Журнальный зал. Журнал homo legens
Homo Legens - Home | Facebook
Между прочим, мало кто знает, что именно Чарльз Лютвидж Доджсон, который известен всему миру под псевдонимом ЛЬЮИС КЭРРОЛЛ, изобрел трехколесный велосипед, книж...ную суперобложку, дорожные шахматы и английскую мнемоническую систему для запоминания имен и дат. А еще "никтографию" - специальную ручку, позволяющую писать в темноте.
Конечно, спорить о том, был писатель педофилом или не был, для большинства интереснее.Во время выставки его фоторабот в Америке разгорелась жаркая дискуссия. "Откуда столько детских фото, зачем они ему были нужны?"Ответ был дан категоричный: он любил маленьких девочек, а фото - это детская порнография, только он их "зашифровал", как и книги свои (тоже с извращенными образами и фантазиями). Больший бред я, честно говоря, затрудняюсь представить.
Биограф Эдвард Вейкелинг, за сорок лет досконально изучивший все дневники и 6000 писем Кэрролла, утверждает - и я с ним совершенно согласна - что все обвинения в педофилии выдвигали люди, не знавшие традиций Викторианской эпохи. В те времена не считалось предосудительным проводить время с чужими детьми - тем более, если эти дети тебя обожают.
Вейкелинг приводит цитаты из воспоминаний маленьких подружек Люьиса, которые рассказывают, что никаких приставаний не было. Зато были прогулки, задачки на развитие логического мышления и строгое воспитание. Чаепития с Льюисом были не такими уж безумными, все по правилам этикета. А почему именно девочки, спросите вы? Да потому, что они - в большинстве своем - в таком возрасте гораздо более развиты, чем мальчишки. С ними взрослому человеку просто интереснее общаться.
Биограф утверждает, что педофилия Кэрролла - миф, который, кстати, не только подпортил отношения читателей с гениальными книгами, но и принес много боли родным Кэрролла. Он в своей книге рассказывает о писателе много хорошего... Вообще, Кэрролл представляется мне таким "идеальным зеркалом":
Мудрец в нем видел мудреца,глупец - глупца,баран - барана,и обезьяну - обезьяна.
Ну, и несколько интересных фактов:
• В англоязычных странах сказки Кэрролла занимают третье место среди наиболее цитируемых книг. Первое место заняла Библия, второе - произведения Шекспира.
• После прочтения «Алисы в Стране Чудес» и «Алисы в Зазеркалье» королева Виктория пришла в восторг и потребовала принести ей остальные работы "этого чудесного автора". Просьбу королевы, конечно, выполнили, но остальные работы Доджсона были целиком и полностью посвящены... математике.
• В целом учился Кэрролл не очень хорошо, но вот с математикой у него все было отлично. Так что, став бакалавром, Льюис выиграл конкурс на чтение математических лекций - чем он и занимался в последующие 26 лет. Нельзя сказать, что это очень нравилось самому Кэрроллу, но приносило неплохой заработок и давало возможность заниматься другими, более интересными делами.
• Математические наклонности не затмили тяги к литературе. Короткие юмористические рассказы и стихи будущий математик рассылал в различные журналы - тогда и появился его знаменитый псевдоним. Уже в то время юный Кэрролл приобрел определенную известность, его работы стали появляться на страницах серьезных английских изданий. Математические же труды он публиковал под своим настоящим именем, а разработанный ученым метод вычисления определителей так и называется: "Конденсация Доджсона".
• Льюис Кэрролл очень любил писать письма. Настолько, что даже написал статью «Восемь или девять мудрых слов о том, как писать письма». А в 29 лет писатель завел журнал, в котором фиксировал всю входящую и исходящую корреспонденцию. За 37 лет в журнале было упомянуто 98 921 письмо.
• Первый перевод книги про Алису в России появился в 1879 году под названием «Соня в царстве дива» - и вызвал резкую негативную реакцию критиков.
• В 1861 году Доджсон принял младший духовный сан диакона (непременное условие для того, чтобы стать учеником оксфордского колледжа Крайст-Чёрч). Формально сан диакона давал ему право читать проповеди без работы в приходе. В принципе, всегда предполагалось, что он, третий из одиннадцати детей деревенского викария, станет англиканским священником - но вот не случилось. Может быть, причина была в заикании Кэрролла - которое, кстати, чудесным образом пропадало в обществе маленьких детей? Не знаю. В любом случае - слава Богу, что священником он не стал, иначе мы бы лишились его гениальных книг.
#между_прочим
www.facebook.com
Журнальный зал: Homo Legens, 2015 №4
Homo Legens
Литературный журнал
№ 4 2015
versus et ceteraИнна Кабыш Дело к лету
Алексей Сальников Как собака
Алевтина Дорофеева Тела небесные
Борис Кутенков Кратчайший между прямыми
Антон Васецкий Нолики-крестики
Анна Цветкова Тебе
Сергей Шабуцкий Пусто-пусто
словарный запасАся Умарова Тире
Андрей Оболенский Импровизация на тему любви для фортепиано и гитары
Андрей Ладога Лестница с небес
Андрей Рассказов Колька едет в Москву (повесть, окончание)
правила чтенияСергей Оробий Литературный обзор: осень-2015
Борис Кутенков Книжная полка (о книгах Кирилла Анкудинова и Марии Степановой)
Евгений Никитин Руины языка (о книге Наталии Черных)
Станислав Секретов Русское поле экспериментов (о книге Дмитрия Данилова)
Мария Малиновская Уже не черепки, ещё не глина (о книге Александра Рытова)
облако студияВасилий Львов Весёлый «формализм» (Импрессионистическое эссе)
Олег Демидов Мандельштам и имажинисты
персонаНаташа Филимошкина Под «лапой давящей судьбы»
Сергей Оробий Сталкеры
Литературный журнал Homo Legens: содержание номеров за 2015 год
magazines.russ.ru
Журнальный зал: Homo Legens, 2016 №3-4
Homo Legens
Литературный журнал
№ 3-4 2016
И снова здравствуйте! От редакции
versus et cetera новостиЛев Оборин, Михаил Юдовский, Герман Титов, Сергей Данюшин, Станислав Ливинский, Герман Власов, Олег Шатыбелко, Алина Витухновская новости
Марина Гарбер Яблоко в спине
Алексей Остудин Вишневый сайт
Александр Правиков Вдох и выдох
Ганна Шевченко Чемодан
Дмитрий Шабанов Одного себя нести
Любовь Колесник География дна
Олег Горгун Перед полем
Ольга Дернова Резервный форпост
Иван Купреянов Так тошно, что хочется жить до двухсот
Инга Кузнецова Тире человека
cantusОльга Кузнецова Солнечная сторона моего лета
словарный запасТимур Валитов Из цикла «Итальянские рассказы»
Ольга Брейнингер На очереди
Евгений Долматович Там, где заканчивается океан
Денис Верховский Сад красных деревьев
Александр Евсюков Поворот (пять историй)
правила чтенияСергей Оробий Литературный обзор: лето и осень – 2016
Борис Кутенков Книжная полка (о книгах Льва Данилкина и Анны Маркиной)
Александр Павлов Толмачество vs язычество (о книге Михаила Квадратова)
Евгения Вежлян Лирика смирения и разрыва (о книге Дмитрия Данилова)
Лилия Газизова Я жить хочу (о книге Геннадия Русакова)
Дмитрий Чернышев Невидимая краска (о книге Сергея Круглова)
Мария Малиновская Метафизика эроса (о книге Сергея Соловьева)
Софья Купряшина Израненные зеркала (о книге Марии Ботевой)
Олег Шатыбелко Манифест новой эстетики (о книге Аркадия Драгомощенко)
Станислав Секретов Между миром и революцией (о книге Павла Крусанова)
Игорь Хохлов Остаться. Жить. Осмыслить (об антологии «Уйти. Остаться. Жить»)
Ольга Логош Пробуждение силы слова (об учебнике «Поэзия»)
облакоСергей Лебедев Назад в будущее (о выставке «Конструируя будущее: детская книга 1920-30-х»)
Лилия Газизова Дом и корабль
codaСергей Оробий Проблема-2016, или «Остановите самолет!»
титрыЛитературный журнал Homo Legens: содержание номеров за 2016 год
magazines.russ.ru
Чтобы не пропало: Текст про журнал "Homo Legens"
Вот был такой текст, давний и совсем небольшой, который предназначался одному сайту, а сайт взял да и рухнул. Пусть тут поживёт, вдруг Истории пригодится!Презентация журнала «Homo Legens / Человек читающий»
18 июня 2012 г. в «Билингве» состоялась презентация нового литературного журнала «Homo Legens / Человек читающий», который – в отличие от, скажем, «Нового мира», «Знамени» и «Октября», можно обозначить как журнал «полутолстый»: с одной стороны, он действительно (пока) не очень объёмен, с другой – выходить он намерен (опять-таки пока) всего раз в квартал. Кстати, в отличие от своих «толстых» литературных собратьев, этот журнал - иллюстрированный (в данном случае – фотографиями Анатолия Степаненко, который на презентации был и снимал её).
Главный редактор «Человека читающего», Юрий Коньков в самом начале презентации предупредил, что эта иллюстрированность отнюдь не означает глянцевости. По образцу глянца журнал строиться, сказал Коньков, не станет, но и скучным тоже постарается не быть. Рассказал он и о предполагаемой регулярности издания. Сообщив, что в этом году должны выйти три номера (первый из которых пришедшие на презентацию могли уже подержать в руках и даже купить), с 2013-го будут выходить по четыре, Коньков представил в общих (пока ещё, кажется, только определяющихся) чертах замысел журнала. Кое-что в этом замысле – и в физиогномических особенностях нового издания - способен прояснить уже сам список его рубрик. Кстати, этот список отражает ещё и предлагаемую издателями разметку литературного поля – и даже предполагаемую ими иерархию его областей. Читатель легко заметит, что на высшее место в этой иерархии, судя по первому номеру, уверенно претендует поэзия.
Рубрик в первом номере пять, – Юрий Коньков говорил о том, что их вполне может стать и больше. Первая среди них – «Versus et cetera», «Стихи и прочее» - посвящена поэзии. Что имеется в виду под «прочим», осталось нераскрытым - однако догадаться можно. В данном случае это – политика: поэтический раздел открывается стихотворениями шести поэтов – Бориса Херсонского, Евгения Лесина, Дмитрия Иванова, Данила Файзова, Евгении Вежлян и Алексея Цветкова, - написанных к инаугурации сами-знаете-кого. (В общем, похоже, что заявленное в названии рубрики «прочее» - это нелитературный контекст литературы, который провоцирует литературные высказывания.) Помимо контекста, уже в самодостаточности, здесь помещены небольшие подборки стихов Михаила Свищёва, Вадима Гершанова, Наталии Осташевой, Германа Власова и Дмитрия Плахова.
Кое-чему прочему, несомненно поэтическому – особо – отводится следующая рубрика: «Cantus». Она – о поющих поэтах, о поэзии в музыке (кстати, не припомню, чтобы в каком-то ещё литературном журнале такой поэзии было предоставлено особое место – а значит, и особое внимание). В первом номере вынутыми из музыки текстами своих песен (с бродской нервно-защитной небрежностью обозначенными как «стишки») представлена Умка (она же Аня Герасимова, которая ещё и литературовед, и переводчик). И, между прочим, это – первая её журнальная публикация вообще.
Рубрика «Словарный запас» - прозаическая. В ней – трое авторов, - что характерно, молодых, - и все они предъявляют на суд читателя короткую прозу: Ганна Шевченко, Евгений Сулес и Олег Швец.
«Правила чтения» - рубрика критическая: её заполняют четыре рецензии. Вернее, одна из них – анализ литературного явления в целом: благовещенский филолог Сергей Оробий размышляет над происходящим на наших глазах «рождением романа из музыки блога». Остальные занимаются (замечайте тенденцию!) исключительно поэзией. Герман Власов пишет об «Онтологических напевах» Алексея Цветкова, Галина Щёкина – о «Домохозяйкином блюзе» Ганны Шевченко, а Борис Кутенков – о сборнике Дмитрия Плахова «Tibi et igni».
Последняя рубрика, «Облако», отведена для новостей о литературных событиях. На сей раз облако клубится вокруг Международного поэтического фестиваля имени Велимира Хлебникова «Ладомир», прошедшего этой весной в Казани и Елабуге (об этом пишет в своём дневнике-репортаже с места событий поэт Аркадий Перенов), касается оно также новых лауреатов Русской Премии и «контрольной прогулки» литераторов по московским бульварам (оба материала - Елены Пестеревой), а кроме того, оно проплывает над головой «возмутителя спокойствия», лауреата премии «Поэт» Евгения Рейна, и направляет его туда Сергей Оробий.
Разумеется, что бы это была за презентация литературного журнала, если бы на ней не было поэтов, читающих стихи? И были, и читали: со своими стихами выступили авторы первого номера Герман Власов, Михаил Свищёв и Дмитрий Плахов.
Кроме всего прочего, публике было предложено задавать основателям журнала, в лице главного редактора, вопросы. Автор этих строк, в своей неизбывной въедливости, не смог не пристать к нему с расспросами о том, а чем же всё-таки намерен отличаться новый литературный журнал от всех прочих и какова его, ни на что другое не заменимая, культурная ниша. (На самом деле понятно, что о таких вещах говорить ещё рано, что они определяются по ходу работы, притом медленно, - но о надеждах, амбициях и мечтаниях знать уже хочется.) Юрий Коньков предложил в ответ формулировку столь же изящно-простую, сколь и всеобъемлющую: задача «Человека читающего», сказал он, – показать, что современная литература – это интересно.
This entry was originally posted at http://gertman.dreamwidth.org/134377.html. Please comment there using OpenID.
gertman.livejournal.com
Homo Legens - Kezdőlap | Facebook
Между прочим, мало кто знает, что именно Чарльз Лютвидж Доджсон, который известен всему миру под псевдонимом ЛЬЮИС КЭРРОЛЛ, изобрел трехколесный велосипед, книж...ную суперобложку, дорожные шахматы и английскую мнемоническую систему для запоминания имен и дат. А еще "никтографию" - специальную ручку, позволяющую писать в темноте.
Конечно, спорить о том, был писатель педофилом или не был, для большинства интереснее.Во время выставки его фоторабот в Америке разгорелась жаркая дискуссия. "Откуда столько детских фото, зачем они ему были нужны?"Ответ был дан категоричный: он любил маленьких девочек, а фото - это детская порнография, только он их "зашифровал", как и книги свои (тоже с извращенными образами и фантазиями). Больший бред я, честно говоря, затрудняюсь представить.
Биограф Эдвард Вейкелинг, за сорок лет досконально изучивший все дневники и 6000 писем Кэрролла, утверждает - и я с ним совершенно согласна - что все обвинения в педофилии выдвигали люди, не знавшие традиций Викторианской эпохи. В те времена не считалось предосудительным проводить время с чужими детьми - тем более, если эти дети тебя обожают.
Вейкелинг приводит цитаты из воспоминаний маленьких подружек Люьиса, которые рассказывают, что никаких приставаний не было. Зато были прогулки, задачки на развитие логического мышления и строгое воспитание. Чаепития с Льюисом были не такими уж безумными, все по правилам этикета. А почему именно девочки, спросите вы? Да потому, что они - в большинстве своем - в таком возрасте гораздо более развиты, чем мальчишки. С ними взрослому человеку просто интереснее общаться.
Биограф утверждает, что педофилия Кэрролла - миф, который, кстати, не только подпортил отношения читателей с гениальными книгами, но и принес много боли родным Кэрролла. Он в своей книге рассказывает о писателе много хорошего... Вообще, Кэрролл представляется мне таким "идеальным зеркалом":
Мудрец в нем видел мудреца,глупец - глупца,баран - барана,и обезьяну - обезьяна.
Ну, и несколько интересных фактов:
• В англоязычных странах сказки Кэрролла занимают третье место среди наиболее цитируемых книг. Первое место заняла Библия, второе - произведения Шекспира.
• После прочтения «Алисы в Стране Чудес» и «Алисы в Зазеркалье» королева Виктория пришла в восторг и потребовала принести ей остальные работы "этого чудесного автора". Просьбу королевы, конечно, выполнили, но остальные работы Доджсона были целиком и полностью посвящены... математике.
• В целом учился Кэрролл не очень хорошо, но вот с математикой у него все было отлично. Так что, став бакалавром, Льюис выиграл конкурс на чтение математических лекций - чем он и занимался в последующие 26 лет. Нельзя сказать, что это очень нравилось самому Кэрроллу, но приносило неплохой заработок и давало возможность заниматься другими, более интересными делами.
• Математические наклонности не затмили тяги к литературе. Короткие юмористические рассказы и стихи будущий математик рассылал в различные журналы - тогда и появился его знаменитый псевдоним. Уже в то время юный Кэрролл приобрел определенную известность, его работы стали появляться на страницах серьезных английских изданий. Математические же труды он публиковал под своим настоящим именем, а разработанный ученым метод вычисления определителей так и называется: "Конденсация Доджсона".
• Льюис Кэрролл очень любил писать письма. Настолько, что даже написал статью «Восемь или девять мудрых слов о том, как писать письма». А в 29 лет писатель завел журнал, в котором фиксировал всю входящую и исходящую корреспонденцию. За 37 лет в журнале было упомянуто 98 921 письмо.
• Первый перевод книги про Алису в России появился в 1879 году под названием «Соня в царстве дива» - и вызвал резкую негативную реакцию критиков.
• В 1861 году Доджсон принял младший духовный сан диакона (непременное условие для того, чтобы стать учеником оксфордского колледжа Крайст-Чёрч). Формально сан диакона давал ему право читать проповеди без работы в приходе. В принципе, всегда предполагалось, что он, третий из одиннадцати детей деревенского викария, станет англиканским священником - но вот не случилось. Может быть, причина была в заикании Кэрролла - которое, кстати, чудесным образом пропадало в обществе маленьких детей? Не знаю. В любом случае - слава Богу, что священником он не стал, иначе мы бы лишились его гениальных книг.
#между_прочим
hu-hu.facebook.com
Смотрите также
- Журнал arthropoda selecta
- Живой журнал поезд
- Homo legens журнал
- Arthropoda selecta журнал
- Retail cre журнал
- Журнал геотехника 2017
- Журнал иван охлобыстин
- Журнал клуб монтессори
- Христианский журнал решение
- Журнал энергетическое право
- Cre retail журнал