном берете и шарфе. И детям он очень нравится.
Журнал публиковал рассказы, стихи, сказки, очерки и картинки о созидательном труде советских людей, героическом прошлом Родины. В живой, занимательной и доступной форме рассказывал детям об истории СССР, труде, природе, жизни школы, делах октябрят и т.д.
Журнал «Мурзилка» издается до сих пор. В 2011 году он был занесен в Книгу рекордов Гиннеса как «журнал для детей с самым длительным сроком издания». За многолетнюю историю существования всеми любимого детского журнала его выпуск не прерывался ни разу.
В настоящее время в журнале публикуются произведения современных детских писателей, в том числе и зарубежных. Главным отличием «Мурзилки» является качественная детская литература. Здесь печатаются сказки, повести, детские рассказы, пьесы, стихи. Главные его авторы – современные талантливые писатели, художники и классики детской литературы. Часто авторами журнала выступают и сами читатели.
Современный «Мурзилка» – полноцветное глянцевое издание, как и прежде, насыщенное интересными, познавательными материалами на темы, которые привлекают не только юных читателей, но и их родителей. Разнообразием тем и интересной подачей журнал стремится удовлетворять постоянно растущие запросы своих читателей. Многие материалы носят не только информационный характер, призывают к творчеству, но и воспитывают полезные навыки. Также здесь печатаются материалы, дополняющие программу начальной школы.
«Мурзилка» – зеркало нашей детской литературы. Ведь он по-прежнему сохраняет традиции, собирая на своих страницах только лучшие образцы современной российской литературы для детей. Журнал выходит раз в месяц, тиражом 85 000 экземпляров.
Подготовила: Евгения Майорова
Картинка с сайта http://blogs.mail.ru
moi-portal.ru
...Тайна происхождения Мурзилки
«Мурзилка» — популярный детский литературно-художественный журнал. Издается с 1924 года. Адресован детям от 6 до 12 лет.
За 88 лет существования всеми любимого детского журнала его выпуск не прерывался ни разу.
В 2012 году журнал занесён в книгу рекордов ГиннессаTM: «Мурзилка» — детский журнал с самым длительным сроком издания.
Назван он по имени сказочного существа жёлтого и пушистого Мурзилки. Свое имя Мурзилка получил благодаря озорнику и проказнику – маленькому лесному человечку, существовавшему в популярных книгах для детей конца 19 века. Это был человечек во фраке, с тросточкой и моноклем. Потом образ лесного Мурзилки поменялся на образ обыкновенной маленькой собачки, помогающей всем, кто попал в беду. Но Мурзилка в обличии щенка просуществовал недолго. В 1937 году знаменитый художник Аминадав Каневский создал новый образ Мурзилки. С тех пор в детском издании «Мурзилка» живёт жёлтый герой, в красном берете и шарфе, с перекинутым через плечо фотоаппаратом. И детям он очень нравится.
Главным отличием журнала для детей «Мурзилка» является качественная детская литература. В разные годы в журнале работали Агния Барто, Корней Чуковский, C. Маршак, Михаил Пришвин, Константин Паустовский, Валентин Берестов, Юрий Коринец, Сергей Михалков, Ирина Токмакова, Эдуард Успенский, А. Митяев,Андрей Усачёв, Марина Москвина, Виктор Лунин, Леонид Яхнин, Михаил Яснов. В настоящее время в журнале также публикуются произведения современных детских писателей. В «Мурзилке» печатаются детские сказки, сказочные повести, детские рассказы, пьесы, детские стихи.
В журнале работали и работают такие художники как Евгений Чарушин, Юрий Васнецов, Аминадав Каневский, Татьяна Маврина, Виктор Чижиков, Николай Устинов, Галина Макавеева, Георгий Юдин, Максим Митрофанов.
«Мурзилка» – зеркало нашей детской литературы. Он является связующим звеном между читателями и детской литературой. Многим детям, живущим на периферии, журнал и сейчас служит дополнением к учебникам по литературе. Постоянные рубрики журнала насыщены интересными, познавательными материалами, которые являются достойным дополнением к углублённому изучению школьных предметов: русского языка ( «Прогулки со словами»), природоведения (флора и фауна планеты), труда (достижения науки и техники в рубриках), физической культуры ( «Чемпион»), ОБЖ ( «Школа безопасности»), изобразительного искусства ( «Идём в музей», «Художественная галерея», «Галерея искусств Мурзилки»). В каждом номере «Мурзилки» есть игры, головоломки, ребусы, кроссворды, раскраска и несколько конструкций-самоделок.
В журнале печатаются сказки, сказочные повести, рассказы, пьесы, стихи. Главные его авторы — современные талантливые писатели, художники и классики детской литературы. Часто авторами журнала выступают сами читатели.
Современный «Мурзилка» насыщен интересными, познавательными материалами — история, достижения науки и техники, спорт, важнейшие события сегодняшнего дня. Материалы на такие темы привлекают не только юных читателей, но и их родителей. Разнообразием тем и интересной подачей журнал стремится удовлетворять постоянно растущие запросы своих читателей.
Есть такие темы, которые не исчерпываются публикацией в нескольких номерах, а продолжаются более длительное время. Такова «Галерея искусств Мурзилки». «Галерея» знакомит с репродукциями картин — шедевров отечественной и мировой живописи, с жизнью и творчеством художников. Рассказы о них и репродукции картин печатаются на вкладках, их можно вырезать и собирать свою художественную коллекцию.
Из номера в номер печатаются материалы, дополняющие программу начальной школы, рекомендованные Министерством образования РФ. Это и «Школа безопасности», и веселые уроки математики и русского языка, объединенные в отдельный раздел-приложение «Головоломки, игры, затеи».
Интересны не только детям, но всей семье «Мурзилкины советы», «Приключения Мурзилки», самоделки, конкурсы, викторины, которые дают не только интересную информацию, призывают к творчеству, но и воспитывают полезные навыки
Чтобы увеличить страничку, щёлкни по ней!








Кто такой Мурзилка?
В далёком 1924 году собрались писатели и художники и решили выпускать журнал для детей. Сказано – сделано: написаны рассказы, стихи, нарисованы картинки. Но названия у журнала пока нет. Думали, спорили, гадали. И кому-то вспомнились популярные дореволюционные книжки о весёлых приключениях маленьких лесных человечков, которые странствуют по свету. Среди множества крохотных существ был озорник и проказник по имени Мурзилка. Выглядел он совсем не так, как теперешний. К тому же популярность его и маленьких лесных человечков была настолько велика, что на базе популярного тогда журнала для маленьких «Задушевное слово» была выпущена в 1908 году газета царства малюток под названием «Журнал Мурзилки»:

А вот и стихотворный портрет Мурзилки-эльфа, опубликованный в 1908 году в этой газете:
Стук, стук, стук в стекло… Отворил окошко,
Вижу – вдруг влетает очень странный гость.
Ростом с ноготочек, юркий тонконожка
И в своей ручонке крепко держит трость…
Был тот гость во фраке с фалдами-концами,
В шелковом цилиндре, с стеклышком в глазу,
в сапогах изящных с длинными носками
И похож глазами был на стрекозу…
Мурзилка! – это имя стало находкой и утвердилось и за героем, и за новым журналом. И в 1924 году вышел в свет самый первый номер журнала «Мурзилка»

Но на этом, судя по всему, сомнения редколлегии в правильности выбора героя журнала не кончились, так как в книге Мурзилка был всё-таки человечком или гномом, а в журнале пришлось ему стать беленькой собачкой и путешествовать вместе с другом и хозяином – мальчиком Петей:

Он дружил с пионерами, знался с беспризорниками, едва не был зарезан одним доктором ради нужд медицины, ночевал в клетке с белым медведем, летал на воздушном шаре, жил при пожарной части. …
Однако и в таком обличии Мурзилка не очень нравился писателям, художникам, да и самим детям, и герой всё реже и реже стал появляться на страницах, а потом и совсем исчез. А без героя детскому журналу скучно. И тогда редакция попросила знаменитого художника Аминадава Каневскогосоздать образ Мурзилки. Было это в 1937 году:

И с тех пор в журнале поселился пушистый волшебный герой, жёлтенький, как одуванчик, в красном берете и шарфике, с фотоаппаратом через плечо, такой, каким все знают его сейчас. Вот как в разное время представляли себе Мурзилку художники, сотрудничающие с журналом:

Он весёлый, находчивый, любознательный, иногда озорной – одним словом, ровесник своих читателей. Дети полюбили его, поверяют свои тайны, ждут от него совета, хотят поговорить по телефону, зовут в гости. Они верят в то, что существует на свете добрый, понимающий Мурзилка. Что ему можно довериться, можно однажды броситься к нему в самую трудную минуту: «Помоги, Мурзилка!»

subscribe.ru
Друг детства | Журнал Eclectic
Те из нас, кому около 40 лет, хорошо помнят журнал «Мурзилка» для детей дошкольного и младшего школьного возраста. Его можно было выписать почтой или взять в любой школьной библиотеке. Мы воспринимали его как нечто само собой разумеющееся, как естественный спутник детства.

Татьяна Андросенко
Я выросла и забыла о нем, как забывают о своих игрушках. Примерно, лет на 25. Пока однажды не забила в интернете слово «мурзилка» и не попала на прекрасный современный сайт журнала. Долго и с ностальгией листала станицы архивных номеров, удивляясь, каким он стал красивым и современным, при этом оставаясь все тем же «Мурзилкой», которого я помню.
Редакция нашего журнала была счастлива и взволнована, как перед встречей со старым другом, когда получила согласие на интервью с Андросенко Татьяной Филипповной, главным редактором журнала «Мурзилка», Заслуженным работником культуры РФ, членом Союза писателей России, членом Союза журналистов Москвы, Почетным работником общего образования РФ, лауреатом премии им. А.П. Чехова.
Татьяна Филипповна, в 2011 году журнал «Мурзилка» попал в Книгу рекордов Гиннеса как детский журнал, который имеет самый долгий срок жизни. И когда же он появился?
Можно сказать, что его создавала сама история. Во второй половине XIX века на последних страницах американских журналов появились первые комиксы. Это новшество активно поддержал художник Палмер Кокс. Он придумал крохотных сказочных человечков и стал делать серии рисунков, посвященных их необыкновенным приключениям, тексты тоже сочинял сам. Рисунки Кокса попались на глаза издателям из Петербурга – «Товариществу М.О. Вольфа», и те решили напечатать их. А тексты заказали детской писательнице Анне Хвольсон, которую вдохновили рисунки Палмера Кокса. Больше всех детям понравился герой, которого звали Мурзилкой. К 1908 году издатели начали выпускать приложение под названием «Журнал Мурзилки». И так до 1915 года. Потом настали смутные времена, и многое изменилось. После военных катаклизмов в 1924 году у «Рабочей газеты» появилось детское приложение – журнал «Мурзилка». Теперь «Мурзилка» был собачкой и всюду появлялся со своим хозяином – мальчиком Петей. А вот и первый номер (выкладывает журнал на стол, потом другой и следующие). У меня есть все номера.
Держу в руках саму историю: бумага, шрифты, рисунки – все в прекрасном состоянии! Я перелистываю страницы, вышедшие из печати в 1924 году. Они идеально передают атмосферу того времени. Это шедевр!
А кто на обложке 1-го номера?
Это Жучка, мама нашего Мурзилки. Нарисовал ее и Мурзилку художник первого номера Константин Ротов. Так как сказки в то время отменили как «буржуазный пережиток», первый автор текстов нового журнала А.Федоров-Давыдов, прекрасно осведомленный об ошеломительной истории успеха дореволюционных лесных человечков, сделал Мурзилку дворовым щенком, который меняет хозяев и переживает множество приключений. Так журнал просуществовал всего несколько лет. С 1932 года «Мурзилка» стал повторять судьбу своего персонажа и сменил много хозяев в лице различных издательств. Современный образ Мурзилки, тот, каким мы знаем его сейчас, был создан в 1937 году художником Аминодавом Каневским. Вот этот первый рисунок (показывает) – волшебное существо желтого цвета в красном беретике, в красном шарфике. Он перестал быть животным, научился ходить прямо и рассказывать небылицы. Но художники рисуют его немножко по-разному, ведь у каждого своё видение. После Каневского Мурзилку рисовали Э. Беньяминсон, Е. Монин, Л. Токмаков, В. Чижиков, М. Митурич и другие.
Вас ожидает очень солидный юбилей.
В мае 2014 года журнал будет отмечать 90 лет. Потому мы и попали в Книгу рекордов Гиннеса, что в мире нет ни одного детского журнала, который бы так долго издавался. Даже в годы войны «Мурзилка» выходил! И какой расцвет детской литературы был тогда! (Листает военные номера.) Какие прекрасные художники и писатели раскрылись в этих номерах, какую радость они дарили детям!

И это был не последний трудный период в истории журнала?
В годы перестройки нам было непросто, но мы выстояли и выдержали все обязательства перед партнерами и читателями. Были в нашей жизни и испытания большими деньгами, когда нам предлагали огромные суммы за продажу журнала с уверениями, что сохранят его почти таким, какой он есть, но мы не отдали «Мурзилку», понимая, что это будет совсем другой продукт.
Какой «Мурзилка» теперь?
Журнал видоизменился: он стал ярким, большим, в нем появились интересные вкладки. Но позиция журнала не изменилась. «Мурзилка» – это лучшая детская литература и лучшие рисунки. Вы сейчас редко найдете издания, где рисуют художники, в основном сейчас используется компьютерное рисование. А у нас оно крайне редко встречается – каждую страничку рисует художник и приносит нам оригинал. Большинству художников, ставших в дальнейшем академиками и лауреатами разных премий в области детской литературы, открыл путь «Мурзилка». Множество замечательных детских книг складывались впоследствии из тех маленьких рассказов, которые вначале печатались у нас. И сейчас, когда в различные издательства авторы приносят свои работы, их спрашивают: «А вы в «Мурзилке» печатались?».
Вообще, журнал всегда отражал жизнь детей всех поколений. Сегодня в духе времени он стал интерактивным. Посмотрите, сколько в нем игровых страниц, конкурсов, загадок, головоломок. У нас есть обратная связь – дети пишут огромное количество писем, в наших конкурсах участвуют семьями, классами, школами. И все победители обязательно получают призы!
А сегодня много хороших авторов?
Очень много! Вы знаете, хорошей литературы сегодня много, но, к сожалению, мало пишут как о самих современных детях, так и на языке, который им близок. Вот почему так хорошо пошел Гарри Поттер? Потому что дети узнавали в нем себя. Мало того, что на каждой странице несколько превращений, так еще и учтены особенности возраста, его трудности, вопросы, на которые дети хотят получать ответы.
Татьяна Филипповна, а чем сегодняшний «Мурзилка» отличается от детских журналов и книжек, которых в изобилии на книжных полках и в киосках?
Я не хочу комментировать тему переводных журналов. Вот откроет их ребенок, получит свои «Ух!» и «Ах!» и все – завтра уже не вернется к ним. А «Мурзилка» – источник прекрасного литературного слова, носитель хороших и добрых рассказов, исторических ссылок. Здесь художественные галереи, которые развивают чувство прекрасного, иллюстрации, оттачивающие художественный вкус. Не говоря уже об огромном количестве развивающих игр и заданий, которые ребенок выполняет сам, с семьей или с друзьями.
И в школе.
Да! Мы были очень рады, когда нашли в интернете учительницу начальных классов из Пермской области, которая написала большую статью о том, как работает «Мурзилка». И это не единичный случай. Мы с радостью наблюдаем, как материалами журнала пользуются учителя истории, рисования, труда, математики. Как по нашим рубрикам «Мой любимый писатель» и «Мой любимый художник» проводят утренники по знакомству с писателями и художниками. Ведь не везде, особенно в сельской местности, можно найти качественный фотоматериал и репродукции, биографические данные и произведения, а из нашего журнала целые альбомы собирают. Вот так «Мурзилка» выступает посредником и связующим звеном между литературой и детьми, родителями, воспитателями и библиотекарями.
«Мурзилка» в свое время был настолько популярен, что его название стало нарицательным для любого печатного носителя. Да и сейчас еще можно услышать: «А это что за мурзилка?» Как вы к этому относитесь?
Вы знаете, никак мы не относились и не относимся – ни хорошо, ни плохо. Мурзилками много чего называют, и не только хорошее. Мы не обращаем внимания или просто улыбаемся.
Чем вам запомнились долгие годы работы в «Мурзилке»?
Прежде всего, работой и встречами с замечательными людьми – художниками и мастерами слова. Я познакомилась с Сергеем Михалковым, Ириной Такмаковой, Астрид Линдгрен, Туве Янсон, Виктором Астафьевым, Виктором Чижиковым и многими другими. Из этих встреч складывалась богатейшая история «Мурзилки», которая позволила нашему коллективу выпускать целые книги об авторах и художниках журнала. Вот и сейчас готовим книгу «Художники Мурзилки 1924–2013 годы», которая должна выйти уже в июне этого года. В ней будут представлены 212 художников. Мы ее бесплатно подарим всем вузам, которые занимаются художественным образованием и воспитанием, а также библиотекам, колледжам, художественным училищам. Вот вы посмотрите, чудо какое! (Показывает отдельные блоки из будущей книги).
Какие узнаваемые образы и картинки! Я их помню.
Все это мы показываем современным детям, чтобы понимать, как они воспринимают творчество замечательных художников, создавших эти уникальные образы. И каждый раз убеждаемся, что оно вечное. Не зря же наши художники так востребованы за рубежом.
Вы всегда довольны тем, каким выходит каждый новый номер «Мурзилки»?
Так не бывает! (Смеется). Пока сдаем журнал в типографию, все как будто идет хорошо, а когда приходит отпечатанный номер, снова смотрим все: и верстку, и цвет — и всегда находим, что можно улучшить или исправить. (Смеется). Но об этом знаем только мы…
У вашего журнала и сайт прекрасный, и мобильные приложения, и другие технические новинки – все «как у взрослых».
Да, идем в ногу со временем. На нашем сайте скоро писатели и поэты будут читать свои произведения вслух.
Однажды «Мурзилка» очень органично прозвучал в мультфильме «Трое из Простоквашино». А о самом Мурзилке мультфильмы не планируете?
Специально не планировали, но на телеэкранах Мурзилка скоро появится. Один питерский канал увидел, как много улыбок журнал дарит детям и решил сделать нашего Мурзилку ведущим детской программы – ему есть о чем поведать ребятам. Сегодня он рассказывает об олимпиаде, о том, как начиналась его собственная история, об анимации и многом другом.
Это уже настоящий шаг в завтрашний день.
«Мурзилка» давно уверенно стоит на ногах в этом завтрашнем дне и, несмотря на 90-летие, остается одного возраста с детьми. Сейчас разрабатывается еще один уникальный проект, но я пока не буду о нем рассказывать – боюсь сглазить.
На этом остановимся. Нас пригласили на приближающийся юбилей, напоили чаем, одарили подарками. В это интервью не вошли увлекательные рассказы Татьяны Филипповны об удивительных встречах с Астрид Линдгрен и другими мастерами слова. Мы искренне благодарны ей за удивительный день в легендарной редакции. Этот материал проиллюстрирован лишь некоторыми страницами «Мурзилки», но на сайте издания можно посмотреть весь архив с 1924 года.
Если бы меня спросили до встречи с Татьяной Филипповной, есть ли сегодня рыночные условия для развития, а тем более процветания такого издания, я бы ответила, что нет. Но «Мурзилка» – уникальное явление для современного рынка.
Это не просто рыночный продукт, но образовательное, воспитательное и развивающее пособие для родителей и педагогов, которое имеет право стать составной частью обязательных обучающих и просветительских программ.
Беседовали: Алла Никифорова, Нино Самсонадзе Фотографии предоставлены редакцией журнала «Мурзилка»
Метка история, книги
Еще на эту тему

В новогодние праздники в городе туристов всегда много. Куда же пойти, если есть всего один день? Как максимально удачно распределить время?

Терроризм представляет собой интеллектуальную заразу

Современная мать-героиня Анна Черепанова об уходе за двумя неизлечимо больными сыновьями
Поделитьсяeclectic-magazine.ru
Мурзилка: происхождение и эволюция | КУР.С.ИВ.ом

Автор статьи: Сергей КурийРубрика «Культовые Сказки»
«Прошло два часа. Конкурс давно кончился, ребята ушли. На столеруководителя кружка сидел игрушечный Мурзилка. Он был увенчанвенком победителя, под мышкой зажата Почётная грамота.Сам жепотрясённый Мурзилка сидел в углу, неподвижно глядя перед собой.— Четвёртое место!.. Я сам и занял четвёртое место! — бормотал он.«…У этой куклы совсем не такой, как у Мурзилки, цвет, —вспомнил он, как его обсуждали. — Длинноват нос. Но главное —выражение лица. Какое-то застывшее и немного глуповатое»».(А. Семенов «Чемпион по пряткам»)
«Это я, почтальон Печкин, принес журнал «Мурзилка»». Эту фразу из советского м/ф знают все. Действительно, в СССР не было более популярного детского журнала. Конечно, сегодня масштабы его популярности уже не те, но, несмотря на все потрясения в жизни страны, выход журнала никогда не прерывался. А в 2011 году «Мурзилка» даже угодил в «Книгу рекордов Гиннеса», как самое долгоживущее периодическое издание для детей (шутка ли, ему исполнилось 87 лет!). И если с самим журналом всё ясно, то история его главного героя темна и запутана.От брауни до желтого мутанта
Для того, чтобы отследить историю Мурзилки, нам придется вернуться аж в XIX век и заглянуть на страницы Нью-Йоркского журнала «Siencere Words». Именно там, в 1886 году, канадский художник Палмер Кокс (Palmer Cox) стал публиковать забавные рисунки про приключения маленького народца брауни, сопровождая их стишками.
Палмер Кокс (1840-1924) за работой.
Сами брауни родом из британского фольклора, где выступали аналогом наших домовых и отличались проказливым характером. Популярность комиксов Кокса была так велика, что брауни стали чуть ли не первыми «коммерческими» сказочными героями – их образы использовались в рекламе таких компаний, как Proctor & Gamble и Kodak.

Среди образов, созданных Коксом, особо выделялся смешной персонаж, названный Dude, то бишь, дэнди, о чем свидетельствовал и его внешний вид – цилиндр, фрак, штиблеты, цветок в петлице и монокль в глазу.

В 1887 году писательница Анна Хвольсон решила адаптировать рисунки Кокса на российской почве. Для этого она полностью отказалась от оригинальных стишков и придумала на основе рисунков собственные приключения «эльфов-малюток». Эти приключения печатались в детском журнале «Задушевное слово», а потом вышли и отдельной книгой «Царство малюток: приключения лесных человечков».
В сказках Хвольсон малютки активно путешествовали по миру — будь-то тундра, Индия или Китай.
Плюс ко всему Хвольсон придумала героям Кокса и свои имена. Так, например, Дэнди превратился в Мурзилку.
Малютки из книжки А. Хвольсон. Посередине — Мурзилка.
«…- Я здесь, — раздался хвастливый голосок, и с верхушки дерева в круг вскочил сам Мурзилка, по прозванью «Пустая голова». Братья хоть и любили Мурзилку, но считали его лентяем, чем он и был на самом деле; кроме того, он любил щеголять, — носил длинное пальто или фрак, высокую чёрную шляпу, сапоги с узкими носками, тросточку и стёклышко в глазу, чем он очень гордился, между тем как другие называли его пустой головой».
«Пока Мурзилка сидел взаперти и шил, — на лужайке, под каштанами стоял шум, гам и веселье; эльфы забавлялись новой игрой и хохотали до слёз над своими смешными приключениями.Знайка попал мячиком в Заячью Губу; тот не выдержал удара и повалился, увлекая за собою Незнайку, который в свою очередь толкнул Вертушку. Читайка попал под сетку и кричал на весь лужок своим пронзительным голоском. У другой сетки лежал Чумилка-Ведун, а перед ним растянулся Забияка.— Вот и я! — раздался среди общего веселья тонкий голосок Мурзилки.Братья все обернулись и дружным хохотом встретили расфранчённого товарища.— Хо-хо-хо! ха-ха-ха! хи-хи-хи! — тряслись малютки от смеха, глядя на странный костюм Мурзилки. — Вот чучело-то гороховое! хи-хи-хи… — Сами вы чучелы! — сердито ответил франт: — я с вами даже и говорить не буду, замарашки этакие!Мурзилка повернулся, чтобы уйти, но братья вернули его, обещая никогда больше не смеяться над ним».
Читая эти отрывки из сказки Хвольсон, легко испытать «дежавю». На самом деле ничего странного, ведь на этих сказках выросло целое поколение дореволюционных детей. Некоторые из них, как Николай Носов, стали известными детскими писателями. Носов никогда не скрывал, что именно «Царство малюток» натолкнуло его на создание мира коротышек, а щёголь, лгун и хвастун Мурзилка позаимствовал имя у другого малютки и стал Незнайкой.Переизданная после перестройки книга «Царство малюток», не произвела на меня никакого впечатления, хотя маленьким детишкам она, возможно, и понравится.
Что же означает это имя – Мурзилка? То, что слово «Мурза» тюркского происхождения и означало татарских князьков сомнений не вызывает (допустим, есть такой замечательный политолог по фамилии Кара-Мурза). Однако, почему именно им Хвольсон нарекла своего героя, не совсем понятно. Если основываться на словаре Даля, то можно высказать два предположения. Либо имя характеризует щегольство Мурзилки (есть выражение «оделся, как мурза», т.е. пышно), либо его нрав («мурза», так говорили о ребенке, который «мурзиться» — т.е. упрямиться, дурит).
На какое-то время в России стало не до детской литературы. Первая Мировая, революция, гражданская война… Но лишь только наступило относительное спокойствие, как в 1924 году при «Рабочей газете» стал выпускаться первый советский детский журнал. Его создатели вспомнили сказку детства и назвали его «Мурзилка». Однако сам Мурзилка на страницах журнала преобразился в… дворняжку мальчика Пети. От своего предка песику достался озорной нрав и склонность к приключениям. Хотя иногда он надевал солидную маску и председательствовал в, так называемом, «Мурзилкином клубе», разбирающем письма ребятни, пришедшие в журнал.




Забавно, что параллельно с песиком на страницах один раз появился и другой — человекообразный — Мурзилка — маленький мальчик — герой стихотворения А. Алтаева.

В 1937 году Мурзилка снова преобразился. По официальной версии его новый облик нарисовал художник Аминадав Каневский. От пса у Мурзилки остались черный нос-кнопка и лохматость, однако шерсть приобрела жизнерадостный желтый цвет. В остальном он очеловечился — распрямился, нацепил берет, шарф и фотоаппарат.

Я обнаружил в Интернете лишь обложку того самого номера 1937 года и следующий текст из него:
«Наконец-то нашелся Мурзилка! Его поймал художник Каневский и притащил в редакцию. Посмотри на обложку — там ты увидишь Мурзилкин портрет. Мурзилка ничего не успел еще рассказать о себе, он очень устал с дороги. Но в следующих номерах ты увидишь разные приключения удивительного существа — Мурзилки».
Аминадав Моисеевич Каневский и Мурзилка.
Интересно, что новый Мурзилка, поначалу, судя по всему, появлялся чисто эпизодически. Просмотрев все доступные мне журналы, я не встретил его изображения вплоть до начала 1960-х. К тому же с 1956 по 1960 год были выпущены четыре мультфильма с участием Мурзилки, и там он снова выглядел, как обычный (только очень маленький) мальчик, который то летал в космос, то боролся с великанами.

Однако с начала 1960-х образ жёлтого мутанта начинает активно использоваться на страницах журнала и канонизируется. При сохранении общих черт рисовали его самые разные художники — В. Чижиков, Ю. Федоров, Л. Токмаков, Б. Диодоров и пр.



Надо отметить, что поначалу Мурзилка выступал хотя и любознательным, но еще довольно легкомысленным персонажем.

Однако неожиданно, в 1977 году, из озорного ровесника читателя, он превратился в серьезного и мудрого наставника. И даже начал борьбу с диверсантами.И это достойно отдельного рассказа.
Противник Ябеды-Корябеды
Не знаю, поймут ли современные дети тот восторг, который испытал я, когда обнаружил в девятом номере журнала «Мурзилка» за 1977 год «детективно-загадочную историю» под названием «Двенадцать агентов Ябеды Корябеды». Именно с этого момента я стал ждать каждый номер журнала с нетерпением, то впадая в уныние, когда история заканчивалась, то радуясь, когда появлялось продолжение.

Автор «Ябеды Корябеды» Александр Иванович Семёнов (р. 25.07.1941) поначалу писателем не был. Он был художником-карикатуристом, работал в журналах «Театр» и «Крокодил». В «Мурзилку» его порекомендовал другой замечательный художник — Виктор Чижиков. Сначала Семёнов просто рисовал, но потом набрался смелости и показал главному редактору — Владимиру Федоровичу Матвееву – идею новой необычной повести, где авантюрный сюжет сопровождался разнообразными загадками и головоломками.
Возможно мысль о собственной повести возникла у Семенова, когда он рисовал иллюстрации к «Приключениям Мурзилки», сочиненных В. Коржиковым.
А. Семёнов: «Мне всегда очень хотелось сочинять. Но я тогда был семейным человеком, ребенок у нас уже был, нужно было деньги зарабатывать. Не мог я себе позволить просто так, «в стол», заниматься тем, чем хочется.Нужно было что-то такое придумать, чтобы точно в цель попасть. …В общем, я подумал: «Я — художник! Ага! Значит, нужен такой текст, чтобы обязательно был с рисунком связан, тогда я бы сам мог и иллюстрировать!» Тогда так никто еще не делал.…В своё время я регулярно читал журнал «Наука и жизнь». В нём время от времени печатались загадочные рисунки с инспектором Варнике. Под рисунком был короткий текст в 8-10 строк. Это была перепечатка из какого-то немецкого журнала. Тут-то у меня и возникла мысль – придумывать целые сюжеты, в которые органично вплетались бы загадочные рисунки, не мешающие, а помогающие развитию действия».
Идея Матвееву страшно понравилась, и он дал добро. Так вместо легкомысленного озорника на страницах журнала появился мудрый и грозный борец с коварными агентами злой волшебницы Ябеды Корябеды – спортсмен, обладающий знаниями в объеме 5 классов и весящий 32 кг 800 гр.

Конечно, на выбор сюжета повлияли и страшно популярный в то время «шпионский роман», и фильмы о борьбе с западными резидентами. Только теперь зловредные агенты направили свои силы на то, чтобы сбить с пути праведного советских школьников. Их «хулигански-диверсионная» деятельность во многих чертах пародировала деятельность вредителей. Агенты Ябеды Корябеды воровали, оговаривали, подстрекали, лжесвидетельствовали, саботировали, ссорили ребят, устраивали поджоги, вербовали и т.п.

«Подстрекаемые лазутчиками, ребята стали подсказывать на уроках и опаздывать в школу. В городе то здесь, то там стихийно вспыхивали ссоры. Резко возросло число дернутых за косу девчонок.Было отмечено 57 случаев вранья, 85 — хвастовства и зазнайства, 39 обижания маленьких и даже один случай сваливания вины на другого. Кроме того, оказалось соленым всё мороженое, продававшееся на улицах города. Вывеска магазина «Детский мир» была переправлена на «Дедский мир», а шины велосипедов, которые в нем продавались, были проколоты».

Как и настоящие агенты, герои Семёнова проводили операции (под кодовыми названиями «С больной – на здоровую», «Икота идёт на Федота», «С новым ходом»), использовали шифровки и новейшее техоснащение (веревку-перевертыш, телефон-автомат «Тормашки», снежки со снотворным, летающую машину «Ниточка-иголочка», жвачки, склеивающие рты и др.). В повести даже был аналог, знакомой по «Бондиане», коварной соблазнительницы — голубоглазой Тонечки — агента Локоть, втершейся в доверие к Мурзилке по принципу «Близок Локоть, а не укусишь».После разоблачения агентов возвращали в советское общество, записывая в школу.
Мурзилка и Тонечка.
А. Семёнов: «Принцип был такой: одна загадка легкая, чтобы ее мог решить каждый. Для решения второй надо было все-таки немного подумать. А третья должна быть трудной. Ведь ничего не отгадать не интересно, правда? И когда все легко разгадывается – тоже».
На головоломках из «Ябеды Корябеды» можно легко проверять IQ детей – их наблюдательность, смекалку, память, логику. Чтобы их разгадать, надо было знать таблицу умножения, правила дорожного движения, поведения в лесу и обращения с электроприборами, кто такая колибри и то, что папуасы не живут в Парагвае. Отдельные загадки могли поставить в тупик даже взрослых.
НЕСКОЛЬКО ПРИМЕРОВ:
1) «…Мурзилка огляделся: большой камень, лежащий у стены, да кирпич всё, что он увидел.Мурзилка поставил на камень кирпич и встал на него. Затем, поднявшись на цыпочки, глубоко всадил ножик в стенку ямы, подтянулся и встал на него.Теперь Мурзилка всего на три-четыре сантиметра не дотягивался до края ямы. Но где взять эти сантиметры?

И тут у него мелькнула мысль…
КАК ВЫБРАЛСЯ МУРЗИЛКА?»
2) «Солнце клонилось к вечеру, когда поступило сообщение: из пункта А в пункт Б отправилась подозрительная туристская группа. Расстояние между пунктами — 16 километров плюс ещё половина всего расстояния между ними.
1. КАКОВО РАССТОЯНИЕ МЕЖДУ А И Б?»
3) «- Теперь я знаю, что Ябеда-Корябеда задумала что-то ужасное. А чтобы ты не мог ничего предпринять, она решила подослать к тебе своего агента.— Не на такого напали, — усмехнулся Мурзилка.— Ну так вот. Этот знаменитый делатель доброго, Костя Когтев — агент Коготь, — заключила Тонечка.— Не может быть!— Не может быть? А ты думаешь, это Карл у Клары украл кораллы? И Клара у Карла украла крар… крал… дудочку? Это всё сделал Коготь. И подкинул вещи. Если ты сомневаешься, что кража кораллов и кларнета дело рук Когтя, взгляни на эту фотографию. На ней ваш Костя Когтев.

— Эта фотография снимает все подозрения с Кости. Она поддельная.
ПОЧЕМУ МУРЗИЛКА ТАК РЕШИЛ?»
Блестяще были показаны логические нестыковки и демагогические выверты.
«Когда Таратора открывала рот, то это действительно напоминало шквал или буран. Приходилось наклоняться вперёд, чтобы тебя не сдуло, и придерживать шапку, чтобы её не унесло бешеным напором слов.По-разному вели себя жертвы после разговора с Тараторой. Одни долго ходили задумчивыми, испуганно вздрагивали, если к ним обращались. Другие же заражались от лазутчицы болтовнёй.…Прошла неделя. Таратора стала считаться самой знающей и умной в классе. Стали поговаривать о том, чтобы сделать её председателем совета отряда. И никто не замечал, что ничего путного и толкового лазутчица не говорила.

«…- А о чём я сейчас подумаю? — И Мурзилка стал вспоминать где-то прочитанную фразу:

— Если «произвести все действия», то это можно сказать гораздо короче и проще: «Человеку нужно спать».
Может быть, все эти достоинства сказки и померкли бы по мере взросления читателей, если бы не вкусный, ироничный язык, насквозь пропитанный каламбурами и обыгрыванием детского фольклора.
«Было без пяти двенадцать, когда Мурзилка, надевший для тепла курточку, был у ямы. Вышел месяц из тумана… Вынув ножик из кармана, Мурзилка строгал прутик.Где-то далеко часы начали бить полночь: раз, два, три, четыре, пять… Из-за кустов показался заяц. «…Вышел зайчик погулять…» — отметил про себя Мурзилка».
«Перед Кошкиным, Жучкиным, Внучкиной, Бабкиной и Дедкиным была поставлена задача: вытянуть Репкина. Но как ни старались, как ни тянули они Репкина, вытянуть его из двоек не могли. На дополнительные занятия он не ходил, на уроках не слушал, домашние задания в дневник не записывал.Вырос Репкин, необходимо отметить, большим-пребольшим и довольно крепким».
«- Теперь второй вопрос. — Мурзилка подошёл к доске и крупными буквами написал на ней: ДУНЯ— Как расшифровать это слово? — обратился он к лазутчице.— Собственно… в некотором роде… в общем…- та совсем раскисла.— В общем, не знаете?— Собственно… в некотором смысле… как бы не знаю.— Это расшифровывается так.- Мурзилка стал поочерёдно показывать на буквы. Д — дураков, У — у нас, Н — нет.— А Я? — ликующе воскликнула Таратора».
Уже одни имена агентов (Жадина, Говядина, Соленый, Барабан, Эники, Бэники, Дора-1, Дора-2, Помидора, Коготь, Локоть и Кулак) заставляют вспомнить детские дразнилки и считалки. Эники и Бэники, как и положено по считалке, очень любят вареники.

А Петр Петрович говорит исключительно словами на букву «П».
«Пётр ПетровичПошел погулять.Поймал перепёлку,Пошёл продавать.Просил полтинник —Получил подзатыльник,Просил прощенья —Получил пачку печенья.
Получив поручение, Пётр Петрович пожал плечами: «Пожалуйста!» Проглотил пельмени, почесал пятку, потёр переносицу. Потом принялся придумывать план… Прошло полчаса. Пётр Петрович просиял, поднял палец: «Придумал! Порядок!» Потом принялся поглощать прекрасные пухлые пельмени, попивая лимонад (это единственное, что он позволял себе на другую букву, потому что очень его любил)».

Саша идет по шоссе с сушками, по улице бродит большая крокодила, гуси (один – серый, другой – белый) спасают… нет, не Рим, а двух девочек Римм, а к Ябеде-Корябеде постоянно цепляются слова-паразиты.
«- Ловко мы Мурзилку за нос водили. Так он с носом и остался. И не заметил, что под носом-то у него… Не будет теперь нос задирать. Повесил небось нос-то…»
«- Мурзилка-то — ни в зуб ногой! — стонала от смеха злая волшебница.- С кем вздумал тягаться! Мы ж на этом деле зубы съели! Не по зубам это ему, скоро зубы ему пересчитаем, в порошок сотрём. В зубной, — подумав, добавила она».
А что стоят одни названия улиц – Ненаглядная, Перевыколпаковская или Малый Агромадный переулок! Пародируется не только фольклор, но и литературные штампы.
«В глубокой задумчивости слушал Мурзилка Девятую сонату композитора Бетховена».
«В глубокой задумчивости смотрел Мурзилка передачу «Спокойной ночи, малыши!». Но не милые сердцу образы Хрюши и Фили видел он. Картины недавнего путешествия на Чёрную Дыру проплывали перед его мысленным взором».
«Лазутчик застыл. Спине вдруг стало холодно. Лицу жарко, рукам влажно. Во рту сухо. В голове гулко, в глазах пусто, в груди тесно…»
Ну и простого юмора в сказке хватало.
«- Я, к сожалению, не учусь в вашем прекрасном классе, — начала она, — но зато давно знаю вашего восхитительного будущего председателя совета отряда. С самого раннего детства. Уже тогда было видно, что это растёт, председатель. Ни разу не отказалась она есть манную кашу. Ни одной кошки не дёрнула за хвост. А пелёнки? Её мать забот не знала с пелёнками!..»
«- Нужно помочь дорожным строителям! — громыхала она утюгами. — У них испортился каток! Хватайте утюги! Бегите разглаживать ими асфальт! Кому не хватит — возьмите дома!»
Все эти компоненты, слившись в единое целое, и потрясли меня в детстве. И, видимо, не одного меня. Редакцию заваливали письмами с требованием продолжить сказку. Тут же появились завистники из всяких Союзов писателей – мол, это почему какой-то художник так уютно расположился на их территории. И хотя место под сказку сокращали, шрифт уменьшали, она продолжала выходить.
Полностью «сериал» про Ябеду Корябеду включал в себя три цикла: первый – 1977-1978 гг., второй – 1981 г. и последний – 1983 г., где волшебница сменила имя на Катавасию (по предложению детей).Было, правда, в 1979 г. еще одно замечательное «ответвление» — повесть «Путешествие Туда и Обратно, или Научно-фантастические сны», где Мурзилка вместе с племянником Ябеды Корябеды путешествовал, то в макромир Космоса, то в микромир элементарных частиц.

«Все вы, ребята, смотрите сны. Но происходит это без всякой системы, кое-как. То сон бывает скучным, неинтересным, то таким, что просыпаешься в поту, то вовсе никакого не увидишь. Поэтому редакция журнала начинает печатать для вас сны.
ИНСТРУКЦИЯ К ПРИМЕНЕНИЮ:Чтобы посмотреть сон, его нужно прочитать, СИДЯ в постели, когда вы уже собрались спать. Прочитав его, положите журнал под подушку и погасите свет. В случае, если изображение сна нечёткое, пропадает и т. п., проверьте, может быть, вы забыли проветрить на ночь комнату или спите на левом боку… Если изображение всё равно остаётся неудовлетворительным, вспомните, может быть, вы не делаете утреннюю гимнастику или мало бываете на воздухе…»
Сейчас трудно поверить, что столь сложные темы (наподобие «пузырьковой камеры» или ускорителя частиц) могли считаться уместными для детей младшего школьного возраста. Но Семёнов, как всегда, справился блестяще. Да еще и обогатил свой стиль новыми находками — «отставшими изображениями и разговорами», рисунками, буквально изображающими выражения (вроде «вышел из себя»
, «загорелись глаза»
или «сошел с ума»
), зрительными иллюзиями вроде бесконечной лестницы и многозначительными пропусками букв, некоторые из которых сегодня могут быть восприняты превратно.
«- Побродишь тут, — хмыкнул Шиворот-Навыворот. — Бродить-то не по чему, п——а кругом».— А если сделать вот такую лестницу? — Мурзилка нарисовал что-то на клочке бумаги.— Сейчас попробуем. Царь, царица, клоп, мокрица, — прошептал Шиворот-Навыворот.К его удивлению, лестница получилась. Бесконечная лестница, ведущая всё время вверх».

Кроме научной информации повесть показывала, каким образом злобная античастица Жора вносит раздор в сообщество атома, или до чего может дойти общество потребления.
«У каждого по двести шкафов одежды. Есть костюмы, в которых чистят зубы. Одежда, которую носят при насморке. Костюм с подключенным весёлым настроением. А есть специальная одежда, которую надевают, чтобы подойти к шкафу и выбрать одежду…»
«…Жители Антимолекулы даже в мелочах всё делали наоборот.Если они, например, садились обедать, то первое, уж конечно, наливали не в тарелки и, понятное дело, ели его не ложками. Всё было наоборот. Суп разливали в ложки и затем тарелками его хлебали.Это было, конечно, не очень удобно. Ложки были слишком малы для этого, а тарелки чересчур велики.Поэтому ложки стали делать большущими, как миски. И без ручек. — за них всё время цеплялись, и ложки опрокидывались. А потом уже их стали делать фарфоровыми — металл очень нагревался и обжигал руки.Тарелки же, наоборот, сделали маленькими и металлическими. Для удобства к ним приделали железную же ручку.…Так что внешне антиобед выглядел довольно обычно, но вы видели, какая за всем этим крылась сложность».
К сожалению, после ухода Матвеева с поста главного редактора «Мурзилки», повести о Ябеде Корябеде в журнале выходить перестали.
А. Семёнов: «4 года мы продержались. А когда Владимир Фёдорович ушел, то это дело сразу прикрыли. Разрешили только простые комиксы с Ябедой делать, уж очень она популярная была».
Зато в 1985 году Семёнов издаст свои истории про Мурзилку отдельной книгой – «Ябеда Корябеда и её проделки». А в 1993 г. переиздаст её отредактированный вариант под названием «Ябеда Корябеда, её проделки и каверзы».

Естественно для того, чтобы объединить все три цикла в единое логичное повествование, писатель кое-что изменил, кое-что добавил (например, целую новую часть «Инопланетяне из Укромного»), а кое-что убрал. Сокращения касались, в первую очередь, отживших своё, реалий советской эпохи, как то пионерские галстуки, сменная обувь, или обязательный магазинный перерыв с 13 до 14. Кроме того, пришлось добавить комментарии, где объяснялся устаревший детский фольклор, а то и вовсе элементарные вещи. Уровень образованности детей и их интересы разительно менялись.
Далее у Семёнова начались трудные времена. На его руках оказалось пятеро детей, оставшихся от нерадивых жен.

Он сменил множество работ, а к писательству вернулся лишь после того, как дети выросли. Немалую роль сыграло и то, что многие из моего поколения не забыли «детективно-загадочную историю». Силами энтузиастов в Интернете были опубликованы все сканы повестей Семенова из старых «Мурзилок».В 2013 году были изданы в виде книги «Научно-фантастические сны», и тогда же «Издательский дом Мещерякова» заказал писателю новую повесть о кознях Ябеды Корябеды.
А. Семёнов: «Как когда-то Матвеев, меня сегодня поддержал Вадим Юрьевич Мещеряков. Дал задание книжку написать к Олимпийским играм 2014 года. И вот я эту книжечку сочиняю, и такой у меня подъем, так хочется придумывать! И некоторые вещи не слабее получаются, чем раньше!».
Правда, по каким-то причинам книга под названием «Спортивная котлета Ябеды Корябеды» чуточку запоздала и появилась на прилавках лишь в 2015 году. Впрочем, для поклонников Семёнова это не столь уж важно. Единственное, что немного разочаровало – так это отсутствие среди героев повести… Мурзилки. Видать, снова какие-то проблемы с авторскими правами…

А. Семёнов «Спортивная котлета Ябеды-Корябеды»: «…Перед тем как позвонить в дверь особняка своей тётушки, Шиворот-Навыворот достал из почтового ящика корреспонденцию. Это были в основном рекламные листовки:
Стоматологическая поликлиника при секции боксаУДАЛИМ ЗУБЫ. ПОТОМ ВСТАВИМ.
БРИГАДА УБОРЩИКОВ ПОЛНОСТЬЮ ОЧИСТИТ КВАРТИРУ!
РЕМОНТ ОБУВИ!!!Потомственный маг снимет порчу с ваших ботинок!
СПЕЦИАЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ ДЛЯ ШКОЛЬНИКОВ!Приготовление домашнего задания:На оценку 5 — 5 руб.На оценку 4 — 4 руб.На оценку 3 — 3 руб.На оценку 2 — 2 руб.На оценку 1 — 1 руб.* — Бесплатно прилагается вызов родителей в школу».
Автор: Сергей Курийоктябрь 2011 г.Последняя редакция — октябрь 2015 г.
<<< «Чебурашка» Э. Успенского | Содержание | «Гарри Поттер» Д. Роулинг >>>
См. также:
ПРИЛОЖЕНИЕ:Сказки Александра Семёнова о Ябеде-Корябеде и Мурзилке
www.kursivom.ru











