Это интересно

  • ОКД
  • ЗКС
  • ИПО
  • КНПВ
  • Мондиоринг
  • Большой ринг
  • Французский ринг
  • Аджилити
  • Фризби

Опрос

Какой уровень дрессировки необходим Вашей собаке?
 

Полезные ссылки

РКФ

 

Все о дрессировке собак


Стрижка собак в Коломне

Поиск по сайту

Русская община Австралии. Журнал австралиада


Русская община Австралии

 (На фото редколлегия журнала "Австралиада" с почетным дипломом МИД России)

 

Сохранение этнокультурной самобытности российской зарубежной общины.

Немного истории: Начнём с того, что русское присутствие в Австралии уходит далеко в историю, а именно к началу 19 века, когда шлюп «Нева» под предводительством лейтенанта Леонтия Адриановича Гагемейстера вошёл в Порт Джексон (Сидней) в июне 1807 года, а в бортовом журнале одного из русских парусников посетивших Тасманию в 1823 году записано, что выходец из России был сослан из Англии в Австралию в 1804 году. С того времени русские парусники регулярно посещали австралийские берега. Такие знаменитые мореплаватели и открыватели как Барон Фадей Фадеевич фон Беллинсгаузен и Михаил Петрович Лазарев возглавляли научные экспедиции в Южном полушарии и Австралия, а в частности Сидней, стали удобными местами для заправки судов. С конца 1830-х годов слухи о возможном намерении России колонизировать Австралию и последующая Крымская война, в которой Россия и Великобритания оказались в роли противников, испортили отношения между Россией и Австралией до такой степени, что по Австралии ( в Сиднее, Мельбурне, Лоунсестоне и в штате Квинсленд) были сооружены оборонительные крепости на случай нападения России на Австралию.

Всё же, благодаря добрым отношениям между представителями русского и австралийского государств, в 1856 году было принято решение учредить консульскую службу русского правительства в штате Виктория. В Сиднее русское консульское представительство открылось в 1861 и к 1917 году русские консульские представительства уже существовали и в других городах Австралии - Ньюкасле, Фримантле, Аделаиде, Брисбене и Перте. После революции 1917 года дипломатические связи между Россией и Австралией прервались до 1942 года. До конца 19 века переселение из России в Австралию было очень ограничено. По существующим записям в Австралии в 1901 году находилось 3372 выходца из России и только 150 из них были русского, украинского и белорусского происхождения. В 20 веке эмигранты из России приезжали в Австралию в связи с политическими и военными потрясениями. Таким образом насчитывается несколько так называемых «волн» иммиграции в связи с революциями 1905 и 1917 годов, Второй мировой войны и распада Советского Союза. По переписи населения Австралии 2011 года в Австралии оказалось 44 059 жителей говорящих дома на русском языке. По неофициальным данным называются такие цифры как 200 000 русскоговорящих проживающих в Австралии. Ну, а теперь обратимся к нашей теме.

Русская община Австралии

В предисловии к книге «Русские в Австралии», выпущенной в 2008 году редакцией журнала «Австралиада - русская летопись», под заголовком «Унесённые ветром войн и революций», редактор журнала Наталья Анатольевна Мельникова написала: «Мы, русские, как песчинки, подхваченные бурей, носились по нашей планете над разрываемой в клочья землёй, над кровавыми приливами морей. Буря стихла, и те, которые спаслись, приземлились в далёких и незнакомых странах. Они должны были бы распылиться и исчезнуть среди других народов... Но... Даже на Пятом континенте, где русских было мало, засияли золотые купола церквей. Зазвенели и запели колокола православных храмов. В школах и клубах заговорили по русски. Полились родные напевы. Музыканты ударили по струнам. Вихрем закружилась народная пляска. Когда же всё это началось? Как смогли бедные беженцы сохранить в чужих странах такое богатство? Сохранить и передать новым поколениям и другим народам? В чём же сила этих людей? В чём секрет их упорства и мужества? А ответ, наверное, прост: их сила в беззаветной любви к России, которую они покинули. К России, в которой многие не жили, не родились, даже не видели воочию...»

Стремясь сохранить русскую культуру и родной русский язык, и приобщить к ним своих детей и внуков, русские иммигранты, за время своего пребывания в Австралии, создали множество организаций, объединений и кружков. Среди них – театральные, музыкальные, литературные, спортивные, благотворительные и другие общественные организации, молодёжные группы и субботние школы русского языка. Некоторые из этих организаций открывались и со временем закрывались, но многие существуют со дня основания до сих пор. Среди этих организаций есть те, которые уже отпраздновали 50-летние юбилеи, а в этом году Русскому клубу в Сиднее исполняется 90 лет. Многие из этих организаций официально зарегистрированы в Австралии, но есть также маленькие “неофициальные”, но очень активные комитеты кружки и объединения. Всех их можно считать «носителями» русской культуры.

Русские православные храмы

Где есть русский – там и храм Божий. Русская православная церковь всегда была стержнем русской иммиграции и сейчас церковь более чем какие - либо другие общественные структуры в Австралии объединяет всех православных русских – будь это старая или новая иммиграция, особенно с момента канонического единения, между Русской православной матерью-церковью и Русской Православной церковью заграницей (РПЦЗ). Сегодня по всей Австралии насчитывается 32 Русских православных храма включая скиты и монастыри. Старейший русский православный храм в Австралии Св. Николаевский собор в Брисбене отмечает своё 90-летие в этом году.

Школы русского языка

Традиционно школы (выходных дней) русского языка ( так называемые «субботние школы» - потому что в Австралии основные школы занимаются пять рабочих дней) создавались совместно с церквaми. Позже начались создаваться родительские школы – школы, организованные родителями, стремившимися сохранить русский язык у своих детей. Открытие таких школ можно отнести к 1950-м годам. Например, в Аделаиде, Св. Николаевская прицерковная школа была основана в конце 1949 года; в Брисбене Св. Николаевская школа русского языка была создана иммигрантами первой послевоенной волны и заново открылась в 1950 году; в Сиднее первая епархиальная школа открылась в 1953 году. На сегодняшний день в Австралии работают приблизительно 30 таких школ – с 1500 количеством учеников. Школы играют ключевую роль в сохранении русского языка и культуры и приобщении к ним молодых поколений. Русский язык преподаётся также заочно в государственных австралийских школах. На университетским уровне становление изучения русского языка принадлежит инициативе нашей соотечественницы Нины Михайловны Кристесен (Максимовой), основавшей первое отделение русского языка в Мельбурнском университете в 1946 году. Со временем отделения русского языка открылись в других австралийских университетах и некоторое время в шести университетах Австралии преподавали русский язык. К сожалению, с сокращением фондов многие отделения закрылись, оставив на сегодняшний день только два университета - Квинслендский университет в Брисбене и Макуори в Сиднее. Надо сказать, что интерес к русскому языку в Австралии не пропал, и в этих университетах отмечено возрастающее количество желающих изучать русский язык.

Молодёжные организации

Большую роль в приобщении юного поколения к «русскости» играют молодёжные организации, такие как Национальная организация русских скаутов и организация православной молодёжи «Витязи». Эти организации устраивают летние лагеря для детей и подростков, таким образом поощряя контакты между русской молодёжью и развивая в них любовь и интерес к русскому языку и культуре.

Русские клубы, театры, литературные кружки

Сегодня почти во всех штатах Австралии существуют Русские клубы, которые проводят культурно-просветительную работу, содействуют общению и помогают соотечественникам не потерять свои национальные корни. Почти все клубы имели или имеют свои театральные кружки или комитеты культурных мероприятий. Часто такие комитеты возникали в связи со знаменательными датами, такими как Дни русской культуры, Дни русского ребёнка и датами посвящёнными выдающимся русским писателям и композиторам. Например, в Мельбурне более10 летсуществует Литературно-театральное общество им. В.А. Солоухина основанное бессменным председателем общества Галиной Игнатьевной Кучиной. На сегодняшний день в Австралии уже образовались театральные труппы иммигрантов из России, выступающие на австралийских сценах, приобщая широкую австралийскую общественность к русской культуре. Например, в Сиднее - театр АРТ под руководством Михаила Ференцева и театр Пилигрим.

Благотворительность

По устоявшимся русским традициям «Русское Зарубежье» всегда уделяло много внимания помощи нуждающимся соотечественникам. Так что в Австралии существовало и существует до сих пор ряд благотворительных организаций, направленных на помощь нуждающимся братьям и сёстрам как в Австралии, так и в России, и в других странах русского рассеяния. Разные люди принимают участие в этих организациях и жертвуют своё время или финансы на благотворительность. Это и пенсионеры, и рядовые члены русской общины, и общественные деятели и люди бизнеса. Деятельность этих организаций тесно связана с Россией и способствует укреплению контактов между русской общиной Австралии и Россией. Например, «Православное дело Сидней», организация основанная в 1998 году, по инициативе молодых матерей, желающих оказать помощь детским домам, многодетным семьям в России, Беларуси и Украине (председатель Ирина Павловна Константинова),ведёт активную работу по сбору гуманитарной помощи.

Политика Австралии сегодняшнего дня поощряет сохранение культуры и языка в многочисленных этнических группах, составляющих население пятого материка. С 1970-х годов в разных штатах Австралии существуют представительства разных этнических групп, включая русских, цель которых - представлять общественность определённой этнической группы перед Австралийским правительством и защищать интересы этой общественности. Эти организации не преследуют коммерческих целей, и члены руководящих групп представительств работают на волонтёрских началах, абсолютно безвозмездно. Организации имеют устав и зарегистрированы в австралийских государственных органах. Правительство Австралии активно поддерживает этнические школы и выделяет гранты на различные культурные мероприятия. Надо отметить, что русские общественные деятели в Австралии уделяют много времени и энергии для поднятия профиля России в Австралии и укрепления контактов между Россией и Австралией. Вот несколько примеров этой деятельности. Российский кинофестиваль «Русское Возрождение» (инициатор и бессменный директор Фестиваля Николай Олегович Максимов, родился в Австралии) ежегодно в течение последних 10 лет проходит по всем крупным городам Австралии (Сиднее, Брисбене, Мельбурне, Перте, Канберре) и в настоящее время считается самым масштабным фестивалем российского кино вне России.

 

(На фото Николай Максимов и Андрей Соколов)

Русская общественность устраивает русские этнические фестивали

Например в 2013 году, в связи с выступлениями Большого Балета в Брисбене, местными силами русской общины был организован русский фестиваль. В Сиднее, редакция журнала «Австралиада» выпустила книгу к 65 юбилею Второй мировой войны на двух языках – русском и английском, и книгу на английском языке «Русские австралийцы», освещающую историю и достижения русских в Австралии. Обе книги бесплатно распространяются в Австралии. В связи с празднованием 150 - летнего юбилея со дня рождения знаменитого русского учёного Николая Миклухо-Маклая, который одно время жил и работал в Австралии и женился на дочери премьера штата Нового Южного Уэльса, по инициативе генерального консула России того времени Евгения Нестерова, в Сиднее был создан комитет, который возглавила австралийка госпожа Венди Пэйтон, (большая русофилка и автор книги «Николай» - о жизни и деяниях Н.Н. Миклухо-Маклая). Этот комитет состоял как из австралийцев, так и из членов русской общины Сиднея. Кульминацией этого праздника была презентация бюста Миклухо-Маклая Сиднейскому университету от российского народа. Бюст был привезён делегацией из семи человек во главе с министром культуры Российской Федерации того времени Евгением Сидоровым и установлен в Сиднейском университете, где он находится по сей день.

В 1999 году вся русская общественность Австралии праздновала 200 - летний юбилей со дня рождения «солнца русской поэзии» Александра Сергеевича Пушкина. Во многих городах Австралии состоялись концерты, доклады и вечера, посвящённые этой знаменательной дате. В том же Сиднее Русское этническое представительство штата Нового Южного Уэльса (НЮУ) совместно с Государственным музеем им. Пушкина в Москве организовало привоз бюста Пушкина в подарок Университету НЮУ, в котором был основан первый департамент русского языка в штате НЮУ. В 2007 году в Австралии был сформирован Совет Российских Соотечественников, основной функцией которого является координирование связанных с Россией предложений и запросов от различных уже существующих организаций. Отрадно отметить, что, с поворотом политического курса России в сторону демократии, контакты между Россией и российской общиной Австралии развиваются и крепнут. Поддержка Россией уже существующих в Австралии выше указанных структур, направленных на сохранение этнокультурной самобытности среди соотечественников, проживающих за рубежом, является весомым вкладом в достижение этой цели. Контакты с Россией на разных уровнях – молодёжные поездки в Россию, поддержка Россией культурных мероприятий, развивающих интерес к «русскости» в странах проживания русских иммигрантов, поддержка школам русского языка – всё это стимулирует интерес к России и русское самосознание и способствует сохранению и распространению русского языка и культуры.

 

Автор материала Татьяна Сергеевна Гартунг (при подоготовке статьи, были использованы материалы журнала «Австралиада – русская летопись»)

ladoshki.ch

Русская летопись в Австралии - Русская еженедельная газета «Единение»

Редакция: И.Аполлонова, И.Мигунова, Т.Гартунг, Г.Скорняков, Н.Мельникова, А.Шаповалова, Г.Косицын. Л.Аполлонова.

Каждую пятницу собирается в Русском клубе в Стратфилде редакция журнала «Австралиада - русская летопись». Обсуждают статьи, поступившие в редакцию, готовят материалы для следующего выпуска журнала. В прошлую пятницу собрание было необычным - пришли гости, друзья журнала. «Австралиада» отмечала 15 лет со дня выпуска первого номера журнала.

Улыбки и шутки всегда были спутниками этого коллектива творческих людей, так же как и стихи, шаржи, частушки. Не была исключением и эта встреча. Обошлись без долгих вступительных докладов. Основатель и редактор журнала Наталья Анатольевна Мельникова вспомнила время, когда редакция только создавалась и тех, кто помогал на протяжении 15 лет.

— Идея создания журнала родилась в начале 90-х годов прошлого столетия, — рассказывает Н. А. Мельникова. — В 1991 году исполнилось 30 лет русской Св. Николаевской школе в сиднейском районе Бервуд. (Наталья Анатольевна заведовала учебной частью школы. Прим.ред.) Собралось несколько энтузиастов, и их силами был выпущен сборник, включающий страницы истории школы. Сборник понравился читателям, а те, кто его создавал, решили на этом не останавливаться. Я предложила собирать материалы об истории других русских организаций. Эту идею поддержали Георгий Косицын, Николай Агишев и другие учителя и некоторые родители учеников школы. Так было собрано ядро будущей редколлегии. Один из учителей — Анатолий Закрочимский поехал в Мельбурнский и Канберрский университеты в надежде отыскать некий русский архив, который бы мы могли использовать в нашей работе. Оказалось, такого архива не существует, а те материалы, которые есть, разбросаны в разных местах. Тогда мы приняли решение — мы будем собирать материалы сами и публиковать их на страницах нового журнала, это будет русская летопись в Австралии. Эту идею поддержали многие русские поэты, прозаики и общественные деятели. У истоков журнала стояли Зинаида Лебедева, Георгий Косицын, Наталья Солодчина, Анна Старновская, Анатолий Закрочимский, Елена Якупова и я. После довольно долгой подготовки материалы для первого номера были собраны. Мы их сразу разбили по главам: об ученых, художниках, школах, других организациях и так далее. Редколлегия собрала кто сто, кто двести долларов, и на эту сумму и был напечатан долгожданный первый номер. Выпустили 400 экземпляров, и вдруг оказалось, что не хватает. Тогда мы подняли тираж до 500 экземпляров. Позже к нашему коллективу подключились К. и П. Татариновы, Ю.Доманский, Л.Ястребова. В год мы выпускаем 4 номера. Материалы, которые мы публикуем, рассказывают, как о современной жизни русской общины в Австралии, так и о делах и людях минувшего века. У нас есть редколлегия и редакция, но специального помещения нет. Мы собирались сначала в доме у З.Лебедевой, потом у Л.Ястребовой, а сейчас собираемся в Русском клубе. Вспоминается интересная история. Мы отмечали пятилетие журнала. На встречу в Русском клубе пришло много гостей. Во время доклада, а нужно сказать, доклады у нас всегда отличались шутками и юмором, выступавший сказал, что поскольку там, где редколлегия собиралась раньше, сейчас проводят ремонт, мы собираемся для обсуждения очередного номера в Хомбуш-парке. И что вы думаете, в перерыве подошла одна дама и предложила использовать её дом для наших заседаний. Это было очень трогательно.

И вот мы достигли нового рубежа, журнал выходит уже 15 лет. Недавно мы выпустили 61-й номер. В каждом из них 52 страницы, результат большого труда наших авторов, редакционной коллегии. Конечно, все сотрудники редакции работают без какой-либо оплаты. Стоимость одного номера до сих пор 5 долларов плюс пересылка. Мы выпускаем его на деньги, получаемые от продаж, хотя иногда редакция получала дотации и финансовую помощь от читателей. Кроме журнала, редколлегия выпускала много сборников. Первый сборник был выпущен по случаю столетия Харбина. Мы рассказывали в нем о русских харбинцах, живущих в Австралии. Вскоре вышел и второй том этого сборника. В следующем сборнике мы собрали стихи русских поэтов в Австралии. Затем, в 2004 году мы подготовили первый том «Истории русских в Австралии». В редколлегии этого издания участвовали также А.Коновец, Е.Ширинская, И.Суворов, Т.Суслова. 500 экземпляров Истории быстро разошлись. Затем стали готовиться к выпуску второго тома. Многие из редколлегии первого тома не смогли участвовать, и работу по сбору материалов проводила я. В этот момент мы получили заказ от посольства РФ выпустить книгу «Русские в Австралии». Когда работа над выпуском этого сборника была завершена, я вернулась к работе над вторым томом Истории, который мне помогали проверять и набирали Алла Шаповалова и Георгий Скорняков. Второй том, посвященный русским школам и молодежным организациям, вышел в 2008 году. Сейчас на повестке третий том Истории, в котором мы планируем написать о людях науки и искусства. Пока непосредственная работа над третьим томом ещё не началась.

Что ещё впереди? Будем продолжать выпуск нашего журнала-летописи. Мы рады, что нам удалось в какой-то мере осуществить наши планы о создании русского архива на страницах журнала, о котором мы мечтали 15 лет назад. У «Австралиады» есть постоянные читатели и верные друзья здесь в Австралии. Материалы, которые мы публикуем, вызывают интерес также и у российских читателей, ими даже используются российские ученые-историки. Да, сделано немало за эти 15 лет, и все это выполнено бескорыстным трудом талантливых людей, из которых состоит дружный коллектив редколлегии русского журнала «Австралиада» .

www.unification.com.au

Русское историческое общество в Австралии отмечает своё 15-ти летие

28 ноября, русская община Австралии отметила 15-ти летие существования своего Исторического общества. Чествования начались с молебна покровителю обещства Святому Нестору Летописцу, которое по традиции прошло в архиерейской Крестовой церкви в Кройдоне. Важность события подчёркивалась тем, что его служил сам Первоиерарх Русской Зарубежной Церкви, митрополит Восточно-Американский и Нью-Йоркский, Архиепископ Сиднейский и Австралийско-новозеландский Владыка Иларион. Среди двух десятков приглашёных, на этом мероприятии присутствовали старожилы русской иммиграции, активисты Исторического общества и представитель Посольства Российской Федерации по работе с соотечественниками. Приглашенным вручались памятные грамоты, свидетельствующие о их многолетнем покровительстве и значимом вкладе в сохранении истории русской иммиграции в Австралию.

Председатель Общества, Пётр Сергеевич Татаринов, зачитал поздравительные письма от своих коллег из других штатов и территоррий, которые не смогли принять участие в чествовании. Например, Дмитрий Николаевич Вуич, Генеральный представитель Российского дворянского собрания в Австралии, отметил, что «этот юбилей является значительным событием в нашей общественной жизни» так как страниями Общества «сохраняется в дали от Родины наших предков наследие русской истории, культуры и веры православной».

Посол России в Австралии, Александр Викторович Блохин, в своём письме отметил что «за эти скромные 15 лет сделано многое. Русское историческое общество нераз становилось плечём к плечу с посольством при организации мероприятий по случаю важнейших дат истории связей России с другими странами». А бывший скаут-мастер и преподаватель русского языка Марина Анатольевна Алексеева в своём письме пожелала, чтобы «энтузиазм и силы той маленькой группы людей, годами самотверженно проводящей поиск и хранение материалов касающихся жизни австралийской и рассеянной по всему свету русской эммиграции, никогда не иссякали».

Особо запомнились мне строчки из письма мельбурнского историка и писателя Георгия Михайловича Некрасова, который затронул чрезвычайно важную тему отвественности всех, кто работает в области истории. Его письмо зачитал Пётр Сергеевич Татаринов: «Мы все живём и работаем в области истории. Знание и понимание истории даёт нам ориентиры для будущего, и если эти ориентиры основаны на ошибочных или искаженных фактах, то от будуещего нельзя ожидать ничего хорошего». Георгий Некрасов также заметил, что «20 век был богат выдумками, клеветой, чёрными легендами с одной стороны и оптимистическими, даже идилистическими домыслами с другой. Одни факты искажались, другие усиленно замалчивались, словно их и не было, создавались мифы. От всего этого надо стараться отделаться и всем нам нужно принять в этом активное участие».

Юбилей однозначно подчеркнул важность миссии Русскоого исторического общества. Однако даже в Австралии не все знают кто стоял у его истоков и какую цель преследовали эти энтузиасты? Мне, как историку и человеку прожившему в Австралии уже полтора десятилетия, было очень интересно узнать подробности. Ведь, как известно, история -- это особая область научного знания, которая заключает в себе огромную силу. Область, которая может быть легко политизирована, использована на благо сиюминутных интересов отдельными политическими партиями, государствами и целыми империями. В чём видит свою миссию Русское историческое общество в Австралии, и удаётся ли ему, имея дело с эмоциями и памятью живых людей, оставаться беспристрасным и объективным хранителями частички национального наследия русского народа?

В своей прошлой передаче месяц назад (9 ноября), я уже рассказывал о том как отмечалась 60-я годовщина прибытия первой волны русских беженцев из послевоенной Европы и Китая в Австралию через пересыльный лагерь на о.Тубабао. Успех и значимость этого мероприятия заключалась в том, что Обществу удалось собрать вместе сразу несколько ветвей послевоенной русской эмиграции. Чтобы добиться этого единения потребовалась большая работа и главное – авторитет этой общественной организации, выступающей в роли связуещего звена между разрозненными группами переселенцев. Ведь раньше русские белоэмигранты держались особняком, стараясь не смешиваться ни с чужаками ни с местным населением, изо всех сил поддерживая русский язык и православную веру.

Член Исторического общества, Наталья Николаевна Заика-Николаева, занимается темой истории русской поэзии Китая. Уроженка Харбина, она рассказывает что старшее поколение, которое прошло Гражданскую войну и было вынуждено покинуть Россию, до последних дней верило, что настанет день когда они смогут вернуться на Родину: «Это поколение которое пришло во время революции туда, оно безумно любило Россию. У них был такой патриотизм, что когда я читаю у меня ком подкатывает к горлу. Они так тосковали. И даже те, которые были привезены детьми, и они научились у старшего поколения и тоже тосковали. Мне много пришлось поработать, а читала в старых изданиях Харбинских, чтобы рассказать нашим людям».

Даже после того как русские эммигранты из Европы и Китая были вынуждены переселиться в Австралию, надежда на возвращение в Россию у них не иссякла, а благополучно была передана детям. Этим объясняется возникновение и успех русских скаутских организаций и молодёжных союзов того времени. Именно они стали цементирующими общественными структурами для нового, третьего поколения русских людей в эмиграции. Сохранение общей истории было не просто интересным занятием, но необходимостью, позволяющей объединить и сплотить эти разрозненные группы изгнанников из России, мечтающих сохранить в себе «русскость».

Поборниками идеи сохранения «русскости» среди эмигрантской молодёжи Австралии ещё в конце 1950-х и начале 1960-х выступили Анатолий Иосифович и Ольга Адриановна Закрочимские. Являясь основателем Организации Свято-Владмирской молодёжи и Национальной организации «Витязи», Анатолий Закрочимский начал собирать вокруг себя единомышленников. Благодаря его усилиям молодёжь проводила время вместе, участвуя в хоре и давая Рождественские концерты по всей Австралии, устраивая выставки и обсуждая историческое наследие России. Анатолий Иосифович многие годы преподавал Закон Божий в Св.Николаевской школе в Бёрвуде и в 1989 г. принял участие в составлении памятного сборника «30 лет Школы». Редактировала это и все последующие издания Наталья Анатольевна Грачева-Мельникова, поэтесса и бывший завуч школы.

Успех этого начинания был ошеломляющим и положил начало издательской деятельности русской общины в Австралии. В этот же момент Анатолий Закрочимский задался целью зарегистрировать в Австралии историческое общетво, которое собирало бы записи и материалы о русских людях, покинувших Россию, памятные вещи связанные с их жизнью в изгнании, а затем издавать эти материалы и проводить тематические выставки. В ноябре 1994 г. эта идея была поддержана четой Татариновых, которые в своё время также состояли в Обществе Свято Владимирской молодёжи. Пётр Сергеевич и Кира Дмириевна взяли на себя основную долю забот по повседневной работе Общества. С тех пор, журнал «Австралиада» и Русское историческое общество существуют параллельно, одновременно помогая и дополняя деятельность друг друга. «Австралиада – Русская летопись» теперь издаётся ежеквартально, попадая во все крупнейшие библиотеки мира.

Казалось бы цель достигнута. Связь между прошлым и настоящим русской общины в Австралии нашла своё воплощение в регулярных публикациях, выставках и семинарах. Посольство России активно помогает соотечественникам, а правительственный Фонд «Русский мир» открывает центры русского языка и культуры в лучших университетах. Однако интерес к русском наследию у молодого поколения австралийцев с каждым годом падает. Почему всё меньше молодых людей приходит на службу в православные церкви? Это касается и тех, кто родился в Австралии и тех кто приехал сюда недавно.

Я постарался выяснить этот вопрос у ветерана правления, члена Исторического общества, ответственного за организацию мероприятий, Ирины Леонидовны Аполлоновой. Она ответила мне довольно откровенно, но с оттенком грустной иронии: «Я вообще считаю так, что когда мы были ‘проклятыми белобандитами’, т.е. когда мы были врагами Советского Союза, мы были сплочены. А когда мы стали ‘дорогими соотечественниками’ у нас не осталось такого держания за 'русскость'. Наши дети в большинстве случаев ещё говорят по русски, но их дети уже растворяются в Австралийском обществе.»

Согласитесь, что получается парадоксальная вещь. Чем активнее Россия стремится взять под крыло своих разбросанных по миру детей, тем слабее проявляется у них заинтересованность в этой заботе. Идея «русскости» всё меньше волнует новых эммигрантов из России, и ещё меньше их компьютеризированных потомков. Вероятно дело не только в запутанности истории, с которой вот уже не первое десятилетие пытается разобраться сама Россия, но и в повальной «глобализации», приводящей к стремительному стиранию границ между государствами и культурами.

В этих условиях, перед Русским историческим обществом встают новые задачи, о которых, возможно, ещё 15 лет тому назад никто и не предполагал. Останется ли деятельность Общества прочно устремлённой в прошлое и удастся ли ему нащупать связь времён и поколений с настоящим – вот то, что определит его развитие или увядание в ближайшие годы.

rspasanu.livejournal.com


Смотрите также

KDC-Toru | Все права защищены © 2018 | Карта сайта